Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding van de goede naam van personen

Vertaling van "aanranding van de goede naam van personen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanranding van de goede naam van personen

Verletzung des Ansehens von Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het proces-verbaal bedoeld in artikel 15 van het decreet bevat : 1° het opschrift van het project; 2° de naam van de coördinerende persoon, een natuurlijke of rechtspersoon die krachtens artikel 15, § 3, van het decreet wordt aangewezen, zijn handelsnaam, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 3° als de coördinerende persoon een rechtspersoon is, de naam van de contactpersoon, zijn postadres, zijn e-mailadres en zijn telefonische gegevens; 4° de vermelding van de wijzigingen aangebracht aan de projecten en in voorkomend geval, aan de betrokken omtrek; 5° de omchrijving van de werken, hun faseringen en uitvoer ...[+++]

Art. 6 - Protokoll. Das in Artikel 15 des Dekrets erwähnte Protokoll enthält: 1° die Bezeichnung des Projekts; 2° Name des Pilotkoordinators, die aufgrund des Artikels 15 § 3 des Dekrets bezeichnete natürliche oder juristische Person, seine Firma, Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 3° wenn der Pilotkoordinator eine juristische Person ist, Name der Kontaktperson, ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse und Telefonnummern; 4° die Angabe der an den Projekten und gegebenenfalls an dem betroffenen Umkreis vorgenommenen Änderungen; 5° die Beschreibung der Arbeiten, ihre Phasenplanungen und Durchführungszwänge, in der insbesondere die Art der Anlagen, die auszuführenden Bauwerke, die geplante Demontage der bestehenden, außer Betrieb ...[+++]


het verlenen van diensten van enige aard voor toezicht of interceptie van telecommunicatie of internet aan, of die direct of indirect ten goede komen aan de Syrische staat, zijn regering, zijn openbare lichamen, bedrijven en agentschappen of personen of entiteiten die optreden in zijn naam of onder zijn leiding; en

für den syrischen Staat, dessen Regierung, dessen öffentliche Einrichtungen, Unternehmen und Agenturen oder Personen oder Organisationen, die für diese oder auf deren Anweisung handeln zu ihrem unmittelbaren oder mittelbaren Nutzen Dienstleistungen zur Überwachung oder zum Abhören des Telefonverkehrs oder des Internets zu erbringen;


Vanwege de beperkte tijd die beschikbaar was en met name ook gelet op haar bevoegdheden heeft de Commissie LIBE zich hoofdzakelijk gericht op artikel 6 van de verordening, waarin bepaald is welk recht van toepassing is in gevallen waarin sprake is van aantasting van de eer of de goede naam van personen, en in gevallen waarin personen of bedrijven slachtoffer zijn van laster in mediapublicaties.

In Anbetracht der kurzen Frist und vor allem angesichts seines Zuständigkeitsbereichs hat sich der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in erster Linie auf Artikel 6 der Verordnung konzentriert. Darin ist festgelegt, welches Recht Anwendung finden soll, wenn die Ehre und das Ansehen einer Person verletzt werden bzw. wenn eine Person oder ein Unternehmen durch Medienveröffentlichungen diffamiert wird.


6. Het recht van weerwoord laat andere rechtsmiddelen onverlet die openstaan voor personen wier recht op waardigheid, eer, goede naam of persoonlijke levenssfeer door een aanbieder van mediadiensten.

(6) Das Recht auf Gegendarstellung gilt unbeschadet anderer Rechtsmittel, die denjenigen Personen zur Verfügung stehen, deren Rechte auf Würde, Ehre, guten Ruf oder Privatleben von den Medien nicht respektiert wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepalingen zouden op discriminerende wijze het recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven schenden, doordat, enerzijds, artikel 4 de rechter niet toestaat af te wijken van het recht op geheimhouding van de journalistieke bronnen in geval van ernstige aantastingen van de reputatie, de goede naam en/of de privacy van personen en daarbij evenmin een onderscheid maakt tussen gegevens waarvan de verspreiding in het algemeen belang is en gegevens die tot de privé-sf ...[+++]

