Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Traduction de «aanpassingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen




nettovermogen na economische aanpassingen

Nettokapital nach wirtschaftlichen Anpassungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

Hilfsmittel | Unterstützende Geräte | Hilfsgeräte | Hilfsinstrumente


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

Änderungen anregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is van plan aan deze aanpak vast te houden, tenzij uit aanwijzingen van ICES blijkt dat er TAC's moeten worden herzien. In dat geval zullen aanpassingen worden overwogen.

Die Kommission beabsichtigt, diesen Ansatz weiterzuverfolgen, es sei denn, der ICES hält eine Überprüfung für erforderlich; in diesem Fall werden Anpassungen geprüft.


Alle noodzakelijke aanpassingen van de wetgeving zullen op Europees niveau worden aangebracht en de Europese Commissie zal zowel toezien op de ontwikkelingen in de lidstaten als belangrijke inspanningen leveren om een groot deel van haar aanbestedingen online te verrichten.

Dazu werden auf europäischer Ebene die erforderlichen Änderungen der Rechtsvorschriften vorgenommen. Die Europäische Kommission wird die Entwicklung in den Mitgliedstaaten beobachten und sich nach Kräften bemühen, einen wesentlichen Teil ihrer Beschaffungen elektronisch abzuwickeln.


In CEPT-verslag nr. 32 wordt erop gewezen dat het gebruik van draadloze PMSE-audioapparatuur wat betreft het beschikbare spectrum met steeds meer beperkingen zal worden geconfronteerd en dat de nodige aanpassingen zullen moeten worden verricht.

Im CEPT-Bericht 32 wurde hervorgehoben, dass bei der Nutzung von drahtlosen PMSE-Audioausrüstungen von einer zunehmenden Beeinträchtigung durch Frequenzknappheit auszugehen sei, und es wurden entsprechende Anpassungen erwogen.


Het lijkt redelijk te verwachten dat in dergelijke gevallen de marktkrachten uiteindelijk de nodige structurele aanpassingen zullen bewerkstelligen.

In solchen Fällen kann vernünftigerweise davon ausgegangen werden, dass die Marktkräfte letztendlich die erforderlichen Strukturanpassungen herbeiführen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische activa in het mededingingsproces niet worden gedupliceerd; iii) er dienen begeleidende ramingen te worden bi ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastrukturanlagen im Wettbewerbsprozess nicht repliziert werden dürften; iii) sie sollte dokumentierte Prognosen ...[+++]


De Commissie heeft erkend dat de overeenkomst inzake nieuwe voorwaarden voor de handel in bananen met zich zal meebrengen dat de producerende en exporterende ACS-landen bijkomende aanpassingen zullen moeten doorvoeren.

In der Tat hat die Kommission anerkannt, dass das Abkommen über neue Handelsbedingungen für den Bananensektor zusätzliche Anpassungen für die Bananen produzierenden und exportierenden AKP-Länder erforderlich macht.


Noodzakelijke aanpassingen zullen moeten worden gedaan ten aanzien van de samenstelling van het Parlement, dat onder het Verdrag van Lissabon niet langer hetzelfde zal zijn, aangezien er zich bepaalde veranderingen zullen voltrekken, en hetzelfde geldt voor de Commissie.

Hinsichtlich der Zusammensetzung des Parlaments, die nach dem Vertrag von Lissabon nicht mehr mit der heutigen Zusammensetzung übereinstimmt, werden Anpassungen gemacht werden müssen, da es genau wie bei der Kommission zu gewissen Änderungen kommt.


Noodzakelijke aanpassingen zullen moeten worden gedaan ten aanzien van de samenstelling van het Parlement, dat onder het Verdrag van Lissabon niet langer hetzelfde zal zijn, aangezien er zich bepaalde veranderingen zullen voltrekken, en hetzelfde geldt voor de Commissie.

Hinsichtlich der Zusammensetzung des Parlaments, die nach dem Vertrag von Lissabon nicht mehr mit der heutigen Zusammensetzung übereinstimmt, werden Anpassungen gemacht werden müssen, da es genau wie bei der Kommission zu gewissen Änderungen kommt.


- de opname van een nieuw hoofdstuk in de begrotingsnomenclatuur voor aanpassingen die verband houden met de uitvoering van het EMB in 2007 en 2008; de aanpassingen zullen worden opgenomen onder titel 3, in het nieuwe hoofdstuk 37.

– die Einfügung eines neuen Kapitels im Eingliederungsplan für die Anpassungen im Zusammenhang mit der Durchführung des EMB 2007 in den Jahren 2007 und 2008; die Anpassungen werden im Haushaltsplan unter Titel 3 in einem neuen Kapitel 37 erfasst.


Er zijn geen ingrijpende wijzigingen van de bestaande wetgeving vereist, maar bepaalde aanpassingen zullen noodzakelijk zijn teneinde te voldoen aan de striktere vereisten van het verdrag (bijvoorbeeld timing en frequentie van kennisgevingen van export en niveau van de vereiste informatie, technische steun en opleiding).

Dies würde keine erheblichen Änderungen an den geltenden Vorschriften bewirken, wenngleich einige Anpassungen erforderlich sind, um die strengeren Bestimmungen des Übereinkommens zu berücksichtigen (beispielsweise die Bestimmungen über die Fristen und die Häufigkeit der Ausfuhrnotifizierungen und die verlangten Informationen, die technische Unterstützung und die Ausbildung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingen zullen' ->

Date index: 2021-10-01
w