Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanplantverbod » (Néerlandais → Allemand) :

4. Als de verbintenis tot rooien niet binnen de vastgestelde termijn is nagekomen, wordt de oppervlakte die niet is gerooid, geacht te zijn beplant in strijd met het in artikel 90, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde aanplantverbod.

(4) Wird die Rodungsverpflichtung nicht innerhalb der festgesetzten Frist erfüllt, so wird die nicht gerodete Fläche behandelt, als sei sie entgegen der Pflanzungsbeschränkung nach Artikel 90 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 bepflanzt worden.


Lidstaten die het in artikel 90, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde aanplantverbod op hun grondgebied of delen daarvan langer dan tot 31 december 2015 willen handhaven volgens de mogelijkheid die daartoe wordt geboden bij artikel 90, lid 6, van die verordening, delen hun voornemen uiterlijk op 1 maart 2015 aan de Commissie mee.

Mitgliedstaaten, die das Pflanzungsverbot gemäß Artikel 90 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 über den 31. Dezember 2015 hinaus in ihrem gesamten Gebiet oder Teilen davon beibehalten wollen, teilen der Kommission ihre Absicht bis zum 1. März 2015 mit.


Toestemming voor handhaving van het aanplantverbod in die regio's wordt door de Commissie op verzoek van de desbetreffende regio's verleend.

Die Genehmigung zur Aufrechterhaltung des Bepflanzungsverbots in diesen Regionen erteilt die Kommission auf Antrag der betreffenden Regionen.


De regio's waaraan de Commissie toestemming verleent voor handhaving van het aanplantverbod, kunnen eveneens in overleg met de marktdeelnemers van de oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen toestemming verlenen voor een verhoging van de wijnstokstand in evenredigheid met de verwachte afzetstijging om aldus een evenwicht tussen vraag en aanbod te kunnen blijven garanderen.

Die Regionen, denen die Kommission die Genehmigung für die Aufrechterhaltung des Bepflanzungsverbots erteilt, können in Absprache mit den Marktteilnehmern der Ursprungsbezeichnungen oder geschützten geografischen Angaben eine Erhöhung des Rebbestandes im Verhältnis zur erwarteten Absatzsteigerung genehmigen, um auf diese Weise die Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage weiterhin sicherzustellen.


De regio's waaraan de Commissie toestemming verleent voor handhaving van het aanplantverbod, kunnen in overleg met de marktdeelnemers van de oorsprongsbenamingen of beschermde geografische aanduidingen toestemming verlenen voor een verhoging van de wijnstokstand in evenredigheid met de verwachte afzetstijging om aldus een evenwicht tussen vraag en aanbod te kunnen blijven garanderen.

Die Regionen, denen die Kommission die Genehmigung für die Aufrechterhaltung des Bepflanzungsverbots erteilt, können in Absprache mit den Marktteilnehmern der Ursprungsbezeichnungen oder geschützten geografischen Angaben eine Erhöhung des Rebbestandes im Verhältnis zur erwarteten Absatzsteigerung genehmigen, um auf diese Weise die Ausgewogenheit zwischen Angebot und Nachfrage weiterhin sicherzustellen.


Maar tenzij het “de minimis”-productieniveau wordt verhoogd tot vijftigduizend hectoliter, zou het Verenigd Koninkrijk tot 2014 een aanplantverbod moeten invoeren.

Wenn jedoch die Geringfügigkeitsschwelle für die Erzeugung nicht auf 50 000 Hektoliter erhöht wird, sieht sich das Vereinigte Königreich gezwungen, bis 2014 ein Pflanzungsverbot zu verhängen.


Toestemming voor handhaving van het aanplantverbod in die regio's wordt door de Commissie op verzoek van de desbetreffende regio's verleend.

Die Genehmigung zur Aufrechterhaltung des Bepflanzungsverbots in diesen Regionen erteilt die Kommission auf Antrag der betreffenden Regionen.


- Het aanplantverbod is slechts in beperkte mate succesvol bij het aan banden leggen van het productiepotentieel doordat extra nieuwe-aanplantrechten worden toegekend en doordat in sommige lidstaten de fysieke opbrengsten stijgen.

- Wegen der Gewährung neuer zusätzlicher Pflanzungsrechte und der Steigerung der Erträge in bestimmten Mitgliedstaaten kann das Produktionspotenzial mit dem Neuanpflanzungsverbot nicht wirksam gesteuert werden.


- Het aanplantverbod is slechts in beperkte mate succesvol bij het aan banden leggen van het productiepotentieel doordat extra nieuwe-aanplantrechten worden toegekend en doordat in sommige lidstaten de fysieke opbrengsten stijgen.

- Wegen der Gewährung neuer zusätzlicher Pflanzungsrechte und der Steigerung der Erträge in bestimmten Mitgliedstaaten kann das Produktionspotenzial mit dem Neuanpflanzungsverbot nicht wirksam gesteuert werden.


Los van een afschaffing van het aanplantverbod moeten de marktdeelnemers en de lidstaten voldoen aan de bestaande communautaire regelgeving met betrekking tot de zogenoemde onregelmatige wijngaarden en illegale wijngaarden.

Die Marktteilnehmer und die Mitgliedstaaten müssen unabhängig von der Aufhebung des Pflanzungsverbots die geltenden Gemeinschaftsvorschriften über so genannte vorschriftswidrige und unzulässige Weinberge einhalten.




D'autres ont cherché : 2008 bedoelde aanplantverbod     aanplantverbod     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanplantverbod' ->

Date index: 2021-06-05
w