Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslagen met technische hulpmiddelen
RAS-BICHAT
Vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Traduction de «aanslagen en betuigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Einkommensteuerveranlagung


aanslagen met technische hulpmiddelen

Angriff mit technologischen Mitteln


snellewaarschuwingssysteem voor biologische en chemische aanslagen en dreigingen | RAS-BICHAT [Abbr.]

Schnellwarnsystem für biologische und chemische Anschläge und Bedrohungen | RAS-BICHAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad betuigt de landen en de individuele slachtoffers van deze aanslagen zijn medeleven en solidariteit, en spreekt zijn waardering uit voor de landen die vastbesloten zijn verdere aanslagen te voorkomen.

Der Rat bringt sein Mitgefühl und seine Solidarität mit den betroffenen Ländern und den Opfern der Gewalttaten zum Ausdruck und würdigt die Bemühungen der Länder, die solche Taten zu verhin­dern suchen.


1. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle racistische aanslagen en betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van deze aanslagen en hun families;

1. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen Übergriffe und bekundet seine Solidarität mit den Opfern solcher Übergriffe und mit ihren Familien;


2. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle racistische aanslagen en betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van deze aanslagen en hun families, waaronder:

2. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen Übergriffe und bekundet seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und mit ihren Familien, darunter:


Het Europees Parlement betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van het terrorisme en hun familieleden. Het Parlement betuigt zijn steun aan degenen die het leven hebben verloren, maar ook aan degenen die nog steeds de psychische en fysieke gevolgen van de aanslagen ondervinden.

Das Europäische Parlament bekundet den Opfern des Terrorismus und ihren Familien seine Solidarität und Unterstützung – jenen, die ihr Leben verloren haben, aber auch jenen, die immer noch unter den psychischen und physischen Folgen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De Raad veroordeelt nogmaals ten stelligste alle terroristische aanslagen en betuigt zijn diepe medeleven met Spanje in verband met de brute moord op zeven Spaanse functionarissen, en met de andere landen waarvan de afgelopen dagen in Irak onderdanen zijn gedood.

"Der Rat verurteilt erneut nachdrücklich alle terroristischen Angriffe und bringt seine tief empfundene Solidarität mit Spanien angesichts der brutalen Ermordung von sieben Beamten sowie mit allen anderen Ländern, die in den letzten Tagen den gewaltsamen Tod von Staatsangehörigen in Irak zu beklagen hatten, zum Ausdruck.


2. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle racistische en door haat geïnspireerde aanslagen; dringt er bij alle nationale autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om de schuldigen te straffen en het klimaat van straffeloosheid ten aanzien van dit soort aanslagen te bestrijden en betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van deze aanslagen en hun families, waaronder:

2. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen und durch Hass motivierten Übergriffe, fordert alle einzelstaatlichen Behörden mit Nachdruck auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die dafür Verantwortlichen zu bestrafen und das Klima der Straflosigkeit im Zusammenhang mit solchen Übergriffen zu bekämpfen; bekundet seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und mit ihren Familien, darunter:


2. veroordeelt in krachtige bewoordingen alle racistische en door haat geïnspireerde aanslagen; dringt er bij alle nationale autoriteiten op aan alles in het werk te stellen om de schuldigen te straffen en het klimaat van straffeloosheid ten aanzien van dit soort aanslagen te bestrijden en betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van deze aanslagen en hun families, waaronder:

2. verurteilt nachdrücklich alle rassistischen und durch Hass motivierten Übergriffe, fordert alle einzelstaatlichen Behörden mit Nachdruck auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um die dafür Verantwortlichen zu bestrafen und das Klima der Straflosigkeit im Zusammenhang mit solchen Übergriffen zu bekämpfen; bekundet seine Solidarität mit allen Opfern solcher Übergriffe und mit ihren Familien, darunter:


De Raad betuigt de diepgevoelde solidariteit van de Europese Unie met het Amerikaanse volk en neemt een verklaring aan ter veroordeling van de terroristische aanslagen in de Verenigde Staten.

Der Rat brachte die tief empfundene Solidarität der Europäischen Union mit dem amerikanischen Volk zum Ausdruck und billigte eine Erklärung, in der die Terroranschläge in den Vereinigten Staaten verurteilt werden.


Op de tweede verjaardag van de terroristische aanslagen van 11 september 2001 betuigt de Europese Unie opnieuw haar diepe leedwezen en oprechte solidariteit met de families van de slachtoffers en met de Amerikaanse regering en het Amerikaanse volk.

Am zweiten Jahrestag der Terroranschläge vom 11. September 2001 bringt die Europäische Union den Angehörigen der Opfer sowie der Regierung und der Bevölkerung der Vereinigten Staaten erneut ihre tiefe Trauer und aufrichtig empfundene Solidarität zum Ausdruck.


5. De Europese Raad betuigt zijn medeleven en solidariteit met de slachtoffers van de terroristische aanslagen in Madrid, hun families en het Spaanse volk.

5. Der Europäische Rat drückt den Opfern der Terroranschläge in Madrid, ihren Familien und dem spanischen Volk sein Mitgefühl und seine Solidarität aus.




D'autres ont cherché : ras-bichat     aanslagen met technische hulpmiddelen     aanslagen en betuigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen en betuigt' ->

Date index: 2024-04-28
w