Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Aansluiten
Aansluiten
ICT-componenten op elkaar aansluiten
ICT-infrastructuur
ICT-infrastructuurbeheer
Kantoorapparatuur aansluiten
Kantooruitrusting opstellen
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verderop aangesloten hulpkoolstofhouder

Traduction de «aansluiten bij mijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk








ICT-componenten op elkaar aansluiten | ICT-infrastructuurbeheer | ICT-infrastructuur | verbindingen tussen software- en hardwarecomponenten toepassingen apparaten en processen

IKT-Infrastruktur


kantoorapparatuur aansluiten | kantooruitrusting opstellen

Büroausstattung aufstellen und einrichten


Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von Zollgutversandverfahren


aansluiten | verderop aangesloten hulpkoolstofhouder

zusätziche Aktivkohlefalle am Ausgang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mij aansluiten bij mijn collega's die oproepen tot ondersteuning van de Iraanse oppositie en betere bescherming van de vluchtelingen in Kamp Ashraf.

– Herr Präsident, auch ich möchte mich dem Aufruf meiner Kolleginnen und Kollegen für die Unterstützung der iranischen Opposition und für einen besseren Schutz der Flüchtlinge im Lager Ashraf anschließen.


Ik wil mij met mijn steun graag aansluiten bij mijn collega's van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) die, samen met de andere fracties – sociaaldemocraten, liberalen, conservatieven – compromisamendementen hebben opgesteld om dit microfinancieringsinstrument zo spoedig mogelijk, in 2010 al, in te voeren.

Ich möchte meine Unterstützung auch den Kolleginnen und Kollegen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei zuteil werden lassen, die zusammen mit anderen Fraktionen – Sozialisten, Liberalen und Konservativen - Kompromissänderungsanträge vorgelegt haben, um dieses Mikrofinanzierungsinstrument 2010 so schnell wie möglich einzurichten.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik begin uiteraard met een woord van dank aan alle sprekers voor hun kwalitatief hoogstaande en relevante bijdragen, die nauw aansluiten bij mijn eigen zorgen.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Lassen Sie mich zunächst allen Rednern für das sehr hohe Niveau und die Sachkunde ihrer Redebeiträge danken, die in allen Punkten meine eigenen Besorgnisse widerspiegeln.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als coördinator voor mijn fractie wil ik me aansluiten bij mijn collega's en de heer Fruteau bedanken voor een buitengewoon grondig en ingewikkeld stuk werk.

– (EN) Herr Präsident! Als Koordinator meiner Fraktion möchte ich es meinen Kolleginnen und Kollegen gleichtun und Herrn Fruteau für eine außerordentlich gründliche und komplexe Arbeit danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als coördinator voor mijn fractie wil ik me aansluiten bij mijn collega's en de heer Fruteau bedanken voor een buitengewoon grondig en ingewikkeld stuk werk.

– (EN) Herr Präsident! Als Koordinator meiner Fraktion möchte ich es meinen Kolleginnen und Kollegen gleichtun und Herrn Fruteau für eine außerordentlich gründliche und komplexe Arbeit danken.


Overwegende dat deze veelvoudige acties op lange termijn gezien moeten worden en dat de Waalse Regering tijdens haar zitting van 27 juni 1997 derhalve heeft ingestemd met mijn voorstel om over te schakelen van de acties ter bestrijding van sociale uitsluiting op geïntegreerde sociale plannen en dat ze op 24 november 1997 heeft bevestigd dat ze steun wil verlenen aan de gemeenten die zich voor drie jaar bij dit programma aansluiten;

In der Erwägung, dass es zur Verstärkung und Förderung dieser zahlreichen Massnahmen unerlässlich war, diese in eine langzeitliche Planung einzubinden, und dass die Wallonische Regierung folglich auf seiner Sitzung am 27. Juni 1997 ihr Einverständnis über meinen Vorschlag gegeben hat, von den Massnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu den sozialen Gesamtplänen überzugehen, und dass sie am 24. November 1997 ihre Absicht bestätigt hat, jene Gemeinden zu unterstützen, die sich diesem Programm für einen Zeitraum von drei Jahren angeschlossen haben;


w