Diese Bestimmungen verletzten auf diskriminierende Weise das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens, indem einerseits Artikel 4 es dem Richter nicht erlaube, im Falle ernsthafter Verletzungen des Rufes, des guten Namens und/oder der Privatlebens von Personen vom Recht auf Geheimhaltung der journalistischen Quellen abzuweichen, und dabei ebenfalls nicht unterscheide zwischen Angaben, deren Verbreitung im allgemeinen Interesse liege, und Angaben, die zur Privatsphäre gehörten, und indem andererseits Artikel 7 eine Regelung enthalte, die Verstösse gegen das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens durch Personen, die durch ...[+++]


2. Daartoe waarborgt elke lidstaat onverminderd lid 4 de mogelijkheid tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de goede naam van het slachtoffer, diens familieleden of gelijkgestelde personen, indien nodig in het kader van een rechterlijke procedure.

(2) Zu diesem Zweck und unbeschadet des Absatzes 4 gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass bei Bedarf im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens geeignete Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre sowie vor Lichtbildaufnahmen des Opfers, seiner Familienangehörigen oder gleichgestellter Personen getroffen werden können.


De lidstaten waarborgen tevens de mogelijkheid tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de goede naam van het slachtoffer, diens familieleden of gelijkgestelde personen op grond van een beslissing van de rechter, die ambtshalve of op verzoek van het slachtoffer uitspraak doet, wanneer zulks noodzakelijk is om secundaire victimisatie te vermijden, met name bij kwetsbare slachtoffers.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten die Möglichkeit, per Gerichtsbeschluss - von Amts wegen oder auf Antrag des Opfers - die Privatsphäre und die Abbildung des Opfers, seiner Familienangehörigen oder gleichgestellter Personen zu schützen, wenn dies zur Verhütung von sekundärer Viktimisierung, insbesondere bei gefährdeten Opfern, unerlässlich ist .


De lidstaten waarborgen de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de goede naam van het slachtoffer, diens familieleden of gelijkgestelde personen om secundaire victimisatie te vermijden, met name bij kwetsbare slachtoffers.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Schutz der Privatsphäre und/oder der Abbildung des Opfers, seiner Familienangehörigen oder gleichgestellter Personen zur Verhütung von sekundärer Viktimisierung, insbesondere bei gefährdeten Opfern.


K. overwegende dat deze situatie, met name gezien de aspiraties van de EU om haar bestemming als Europa van de burgers te verwezenlijken duidelijk onaanvaardbaar is voor de betrokken personen en de goede naam van de instellingen van de Unie aantast,

K. in der Erwägung, dass diese Situation gerade angesichts der Erwartung, dass die Europäische Union ihr Ziel, ein "Europa der Bürger“ zu sein, verwirklicht, für die einzelnen Betroffenen einfach nicht hinnehmbar ist und dass dadurch die Union in Misskredit gerät,


Uit de feiten van de zaak en uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat deze enkel betrekking heeft op het verbod dat bij artikel 1, eerste lid, 3°, van de wetsbepalingen die zijn vervat in het koninklijk besluit van 3 april 1953 wordt opgelegd aan de personen die veroordeeld zijn wegens misdrijven tegen de hoofdstukken IV (ontvoering van minderjarigen), V (aanranding van de eerbaarheid en verkrachting), VI (bederf van ...[+++]

Aus dem Sachverhalt der Rechtssache und aus der Formulierung der präjudiziellen Frage geht hervor, dass diese sich nur auf das Verbot bezieht, das durch Artikel 1 Absatz 1 Nr. 3 der im königlichen Erlass vom 3. April 1953 enthaltenen Gesetzesbestimmungen den Personen, die verurteilt worden sind wegen strafbarer Handlungen gegen die Kapitel IV (Entführung Minderjähriger), V (unzüchtige Handlungen und Notzucht), VI (Verleiten Jugendlicher zur Unzucht und Prostitution) und VII (öffentliche Verletzung der guten Sitten) von Titel VII von Buch II des Strafgesetzbuches, auferlegt wird, in eigener Person oder durch Vorschieben eines Dritten Inha ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aanranding van de goede naam van personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanranding van de goede naam van personen' ->

Date index: 2021-03-08
w