Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanslagen tegen israëlische burgers alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

3. roept op tot beëindiging van het willekeurig afvuren van raketten die opzettelijk gericht zijn tegen Israëlische burgers en van het gebruik van menselijke schilden door Hamas en Palestijnse militanten in het kader van de vijandigheden; dringt er, hoewel het Israëls´ recht om zijn burgers te beschermen erkent, bij Israël op aan het excessief gebruik van geweld te vermijden en zijn verplichtingen uit hoofde van het internationaal humanitair recht en mensenrechtenwetgeving volledig na te komen, inclusief de bescherming van burgers – met name vrouwen en kinderen – en van de primaire civiele infra ...[+++]

3. fordert, dass der wahllose Abschuss von Raketen, die bewusst gegen israelische Zivilisten gerichtet sind, eingestellt und der Einsatz menschlicher Schutzschilde durch die Hamas und militante Palästinenser beendet wird; erkennt das Recht Israels auf Schutz seiner Bevölkerung an, fordert das Land allerdings auf, exzessive Gewaltanwendungen zu unterbinden und seinen Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht und den Menschenrechtsvorschriften in vollem Umfang nachzukommen, die Zivilbevölkerung, insbesondere Frauen und Kinder, und die lebenswichtige zivile Infrastruktur im Gaza-Streifen zu schützen; warnt vor einem ...[+++]


3. veroordeelt alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers alsmede elke stilzwijgende of expliciete aanmoediging van dit soort aanslagen en verlangt dat de Palestijnse autoriteiten er alles aan doen om dit soort aanslagen te voorkomen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

3. verurteilt alle terroristischen Anschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung sowie jede stillschweigende oder ausdrückliche Ermutigung zu diesen Übergriffen und fordert, dass die palästinensischen Behörden alle Anstrengungen unternehmen, um derartige Anschläge zu verhindern und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;


De gewelddaden en het machtsmisbruik van de Israëlische kolonisten op de Westelijke Jordaanoever tegen Palestijnse burgers worden door de Europese Unie eens te meer met de grootste kracht veroordeeld.

Die Europäische Union verurteilt abermals mit größtem Nachdruck die von israelischen Siedlern im Westjordanland gegen palästinensische Zivilisten verübten Gewalttaten und Übergriffe.


6. De Raad veroordeelde met de grootst mogelijke klem de recente terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

6. Der Rat hat die jüngsten Terroranschläge gegen israelische Zivilpersonen auf das Schärfste verurteilt.


De Europese Raad veroordeelt met klem alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

Der Europäische Rat verurteilt nachdrücklich Terroranschläge jedweder Art gegen israelische Zivilisten.


22. veroordeelt krachtig alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers, maar meent tegelijk dat het vredesproces niet onder druk mag worden gezet door het terrorisme;

22. verurteilt nachdrücklich alle Terroranschläge gegen israelische Zivilisten, bekräftigt jedoch zugleich seine Ansicht, dass der Friedensprozess nicht durch den Terrorismus gestoppt werden darf;


Ze hebben gekozen voor het programma van Abu Mazen, een programma dat onmiskenbaar gericht is tegen teruggrijpen naar militaire actie, of die nu de vorm aanneemt van terroristische aanslagen op Israëlische burgers of van een gewapende strijd zoals die in het Verdrag van Genève is voorzien en daarin zelfs als legitiem wordt beschouwd, waarmee ik het overigens niet eens ben.

Sie haben das Programm von Abu Mazen gewählt, ein klares und deutliches Programm gegen militärische Entgleisungen, sowohl in Gestalt von Terrorakten gegen israelische Zivilisten als auch in Form eines bewaffneten Kampfes, der sogar in der Genfer Konvention vorgesehen und als legitim gilt, was ich jedoch nicht billigen kann.


10. herhaalt zijn veroordeling van de terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers en verzoekt de Palestijnse autoriteiten met klem een doeltreffend beleid ten uitvoer te leggen om alle activiteiten van terroristische groeperingen te bestrijden, daar dit een essentiële stap voor een waarachtige dialoog tussen beide partijen vormt;

10. verurteilt erneut die Terroranschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung, und dringt bei den palästinensischen Behörden darauf, jegliche Aktivitäten von Terroristengruppen gezielt zu bekämpfen, da dies ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem echten Dialog zwischen den beiden Parteien ist;


De Europese Unie heeft op 10 september haar voldoening uitgesproken over de belofte van Al-Fatah dat aanvallen tegen Israëlische burgers zullen worden voorkomen, en zij heeft andere Palestijnse groeperingen opgeroepen om hetzelfde te doen.

Die Europäische Union hat am 10. September die von der Fatah-Bewegung gegebene Zusage, jedwede Anschläge auf israelische Zivilisten zu verhindern, begrüßt und andere palästinensische Gruppen aufgefordert, ein Gleiches zu tun.


Vandaag is het een jaar geleden dat de aanslagen tegen de Verenigde Staten van Amerika werden gepleegd. Duizenden onschuldigen, onder wie een groot aantal Europese burgers, werden op 11 september 2001 het slachtoffer van het terrorisme in New York, Washington en Pennsylvania.

Heute ist der erste Jahrestag der Anschläge gegen die Vereinigten Staaten von Amerika. Tausende unschuldiger Menschen, unter ihnen zahlreiche europäische Bürger, wurden am 11. September 2001 in New York, Washington und Pennsylvania Opfer des Terrorismus.


w