Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Aanvullende Akte van Stockholm
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "aanpassingen vóór november " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


nettovermogen na economische aanpassingen

Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de inspanningen van DG AGRI en de Commissie werd er onderhandeld over aanpassingen aan Verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad en de wijzigingen van de meerjarige overeenkomst voor de financiering, en werden deze op 18 november 2002 door het STAR-comité goedgekeurd.

Dank der Bemühungen der GD Landwirtschaft und der Änderungen, die die Kommission an der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 des Rates vornahm, konnten Änderungen an der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung ausgehandelt und am 18. November 2002 vom STAR-Ausschuss verabschiedet werden.


Dat artikel 36 heeft krachtens artikel 43 van dezelfde wet van 22 december 2009 uitwerking met ingang van 17 februari 1997 wat de aanpassingen betreft inzake intercommunales als bedoeld in het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, met ingang van 10 november 2001 wat de aanpassingen betreft inzake samenwerkingsverbanden als bedoeld in het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking en met ingang van 23 augustus 2006 wat de aanpassingen bet ...[+++]

Dieser Artikel 36 wird aufgrund von Artikel 43 desselben Gesetzes vom 22. Dezember 2009 wirksam mit 17. Februar 1997 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Interkommunalen erwähnt im Dekret der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen, mit 10. November 2001 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Zusammenarbeitsverbände erwähnt im Dekret der Flämischen Region vom 6. Juli 2001 über die interkommunale Zusammenarbeit und mit 23. August 2006 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich ...[+++]


Voor elk jaar van de referentieperiode worden de eenheidstarieven voor jaar n tegen 1 november van jaar n-1 berekend op basis van de in het prestatieplan vermelde bepaalde eenheidskosten en de in punt 2.2 van bijlage IV en bijlage V van deze verordening uiteengezette aanpassingen.

Für jedes Jahr des Bezugszeitraums werden die Gebührensätze für das Jahr n bis zum 1. November des Jahres n-1 auf der Grundlage der im Leistungsplan enthaltenen festgestellten Kosten je Leistungseinheit und der Anpassungen nach Anhang IV Abschnitt 2.2 und Anhang V berechnet.


Dat artikel 36 heeft krachtens artikel 43 van dezelfde wet van 22 december 2009 uitwerking met ingang van 17 februari 1997 wat de aanpassingen betreft inzake intercommunales als bedoeld in het decreet van het Waalse Gewest van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, met ingang van 10 november 2001 wat de aanpassingen betreft inzake samenwerkingsverbanden als bedoeld in het decreet van het Vlaamse Gewest van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking en met ingang van 23 augustus 2006 wat de aanpassingen bet ...[+++]

Dieser Artikel 36 wird aufgrund von Artikel 43 desselben Gesetzes vom 22. Dezember 2009 wirksam mit 17. Februar 1997 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Interkommunalen erwähnt im Dekret der Wallonischen Region vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen, mit 10. November 2001 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der Zusammenarbeitsverbände erwähnt im Dekret der Flämischen Region vom 6. Juli 2001 über die interkommunale Zusammenarbeit und mit 23. August 2006 in Bezug auf die Anpassungen hinsichtlich der P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het voorstel CD-10k09-CWaPE-306 van de " CWaPE" van 9 november 2010 betreffende aanpassingen met het oog op de actualisering van bepaalde waarden i.v.m. de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling;

Aufgrund des Vorschlags CD-10k09-CWaPE-306 der " CWaPE" (" Commission wallonne pour l'énergie" (Wallonische Kommission für Energie)) vom 9. November 2010 über die Anpassungen, die im Hinblick auf die Aktualisierung bestimmter Werte in Verbindung mit der Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms vorzunehmen sind;


De BVBA SUIPOR, die woonplaats kiest bij Mr. Jan Opsommer, advocaat, met kantoor te 9700 Oudenaarde, Gentstraat 152, heeft op 11 april 2011 de nietigverklaring gevorderd van de omzendbrief nr. 56 van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) van 1 september 2010 over aanpassingen van de VLIF-steunmaatregelen voor de land- en tuinbouwproducenten, en van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2010 tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 betreffende steun aan de inv ...[+++]

Die SUIPOR PgmbH, die bei Herrn Jan Opsommer, Rechtsanwalt in 9700 Oudenaarde, Gentstraat 152, Domizil erwählt hat, hat am 11hhhhqApril 2011 die Nichtigerklärung des Rundschreibens Nr. 56 des " Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF)" vom 1hhhhqSeptember 2010 bezüglich der Anpassungen der VLIF-Massnahmen zur Unterstützung der landwirtschaftlichen Erzeuger und Gartenbauerzeuger, sowie des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23hhhhqDezember 2010 zur Änderung verschiedener Bestimmungen des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24hhhhqNovember 2000 über die Unterstützungen bei Investitionen und der Niederlassung in der Landwirtschaft, bea ...[+++]


Gelet op de Europese richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 (J.O.C. E, L-303, 2 december 2000) die in haar artikel 5 verduidelijkt dat het beginsel van gelijke behandeling met betrekking tot personen met een handicap wordt geschonden, wanneer niet wordt voorzien in redelijke aanpassingen;

In Anbetracht der Europäischen Richtlinie 2000/78/EG vom 27. November 2000 (ABl. EG L-303, 2. Dezember 2000), die in ihrem Artikel 5 verdeutlicht, dass der Gleichbehandlungsgrundsatz verletzt wird, wenn angemessene Vorkehrungen nicht getroffen werden;


Vervolgens werden gedetailleerde aanbevelingen ontwikkeld waarvan de meest recente aanpassingen in november 2003 werden gepubliceerd (doc. 14319/03).

Im Anschluss an diesen Vermerk wurden detaillierte Empfehlungen ausgearbeitet, die aktuellste Fassung wurde im November 2003 veröffentlicht (Dok. Nr. 14319/03).


A. overwegende dat technische aanpassingen noodzakelijk zijn om het resultaat van de trialoogbijeenkomst van 28 november 2006 in aanmerking te nemen en uit te voeren in de begroting van de Europese Unie voor 2007,

A. in der Erwägung, dass technische Anpassungen notwendig sind, um das Ergebnis der Trilogsitzung vom 28. November 2006 im Haushaltsplan der Europäischen Union für 2007 zu berücksichtigen und umzusetzen,


1. Met ingang van de begroting voor 2007 worden er, om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid die momenteel vallen onder subrubriek 1a) (marktmaatregelen en rechtstreekse steunverlening), niet de jaarlijkse maxima overschrijden die zijn vastgesteld in het besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 november 2002 betreffende de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002, aanpassingen in de rechtstreekse ...[+++]

(1) Damit die derzeit in Teilrubrik 1a (Marktmaßnahmen und Direktbeihilfen) eingestellten Beträge zur Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik die in dem Beschluss der am 18. November 2002 im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten betreffend die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) vom 24. und 25. Oktober 2002 festgesetzten jährlichen Obergrenzen nicht übersteigen, wird ab dem Haushaltsplan 2007 eine Anpassung der Direktbeihilfen vorgenommen, wenn die Prognosen erkennen lassen, dass ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen vóór november' ->

Date index: 2023-06-30
w