Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAAC
Conflicten hanteren
Door gewapende conflicten getroffen kinderen
Internationaal recht inzake gewapende conflicten
Kinderen in gewapende conflicten
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Omgaan met conflicten
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Regeling van conflicten
Toezicht houden op politieke conflicten
Voorkoming van conflicten

Vertaling van "aanslepende conflicten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


door gewapende conflicten getroffen kinderen | kinderen in gewapende conflicten | CAAC [Abbr.]

von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder | CAAC [Abbr.]


conflicten hanteren | omgaan met conflicten

mit Konfliktsituationen umgehen


internationaal recht inzake gewapende conflicten

internationales Recht des bewaffneten Konflikts








Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)


toezicht houden op politieke conflicten

politische Konflikte überwachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel dit probleem niet nieuw is, zijn de schaal en de stroom van strijders naar aanslepende conflicten, onder meer in Syrië, Irak en Libië, alsook het netwerkaspect van deze conflicten, ongekend.

Das Problem ist zwar nicht neu, aber der Umfang und der Zustrom der Kämpfer, die an den derzeitigen Konflikten insbesondere in Syrien, im Irak und in Libyen teilnehmen, sowie der Grad der Vernetzung dieser Konflikte haben bislang nicht gekannte Ausmaße angenommen.


De mate waarin de partnerlanden de essentiële onderdelen van het oostelijk partnerschap hebben verwezenlijkt, verschilt van land tot land (bv. inachtneming van de universele waarden van democratie, mensenrechten en de rechtsstaat; voortgezette inspanningen om hervormingen tot stand te brengen; en een grotere inzet bij het zoeken naar oplossingen voor aanslepende conflicten).

Die Partnerländer haben sehr unterschiedliche Fortschritte bei der Umsetzung der zentralen Elemente der östlichen Partnerschaft erzielt (z.B. Achtung der universellen Werte der Demokratie, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit, nachhaltige Reformanstrengungen und eine stärkere Konzentration auf die Lösung von Langzeitkonflikten).


We zijn voornemens: · de betrokkenheid van de EU bij het zoeken naar een oplossing voor aanslepende conflicten te versterken; · coherent gebruik te maken van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en andere EU-instrumenten; · gezamenlijk optreden met ENB-partners binnen internationale fora met betrekking tot essentiële veiligheidsvraagstukken te bevorderen.

Wir werden . · die Beteiligung der EU an der Beilegung lang anhaltender Konflikte verstärken, · die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und die anderen Instrumente der EU kohärent einsetzen und · in internationalen Foren ein gemeinsames Vorgehen mit ENP-Partnern zu wichtigen sicherheitspolitischen Fragen fördern.


Als gevolg van de omverwerping van reeds lang bestaande repressieve regimes in Egypte en Tunesië, het aanslepende militaire conflict in Libië, het recente geweld in Syrië, de aanhoudende repressie in Belarus en de aanslepende langdurige conflicten in de regio, inclusief in het Midden-Oosten, is het noodzakelijk om de betrekkingen tussen de EU en haar buurlanden opnieuw te bekijken.

Der Sturz der seit Jahrzehnten herrschenden repressiven Regime in Ägypten und Tunesien, der noch andauernde militärische Konflikt in Libyen, die jüngste gewaltsame Niederschlagung von Protesten in Syrien, die fortgesetzte Repression in Belarus und die seit langem schwelenden Konflikte in der Region, einschließlich des Nahen und Mittleren Ostens, zwingen uns dazu, unsere Beziehungen zu unseren Nachbarn erneut auf den Prüfstand zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel dit probleem niet nieuw is, zijn de schaal en de stroom van strijders van en naar de aanslepende conflicten in Syrië, Irak en Libië, alsook het netwerkaspect van deze conflicten, ongekend.

Während das Problem nicht neu ist, haben der Umfang und der Zustrom der Kämpfer, die an den derzeitigen Konflikten insbesondere in Syrien, im Irak und in Libyen teilnehmen, sowie der Grad der Vernetzung dieser Konflikte bislang nicht gekannte Ausmaße angenommen.


6. benadrukt dat de EU bij haar internationale inspanningen ter bestrijding van terrorisme de achterliggende sociaal-economische, culturele en politieke oorzaken van dit verschijnsel in kaart moet brengen en zich daarop moet concentreren, deze inspanningen moet koppelen aan de bevordering van inclusieve, verantwoordelijke en democratische regimes en de oplossing van aanslepende conflicten in haar buurlanden, met name de bezetting van Palestina en de oorlog in Syrië, en rekening moet houden met de belangen van alle betrokken bevolkingsgroepen;

6. betont, dass bei den internationalen Anstrengungen der EU, den Terrorismus zu bekämpfen, die tiefgreifenden sozioökonomischen, kulturellen und politischen Ursachen für diesen korrekt ermittelt und angegangen werden sollten und dabei unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Bevölkerungsgruppen inklusive, verantwortungsbewusste und demokratische Regierung unterstützt und auf die Beilegung der anhaltenden Konflikte in ihrer Nachbarschaft – insbesondere der Besetzung Palästinas und des Kriegs in Syrien – hingearbeitet werden sollte;


Het mandaat van DG ECHO omvat humanitaire hulp en civiele bescherming, de twee voornaamste instrumenten waarover de EU beschikt om humanitaire hulp te verstrekken aan de slachtoffers van rampen en aanslepende conflicten.

Das Aufgabengebiet der GD ECHO umfasst humanitäre Hilfe und Katastrophenabwehr, die die beiden Hauptinstrumente der EU zur Gewährleistung der Erbringung humanitärer Hilfe für die Opfer von Katastrophen und andauernden Konflikten darstellen.


De ongunstige invloed van - vooral lang aanslepende - conflicten op de economische en politieke ontwikkeling kan niet worden overschat.

Die negativen Auswirkungen von Konflikten auf die wirtschaftliche und politische Entwicklung, insbesondere wenn sie über einen längeren Zeitraum anhalten, können nicht überschätzt werden.


De Raad, bezorgd over de omvang van de aanslepende conflicten in Afrika, verzocht de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in een van de eerstkomende Raden zijn visie te geven op hoe de Europese Unie kan bijdragen tot oplossingen van de geschillen.

Der Rat zeigte sich besorgt über das Ausmaß der anhaltenden Konflikte in Afrika und forderte den Generalsekretär/Hohen Vertreter auf, dem Rat auf einer seiner nächsten Tagungen darzulegen, wie aus seiner Sicht die Europäische Union zu einer Lösung der problematischen Fragen beitragen könnte.


59. De succesvolle oplossing van het aanslepende bananenconflict tussen de EU en de VS is een welkome ontwikkeling en gehoopt wordt dat andere onopgeloste kwesties, zoals de conflicten in de staalsector, weldra even bevredigend zullen worden opgelost.

59. Der erfolgreiche Abschluss des jahrelangen Streits zwischen der EU und den USA über Bananen stellt eine begrüßenswerte Entwicklung dar und gibt Anlass zu der Hoffnung, dass bald ähnlich zufrieden stellende Lösungen für andere ungelöste Streitigkeiten einschließlich des Disputs im Stahlsektor gefunden werden.


w