Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanslag die oud-premier " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal bestaan uit vier oud-premiers, negentien oud-ministers, drie oud-ministers van Buitenlandse Zaken, meerdere oud-ministers van Financiën, zeven commissarissen van de vorige Commissie en acht commissarissen die Europees Parlementslid zijn geweest.

Zu ihr zählen vier ehemalige Premierminister, neunzehn ehemalige Minister, drei ehemalige Außenminister, mehrere ehemalige Finanzminister, sieben Mitglieder der aus dem Amt scheidenden Kommission und acht ehemalige Mitglieder des Europäischen Parlaments.


Ik zou ook de commissaris voor Begroting tot vicevoorzitter willen benoemen, omdat het opstellen en uitvoeren van de begroting per definitie een horizontale taak is. Daarnaast heb ik de oud-premiers gevraagd om binnen het college een coördinerende rol te spelen.

Ich wollte auch die Haushaltskommissarin zur Vizepräsidentin ernennen, da die Ausarbeitung und Ausführung des Haushaltsplans naturgemäß horizontale Aufgaben sind. Dann kam mir der Gedanke, den ehemaligen Premierministern eine Koordinierungsfunktion im Kollegium anzutragen.


De groep op hoog niveau die zich over de eigen middelen van de EU buigt, houdt vandaag in Brussel zijn eerste vergadering onder voorzitterschap van Mario Monti, oud-premier van Italië en voormalig lid van de Europese Commissie.

Die hochrangige Gruppe für die Eigenmittel hält heute in Brüssel unter dem Vorsitz des ehemaligen italienischen Ministerpräsidenten und ehemaligen EU-Kommissars Mario Monti ihre erste Sitzung ab.


Mario Monti, voorzitter van de Bocconi University, oud-premier van Italië en voormalig lid van de Europese Commissie

Mario Monti, Präsident der Bocconi-Universtität, ehemaliger italienischer Ministerpräsident und ehemaliges Mitglied der Europäischen Kommission


Tegelijkertijd zijn we ons bewust van de complexiteit van de hele situatie in het Midden-Oosten en maken we ons zorgen over de situatie in Libanon, na de aanslag die oud-premier Hariri het leven heeft gekost.

Gleichzeitig sind wir uns bewusst, wie kompliziert die gesamte Lage im Nahen Osten ist, und wir sind besorgt über die Situation im Libanon nach dem tödlichen Bombenanschlag auf den ehemaligen Premierminister Rafiq Hariri.


A. overwegende dat op 14 februari 2005 in Beiroet een laffe aanslag werd gepleegd die de oud-premier van Libanon, Rafik Hariri, en veertien andere onschuldige burgers het leven heeft gekost,

A. unter Hinweis auf das schändliche Attentat vom 14. Februar 2005 in Beirut, das zum Tode des früheren libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri sowie von vierzehn weiteren unschuldigen Zivilisten geführt hat,


10. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

10. verurteilt nachdrücklich das Attentat, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsident Hariri und seine Leibwächter ums Leben kamen, und bekräftigt, dass es die Schlussfolgerungen der derzeit laufenden internationalen Untersuchung genau prüfen wird;


11. veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarbij de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en zijn escorte om het leven kwamen en wijst erop dat het de bevindingen van het aan de gang zijnde internationale onderzoek zeer aandachtig zal bestuderen;

11. verurteilt nachdrücklich das Attentat, bei dem der ehemalige libanesische Ministerpräsident Hariri und seine Leibwächter ums Leben kamen, und bekräftigt, dass es die Schlussfolgerungen der derzeit laufenden internationalen Untersuchung genau prüfen wird;


8. neemt nota van de komende ondertekening van de associatieovereenkomst EU-Syrië, die Damascus verplicht tot grondige en substantiële hervormingen, met het oog op de opstarting van een echt proces van democratisering van de Syrische structuren; veroordeelt krachtig de terroristische aanslag waarmee de oud-premier van Libanon, de heer Hariri, en diens escorte werden gedood; verzoekt Syrië geen enkele vorm van terrorisme te dulden, hetgeen ook inhoudt dat het land geen steun verleent aan de militaire vleugel van de Hezbollah, en zich ...[+++]

8. nimmt die bevorstehende Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens zwischen Syrien und der EU zur Kenntnis, das Damaskus zu tiefgreifenden und wirklichen Reformen verpflichtet, durch die eine echte Demokratisierung der Strukturen des Landes eingeleitet werden soll; verurteilt nachdrücklich den Terroranschlag, bei dem der ehemalige Ministerpräsident des Libanon Hariri sowie seine Leibwächter getötet wurden; fordert Syrien auf, jegliche Form des Terrorismus, einschließlich der Unterstützung des militanten Flügels der Hisbollah, nicht länger zu tolerieren, und auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; f ...[+++]


Deze vergadering zal worden bijgewoond door Plamen Panayotov, vice-premier van Bulgarije, Solomon Passy, minister van Buitenlandse Zaken van Bulgarije, Stefan Sofianski, burgemeester van Sofia, Jos Chabert, oud-voorzitter van het CvdR, hoofd van de CvdR-delegatie bij de Europese Conventie en minister van Openbare Werken, Verkeer en Volksgezondheid in de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de heer Lachezar Rosenov Georgiev, co-voorzitter van het Bulgaarse Verbindingscomité voor de samenwerking met het CvdR, burgemeester van Dobrich en de beoogde co-voorzitter van het GRC, Venelin Uzunov, voorzitter van de Bulgaarse Vereniging van Gemeente ...[+++]

An der Sitzung nehmen teil: Plamen Panayotov, Vizepremierminister Bulgariens; Solomon Passy, Außenminister Bulgariens; Stefan Sofiyanski, Bürgermeister von Sofia; Jos Chabert, ehemaliger AdR-Präsident, Leiter der AdR-Delegation im Europäischen Konvent sowie Bau-, Verkehrs- und Gesundheitsminister der Regionalregierung von Brüssel-Hauptstadt; Lachezar Rosenov Georgiev, Kopräsident des bulgarischen Verbindungsausschusses für die Zusammenarbeit mit dem AdR und Bürgermeister von Dobritsch, der zum Kopräsidenten des GBA ernannt werden soll; Venelin Uzunov, Vorsitzender des Landesgemeindeverbandes Bulgariens und Bürgermeister von Razgrad ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslag die oud-premier' ->

Date index: 2021-05-03
w