Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslagen met technische hulpmiddelen
RAS-BICHAT
Vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Vertaling van "aanslagen en onderstreept " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaststelling van de aanslagen in de inkomstenbelasting

Einkommensteuerveranlagung


aanslagen met technische hulpmiddelen

Angriff mit technologischen Mitteln


snellewaarschuwingssysteem voor biologische en chemische aanslagen en dreigingen | RAS-BICHAT [Abbr.]

Schnellwarnsystem für biologische und chemische Anschläge und Bedrohungen | RAS-BICHAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. vraagt alle partijen de bescherming van de burgerbevolking te garanderen en geen doelgerichte aanvallen uit te voeren op civiele infrastructuur, in het bijzonder medische voorzieningen en watersystemen; wenst dat gevallen waarin burgers zijn gedood, onafhankelijk en onpartijdig worden onderzocht als wellicht disproportionele of willekeurige aanslagen, dat de onderzoeksresultaten openbaar worden gemaakt en dat degenen die ervan worden verdacht verantwoordelijk te zijn voor ernstige schendingen van het oorlogsrecht in een eerlijk proces worden ...[+++]

8. fordert alle Parteien auf, für den Schutz der Zivilbevölkerung zu sorgen und davon Abstand zu nehmen, zivile Infrastrukturen und vor allem medizinische Einrichtungen und Wasserversorgungsanlagen anzugreifen; fordert eine unabhängige und unparteiische Untersuchung der Tötung von Zivilisten als möglicherweise unverhältnismäßige und rücksichtslose Angriffe, die Veröffentlichung der Untersuchungsergebnisse und die strafrechtliche Verfolgung derjenigen, die mutmaßlich für schwere Verstöße gegen das Kriegsrecht verantwortlich sind, im Rahmen gerechter Verfahren; betont, dass alle Opfer unrechtmäßiger Angriffe und ihre Familien vollständig ...[+++]


8. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de recente aanslagen van terroristische groeperingen en eenlingen in Europa, het Midden-Oosten en Azië, onderstreept dat terrorisme een rechtstreekse bedreiging vormt voor alle landen en alle mensen, ongeacht hun etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging;

8. verurteilt die jüngsten Anschläge terroristischer Gruppierungen und Einzelpersonen in Europa, dem Nahen Osten, Afrika und Asien auf das Schärfste; hebt hervor, dass der Terrorismus eine unmittelbare Bedrohung für alle Staaten und alle Menschen ungeachtet ihrer ethnischen Zugehörigkeit, Religion oder Weltanschauung darstellt;


20. stelt met bezorgdheid vast dat terroristische organisaties in toenemende mate gebruik maken van internet en communicatietechnologie om te communiceren, aanslagen te plannen en propaganda te verspreiden; vraagt dat internet- en socialemediabedrijven samenwerken met regeringen, rechtshandhavingsinstanties en het maatschappelijk middenveld om dit probleem te bestrijden, met de verzekering dat de algemene beginselen inzake vrije meningsuiting en persoonlijke levenssfeer te allen tijde worden gerespecteerd; onderstreept dat maatregelen die ...[+++]

20. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass terroristische Organisationen zunehmend das Internet und Kommunikationstechnologien nutzen, um zu kommunizieren, Anschläge zu planen und Propaganda zu verbreiten; ersucht die Internetunternehmen und Unternehmen der sozialen Medien darum, mit Regierungen, Rechtsdurchsetzungsbehörden und der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, um dieses Problem zu bekämpfen, wobei allerdings sicherzustellen ist, dass die allgemeinen Grundsätze der freien Meinungsäußerung und der Privatsphäre jederzeit geachtet werden; betont, dass Maßnahmen, durch die Nutzung und Verbreitung von Informationen im Internet zu Zwecken der Terrorismusbekämpfung eingeschränkt werden, notwendig und verhältnismäßig ...[+++]


4. maakt zich nog steeds grote zorgen over de verslechterende veiligheidssituatie in Egypte, en met name over het toenemende aantal terroristische aanslagen en andere gewelddaden waarvoor islamistische groeperingen de verantwoordelijkheid opeisen; is met name bezorgd over de situatie in de Sinaï en de berichten over toenemende radicalisering, vooral onder de jeugd; betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers; steunt alle inspanningen waarmee de Egyptische autoriteiten de ernstige bedreiging van islamitisch extremisme wil tegengaan op een manier die zich verdraagt met mensenrechtelijke normen; betoont zich verontrust door de bericht ...[+++]

