Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-aansluitende wisseltong
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «aansluitend niet alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-aansluitende wisseltong

klaffende Weiche | nicht festanliegende Weiche | Weiche in Halblage | Zungenklaffen einer Weiche


vaststellen,dat de vrijstelling niet alleen geldt voor de douanerechten

Vorsorge treffen,dass die Abgabenbefreiung sich nicht nur auf Zoelle bezieht


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In de aansluitende zone van een lidstaat die niet deelneemt aan de operatie op zee worden de in artikel 6, leden 1 en 2, vastgestelde maatregelen alleen genomen met toestemming van die lidstaat.

(2) Die in Artikel 6 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Maßnahmen dürfen in der Anschlusszone eines nicht an dem Seeeinsatz beteiligten Mitgliedstaats nicht ohne dessen Genehmigung ergriffen werden.


2. In de aansluitende zone van een lidstaat die niet deelneemt aan de operatie op zee worden de in artikel 6, leden 1 en 2, vastgestelde maatregelen alleen genomen met toestemming van die lidstaat.

(2) Die in Artikel 6 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Maßnahmen dürfen in der Anschlusszone eines nicht an dem Seeeinsatz beteiligten Mitgliedstaats nicht ohne dessen Genehmigung ergriffen werden.


2. In de aansluitende zone van een lidstaat die niet deelneemt aan de operatie op zee worden de in artikel 6, leden 1 en 2, vastgestelde maatregelen alleen genomen met toestemming van die lidstaat.

2. Die in Artikel 6 Absätze 1 und 2 vorgesehenen Maßnahmen dürfen in der Anschlusszone eines nicht an dem Seeeinsatz beteiligten Mitgliedstaats nicht ohne dessen Genehmigung ergriffen werden.


De vicevoorzitter heeft er zich toe verbonden in de openbare raadpleging niet alleen aspecten op te nemen in verband met de huidige Verordening 261, maar ook aspecten zoals verlies van bagage (Verordening (EG) nr. 889/2002) of de handelspraktijken bij wijziging van het vluchtschema (rechten van de passagiers bij een dergelijke wijziging) en passagiers die niet opdagen (duidelijkheid scheppen voor de maatschappijen wanneer passagiers voor een aansluitende vlucht niet opdagen).

Der Vizepräsident kündigte an, bei der öffentlichen Konsultation nicht nur Themen zu behandeln, die sich auf die geltende Verordnung 261/2004 beziehen, sondern auch Fragen im Zusammenhang mit Gepäckverlust (Verordnung 889/2002) oder kommerziellen Praktiken bei einer Flugplanänderung (Fluggastrechte bei Flugplanänderungen) sowie No-Shows (Klärung der Vorgehensweise von Luftfahrtunternehmen bei Anschlussflügen, wenn Zubringerflüge nicht angetreten wurden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard dient er niet alleen gekeken te worden naar aansluitend vervoer per schip, spoor en over de weg, maar tevens naar milieubescherming en het energieopwekkingspotentieel van kustregio's.

Natürlich müssen, neben der Verbindung von Schiffs-, Schienen- und Straßentransport, Probleme des Umweltschutzes und der Energienutzung in Küstenregionen grundlegend gelöst werden.


Staat u mij toe om aansluitend niet alleen vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken, maar ook vanuit dat van de Commissie economische en monetaire zaken een aantal opmerkingen te maken over de comitologie. Ik zal daar later nog op terug komen.

Anschließend möchte ich noch einige Anmerkungen zur Komitologie aus der Sicht des Rechtsausschusses machen, aber auch aus der Sicht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung, zu dem ich nachher Stellung nehmen werde.


Met binnengrenzen worden niet alleen de landgrenzen tussen de lidstaten bedoeld, maar ook de luchthavens voor aansluitende vluchten tussen de Schengenlanden en de zeehavens voor veerbootverbindingen tussen deze landen.

Binnengrenzen sind Landgrenzen zwischen den Mitgliedstaaten, Luftgrenzen bei Flugverbindungen zwischen den Schengen-Ländern und Seehäfen bei regelmäßigen Fährverbindungen zwischen den Schengen-Ländern.


Verleden week vond binnen enkele dagen niet alleen de proclamatie van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie door de drie instellingen in het Europees Parlement te Straatsburg plaats, maar ook de ondertekening van het Verdrag van Lissabon en, aansluitend op deze belangrijke momenten, een Europese Raad die zich op belangrijke thema’s richtte die van direct belang zijn voor de burgers.

Letzte Woche erlebten wir innerhalb weniger Tage zuerst die Verkündung der Charta der Grundrechte durch die drei Organe im Europäischen Parlament in Straßburg, dann die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon und nun, nach diesen sehr wichtigen Ereignissen, eine Tagung des Europäischen Rates, der sich auf Schlüsselthemen konzentriert, die für die Bürger von unmittelbarem Interesse sind.


Verleden week vond binnen enkele dagen niet alleen de proclamatie van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie door de drie instellingen in het Europees Parlement te Straatsburg plaats, maar ook de ondertekening van het Verdrag van Lissabon en, aansluitend op deze belangrijke momenten, een Europese Raad die zich op belangrijke thema’s richtte die van direct belang zijn voor de burgers.

Letzte Woche erlebten wir innerhalb weniger Tage zuerst die Verkündung der Charta der Grundrechte durch die drei Organe im Europäischen Parlament in Straßburg, dann die Unterzeichnung des Vertrags von Lissabon und nun, nach diesen sehr wichtigen Ereignissen, eine Tagung des Europäischen Rates, der sich auf Schlüsselthemen konzentriert, die für die Bürger von unmittelbarem Interesse sind.


Bovendien heeft MobilCom dankzij de leningen de beoogde verkoop van het vaste net aan Freenet.de AG en de aansluitende gedeeltelijke verkoop van de participatie op de lange baan kunnen schuiven, zodat zij niet alleen van de in dit verband verwachte koersstijging gebruik heeft kunnen maken om de leningen af te lossen, maar ook om nieuwe investeringen te doen op het gebied van de mobiele telefonie, aangezien MobilCom aan de verkoop van 20 % van het aandelenpakket in september 2003 na de volledige aflossing van de le ...[+++]

Zudem habe MobilCom aufgrund der Kredite den anvisierten Verkauf des Festnetzes an die Freenet.de AG und den anschließenden Teilverkauf der Beteiligung hinauszögern können, so dass das Unternehmen von dem in diesem Zusammenhang erwarteten Kursanstieg nicht nur im Hinblick auf die Kredittilgung, sondern auch im Hinblick auf neue Investitionen im Mobilfunkgeschäft habe profitieren können, da der Verkauf von 20 % des Aktienpakets im September 2003 MobilCom nach vollständiger Tilgung der Kredite zusätzliche liquide Mittel in Höhe von knapp 60 Mio. EUR verschafft habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluitend niet alleen' ->

Date index: 2024-08-02
w