Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «aansluiting heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Indien is komen vast te staan dat de toepasselijke wetgeving niet die van de lidstaat is waar voorlopige aansluiting heeft plaatsgevonden, of dat het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft verleend, niet het bevoegde orgaan was, wordt het als bevoegd aangemerkte orgaan geacht retroactief bevoegd te zijn geweest alsof er geen meningsverschil heeft bestaan uiterlijk vanaf de datum van voorlopige aansluiting of van de eerste voorlopige betaling van de uitkeringen.

(4) Steht entweder fest, dass nicht die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats anzuwenden sind, die für die betreffende Person vorläufig angewendet worden sind, oder dass der Träger, der die Leistungen vorläufig gewährt hat, nicht der zuständige Träger ist, so gilt der als zuständig ermittelte Träger rückwirkend als zuständig, als hätte die Meinungsverschiedenheit nicht bestanden, und zwar spätestens entweder ab dem Tag der vorläufigen Anwendung oder ab der ersten vorläufigen Gewährung der betreffenden Leistungen.


4. Indien is komen vast te staan dat de toepasselijke wetgeving niet die van de lidstaat is waar voorlopige aansluiting heeft plaatsgevonden, of dat het orgaan dat voorlopige uitkeringen heeft verleend, niet het bevoegde orgaan was, wordt het als bevoegd aangemerkte orgaan geacht retroactief bevoegd te zijn geweest alsof er geen meningsverschil heeft bestaan uiterlijk vanaf de datum van voorlopige aansluiting of van de eerste voorlopige betaling van de uitkeringen.

(4) Steht entweder fest, dass nicht die Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats anzuwenden sind, die für die betreffende Person vorläufig angewendet worden sind, oder dass der Träger, der die Leistungen vorläufig gewährt hat, nicht der zuständige Träger ist, so gilt der als zuständig ermittelte Träger rückwirkend als zuständig, als hätte die Meinungsverschiedenheit nicht bestanden, und zwar spätestens entweder ab dem Tag der vorläufigen Anwendung oder ab der ersten vorläufigen Gewährung der betreffenden Leistungen.


D. overwegende dat er op 17 september 2006 een "referendum" over onafhankelijkheid van de regio Transnistrië heeft plaatsgevonden en dat er plannen bestaan voor aansluiting van Transnistrië bij Rusland,

D. in der Erwägung, dass am 17. September 2006 ein „Referendum“ über die Unabhängigkeit der Region Transnistrien stattfand und dass ein Plan für deren Anschluss an Russland existiert,


In aansluiting daarop heeft er een aantal bilaterale vergaderingen plaatsgevonden en een aantal lidstaten heeft verklaard dat ze ook zelf hun NEEAP’s in de komende maanden zouden willen verbeteren.

Zur Weiterverfolgung hat eine Reihe bilateraler Treffen stattgefunden, und einige Mitgliedstaaten erklärten selber, sie wollten ihre NEEAP in den kommenden Monaten verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aansluiting op het verslag van de directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie d.d. 22 februari aan de VN-Veiligheidsraad heeft op 5 maart in de Raad een gedachtewisseling over de nucleaire situatie in Iran plaatsgevonden.

Im Anschluss an den Bericht des Generaldirektors der IAEO vom 22. Februar an den VN-Sicherheitsrat hat der Rat am 5. März einen Gedankenaustausch über die iranische Nuklearfrage geführt.


In september heeft er een zogenaamd ‘referendum’ plaatsgevonden in de Moldavische regio Transnistrië, dat tot doel had de aansluiting van de regio bij de Russische Federatie mogelijk te maken.

Im September wurde ein so genanntes „Referendum“ in der Region Transnistrien der Republik Moldau durchgeführt, dessen Ziel in einer möglichen Vereinigung der Region mit der Russischen Föderation bestand.


Het voorstel van de Commissie voor een volgend meerjarenprogramma, dat in 2004 wordt gepresenteerd, zal niet alleen worden gebaseerd op haar eigen ervaring en op onafhankelijke evaluaties, maar ook op het openbare debat dat in aansluiting op het groenboek en dit actieplan heeft plaatsgevonden.

Der Vorschlag der Kommission für das nächste Mehrjahresprogramm, der 2004 vorgelegt werden soll, wird nicht nur auf den eigenen Erfahrungen der Kommission und unabhängigen Beurteilungen beruhen, sondern auch auf der öffentlichen Diskussion im Anschluss an das Grünbuch und diesem Aktionsplan.


Ook de jongen van dieren die in bijlage I, deel A, worden opgesomd moeten voldoen aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden en kunnen derhalve niet worden vervoerd voordat ze de leeftijd hebben bereikt waarop zij kunnen worden ingeënt en waarop, indien de voorschriften zulks eisen, in aansluiting hierop kan worden onderzocht of er titrering van antilichamen heeft plaatsgevonden.

Auch die Jungtiere der in Anhang I Teil A aufgeführten Arten müssen den Bedingungen dieser Verordnung entsprechen und dürfen daher nicht verbracht werden, bevor sie das für die Impfung und - sofern dies in den Bestimmungen vorgesehen ist - für die nachfolgende Untersuchung zur Bestimmung des Antikörpertiters erforderliche Alter erreicht haben.


Met het oog hierop zal, in aansluiting op de conclusies van de ontmoeting tussen de Commissie en het toezichtcomité voor de ultraperifere regio's, die op 2 oktober 2002 in Brussel heeft plaatsgevonden, binnen de interdienstengroep van de Commissie een werkgroep vervoer worden opgericht.

Im Hinblick hierauf und entsprechend den Schlussfolgerungen des Treffens zwischen der Kommission und dem Begleitausschuss für die extrem abgelegenen Regionen, das am 2. Oktober 2002 in Brüssel stattfand, wird innerhalb der interdirektionalen Gruppe der Kommission eine Arbeitsgruppe für Verkehr errichtet werden.


Met het oog hierop zal, in aansluiting op de conclusies van de ontmoeting tussen de Commissie en het toezichtcomité voor de ultraperifere regio's, die op 2 oktober 2002 in Brussel heeft plaatsgevonden, binnen de interdienstengroep van de Commissie een werkgroep vervoer worden opgericht.

Im Hinblick hierauf und entsprechend den Schlussfolgerungen des Treffens zwischen der Kommission und dem Begleitausschuss für die extrem abgelegenen Regionen, das am 2. Oktober 2002 in Brüssel stattfand, wird innerhalb der interdirektionalen Gruppe der Kommission eine Arbeitsgruppe für Verkehr errichtet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-07-25
w