4. ist nach wie vor tief besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage in Ägypten, wozu auch das stark vermehrte Auftreten von Terroranschlägen und anderer Gewaltakte zählt, zu denen sich radikale islamistische Gruppen bekennen; ist insbesondere beunruhigt über die Lage auf der Halbinsel Sinai und die Berichte über die zunehmende Radikalisierung insbesondere der Jugend; verleiht seiner Solidarität mit den Opfern Ausdruck; unterstützt alle Bemühungen der ägyptischen Behörden zu einer Bekämpfung der schwerwiegenden Gefahr des extremistischen Islamismus, die den Menschenrechtsnormen entspricht; verleiht seiner Sorge über die st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. veroordeelt alle terroristische aanslagen en onderstreept het feit dat willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier gerechtvaardigd kan worden; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en familie van alle slachtoffers van geweld, waaronder de slachtoffers van de recente bomaanslag op de luchthaven Domodedovo in Moskou, en de slachtoffers van de talloze andere aanslagen die voortdurend op de burgerbevolking van de Russische Federatie worden gepleegd;

1. verurteilt alle terroristischen Handlungen und unterstreicht, dass Akte wahlloser Gewalt gegen die Zivilbevölkerung durch nichts zu rechtfertigen sind; drückt den Freunden und Familien aller Opfer von Gewalt, einschließlich derjenigen des jüngsten Bombenanschlags auf dem Flughafen Domodedowo in Moskau sowie der zahlreichen Anschläge, die ohne Unterlass auf die Zivilbevölkerung der Russischen Föderation verübt werden, sein Mitgefühl und seine Solidarität aus;


De Europese Raad van 25 maart, na de terroristische aanslagen in Madrid, heeft onderstreept dat bij voortduring krachtige preventieve maatregelen moeten worden genomen ten aanzien van de financieringsbronnen en dat naar terroristen en terroristische organisaties toestromende middelen moeten worden onderschept.

Der Europäische Rat hatte am 25. März nach den terroristischen Anschlägen in Madrid betont, dass weiterhin energische Präventivmaßnahmen hinsichtlich der Finanzierungsquellen und zur raschen Unterbindung des Zuflusses von finanziellen Ressourcen an Terroristen und terroristische Vereinigungen getroffen werden müssen.


Hij nam nota van de bezorgdheid van de Chinese regering over terroristische aanslagen die in China zouden zijn gepleegd, maar onderstreepte dat de bestrijding van terrorisme moet plaatsvinden met volledige eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Er nahm die Besorgnis der chinesischen Regierung über angebliche Terroranschläge in China zur Kenntnis, betonte jedoch, dass bei der Terrorismusbekämpfung die Menschenrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt geachtet werden müssen.


Deze beslissingen van de Commissie liggen in het verlengde van haar mededeling van 10 oktober over de gevolgen voor de luchtvaart na de aanslagen in de Verenigde Staten'. In deze mededeling had de Commissie onderstreept dat bepaalde types steun, waaronder steun voor de verzekeringen, die bestemd zijn om te voorzien in door buitengewone calamiteiten veroorzaakte schade, exceptioneel mochten worden toegekend aan de luchtvaartsector.

Die Entscheidungen der Kommission stehen mit den Grundsätzen ihrer Mitteilung vom 10. Oktober über „die Folgen der Attentate in den Vereinigten Staaten für die Luftverkehrsbranche"in vollem Einklang. Darin hatte sie deutlich gemacht, dass bestimmte Beihilfen, darunter auch solche zur Aufrechterhaltung des Versicherungsschutzes, „zur Beseitigung von Schäden, die durch (...) außergewöhnliche Ereignisse entstanden sind" (wie es im EG-Vertrag heißt), ausnahmsweise in der Luftverkehrsbranche gewährt werden dürfen.




Anderen hebben gezocht naar : ras-bichat     aanslagen met technische hulpmiddelen     aanslagen en onderstreept     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanslagen en onderstreept' ->

Date index: 2023-12-19
w