Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanpassingstermijn » (Néerlandais → Allemand) :

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleid ...[+++]

Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vorzusehen, um die erforderlichen Titel zu erwerben, während die weitere Ausübung der Psychotherapie, ohne stren ...[+++]


In het tweede onderdeel van het tweede middel wordt aangevoerd dat de aanpassingstermijn die aan de verzekeringstussenpersonen wordt toegekend, discriminerend of althans onevenredig is omdat de beleggingsondernemingen en de kredietinstellingen een veel langere termijn hebben genoten om zich op de inwerkingtreding van de MiFID-regels voor te bereiden.

Im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds wird angeführt, dass die den Versicherungsvermittlern gewährte Anpassungsfrist diskriminierend oder zumindest unverhältnismäßig sei, da die Investmentgesellschaften und die Kreditanstalten über eine deutlich längere Frist verfügt hätten, um sich auf das Inkrafttreten der MiFID-Regeln vorzubereiten.


Een aanpassingstermijn van vijf jaar is gelet op het grote aantal ingewikkelde internationale verdragen te kort.

Eine Anpassungsfrist von fünf Jahren aufgrund der Vielzahl und der Komplexität der bestehenden internationalen Abkommen unangemessen kurz.


Daar dit voor de visserij een fundamentele verandering betekent, moet er echter een aanpassingstermijn van twee jaar worden verleend voordat schendingen van de aanlandingsplicht als ernstige inbreuken worden aangemerkt.

Angesichts der grundlegenden Veränderung, die dies für die Fischereien darstellt, sollte jedoch eine Anpassungsfrist von zwei Jahren gewährt werden, bevor Verstöße gegen die Anlandeverpflichtung als schwerwiegende Verstöße eingestuft werden.


De rapporteur is van oordeel dat een aanpassingstermijn van 33 maanden voor de invoering van een remhulpsysteem op voertuigen van categorie M1 en N1 te lang is.

Nach Einschätzung Ihres Berichterstatters ist die Vorlaufzeit von 33 Monaten zur Anwendung von Bremsassistenzsystemen in Fahrzeugen der Klassen M1 und N1 zu lang.


Een kortere aanpassingstermijn voor deze actieve veiligheidsmaatregel is een statistisch meetbaar voordeel om het aantal dodelijke slachtoffers en zwaargewonden te reduceren.

Die Verringerung der Vorlaufzeit für diese aktive Sicherheitsmaßnahme stellt einen statistisch messbaren Nutzen im Sinne verringerter Unfälle mit Todesfolge und schweren Verletzungen dar.


Parallel daarmee moeten de aanbieders van wholesale-roamingsdiensten in de Gemeenschap over een aanpassingstermijn van twee maanden beschikken om te voldoen aan de bij deze verordening vastgestelde plafonds.

In gleicher Weise sollte auch den Anbietern von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf der Großkundenebene eine Anpassungszeit gelassen werden, um die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Obergrenzen einzuhalten.


Parallel daarmee moeten de aanbieders van wholesale-roamingsdiensten in de Gemeenschap over een aanpassingstermijn van twee maanden beschikken om te voldoen aan de bij deze verordening vastgestelde plafonds.

In gleicher Weise sollte auch den Anbietern von Diensten für gemeinschaftsweites Roaming auf der Großkundenebene eine Anpassungszeit gelassen werden, um die in dieser Verordnung vorgeschriebenen Obergrenzen einzuhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanpassingstermijn' ->

Date index: 2022-05-11
w