Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Strabismus anoopsia
Strabismus sursum vergens
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «aanpassingen zou vergen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen


strabismus anoopsia | strabismus sursum vergens

Strabismus sursumvergens sive ascendens


nettovermogen na economische aanpassingen

Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen




revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* De verandering in timing van de verschillende (onderdelen van) procedures - met name de concentratie van het uitvoeringsonderzoek in het vierde kwartaal, met het verschijnen van de verschillende uitvoeringsverslagen midden januari samen met het voorjaarsverslag, en de indiening van alle (middellangetermijn) beleidsrichtsnoeren na de Europese Raad van het voorjaar - zal gelijklopende aanpassingen in de werkorganisatie bij de Commissie en haar diensten vergen, met name in de jaren (t, t+3) waarin de richtsnoeren of de actieplannen aan ...[+++]

* Durch die Terminänderungen bei verschiedenen Verfahren (bzw. Verfahrenskomponenten), namentlich die gebündelte Umsetzungsbewertung in Q4 und die Vorlage der verschiedenen Umsetzungsberichte zusammen mit dem Frühjahrsbericht Mitte Januar sowie die Festlegung aller (mittelfristigen) politischen Richtungsvorgaben nach der Frühjahrstagung des Europäischen Rates, müssten auch die Arbeitsabläufe bei der Kommission und ihren Dienststellen angepasst werden, vor allem in den Jahren ('t', t+3), in denen die Grundzüge, Leitlinien und Aktionspläne grundlegend überholt werden.


* De verandering in timing van de verschillende (onderdelen van) procedures zal gelijklopende aanpassingen in de werkorganisatie van de Raad en zijn voorbereidende comités vergen.

* Durch die Terminänderungen bei verschiedenen Verfahren (bzw. Verfahrenskomponenten) müssten auch die Arbeitsabläufe beim Rat und den vorbereitenden Ausschüssen angepasst werden.


Het is goed mogelijk dat nieuwe energievormen in het vervoer aanpassingen van de infrastructuur zullen vergen (bijv. tankstations).

Neue Energieformen im Verkehr könnten eine Anpassung der Infrastruktur notwendig machen (z. B. Tankstellen).


In geval van specifieke infrastructurele moeilijkheden die een langere periode van aanpassingen vergen, verleent de Commissie, binnen een maand na ontvangst van de in de derde alinea bedoelde kennisgeving en na raadpleging van het Agentschap, de betrokken lidstaat toestemming om de overgangsperiode voor de betrokken luchthaven te verlengen en bepaalt zij, in voorkomend geval, de duur van die verlenging.

Bestehen besondere Schwierigkeiten hinsichtlich der Infrastruktur, die mehr Zeit für die Anpassungen erfordern, so erteilt die Kommission dem betreffenden Mitgliedstaat innerhalb eines Monats nach Eingang der in Unterabsatz 3 genannten Mitteilung und nach Anhörung der Agentur die Genehmigung, den Übergangszeitraum für diesen betreffenden Flughafen zu verlängern, und legt, soweit angezeigt, die Dauer dieser Verlängerung fest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte, maar niet het minst belangrijke, uitbreiding van IMI tot nieuwe beleidsgebieden zou in de toekomst aanvullende aanpassingen kunnen vergen van bestaande manieren van inzetbaarheid van het systeem; hiermee zou dan naar behoren rekening worden gehouden terwijl de gebruikelijke wetgevingsprocedure werd toegepast.

Außerdem könnten durch die künftige Erweiterung des IMI-Systems auf neue Politikbereiche zusätzliche Änderungen der aktuellen Funktionen des Systems erforderlich werden, denen dann im Zuge der Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens gebührend Rechnung getragen werden könnte.


(17) Daar de tenuitvoerlegging van deze verordening ingrijpende aanpassingen van de nationale statistische systemen kan vergen, moet de Commissie de nodige middelen en deskundigheid verstrekken om lidstaten bij te staan die over onvoldoende middelen beschikken of belangrijke methodologische hinderpalen moeten overwinnen.

(17) Da zur Durchführung dieser Verordnung größere Anpassungen der nationalen statistischen Systeme erforderlich werden könnten, sollte die Kommission die notwendigen Mittel und Fachkenntnisse bereitstellen, um Mitgliedstaaten zu unterstützen, die nicht über ausreichende Ressourcen verfügen oder die großen methodologischen Schwierigkeiten gegenüberstehen.


(17) Daar de tenuitvoerlegging van deze verordening ingrijpende aanpassingen van de nationale statistische systemen kan vergen, kan de Commissie de lidstaten afwijkingen toestaan.

(17) Da zur Durchführung dieser Verordnung größere Anpassungen der nationalen statistischen Systeme erforderlich werden könnten, kann die Kommission den Mitgliedstaaten Ausnahmeregelungen gewähren.


(5 bis) Met het oog op een soepele omzetting van de regeling die gold volgens de Richtlijnen 93/23/EEG, 93/24/EEG en 93/25/EEG, moet de verordening voorzien in een overgangsperiode voor de lidstaten van maximaal één jaar en in het geval van schapen maximaal twee jaar, indien de toepassing van deze verordening op de nationale statistische systemen belangrijke aanpassingen zou vergen en waarschijnlijk aanzienlijke praktische problemen zou veroorzaken.

(5a) Zur Gewährleistung eines reibungslosen Übergangs von der gemäß den Richtlinien 93/23/EWG, 93/24/EWG und 93/25/EWG geltenden Regelung zur neuen Regelung sollte die Verordnung einen Übergangszeitraum von bis zu einem Jahr und im Falle von Schafen von bis zu zwei Jahren zulassen, der den Mitgliedstaaten einzuräumen ist, wenn die Anwendung dieser Verordnung auf ihre nationalen statistischen Systeme größere Anpassungen erforderlich machen und wahrscheinlich erhebliche praktische Problem hervorrufen würde.


Ook al is bestrijding van de klimaatverandering nodig, de EU moet ook onderkennen dat onvermijdelijke veranderingen aanpassingen vergen en een rationele analyse maken van de risico's, bedreigingen, uitdagingen en mogelijkheden als gevolg van deze veranderingen.

Ungeachtet der Bekämpfung des Klimawandels muss die EU die Notwendigkeit einräumen, sich an die unvermeidlichen Veränderungen anzupassen sowie zu einer rationalen Bewertung der Risiken, Bedrohungen, Herausforderungen und Chancen zu kommen, die diese nach sich ziehen.


Eén lidstaat beklemtoonde [42] dat de bestaande filtreersystemen (bijvoorbeeld "Websense") in eerste instantie voor de Engelstalige markt zijn ontwikkeld en aanpassingen vergen.

Ein Mitgliedstaat [42] betonte, dass die vorhandenen Filtersysteme wie z.B". Websense" eigentlich für den englischsprachigen Markt entwickelt wurden und angepasst werden mussten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen zou vergen' ->

Date index: 2022-04-27
w