Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Beperkte directe aansluiting op de buitenlijn
Beperkte directe aansluiting op hoofdlijn
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht

Vertaling van "aansluiting voorziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


beperkte directe aansluiting op de buitenlijn | beperkte directe aansluiting op hoofdlijn

begrenzte Einzelabfrage


aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

dichter Abschluß am Gesicht


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

dichter Sitz am Gesicht




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het ni ...[+++]

In Bezug auf den finanziellen Ausgleich sieht der Dekretentwurf drei verschiedene Situationen vor: - Wenn die Kapazität zum Zeitpunkt des Anschlusses verfügbar ist, wird der Netzbetreiber den Produktionsverlust des Erzeugers ausgleichen, sobald die Flexibilität aktiviert wird, und zwar unverzüglich und ohne Berücksichtigung einer Flexibilitätsschwelle, vorbehaltlich höherer Gewalt. - Ist die Kapazität nicht verfügbar, so wird der Ausgleich während der Dauer der Arbeiten - bei einem Maximum von fünf Jahren - ausgesetzt, wobei das Flexibilitätsniveau und die Dauer der Arbeiten zu begründen sind; neben der Flexibilität, die zum Zeitpunkt d ...[+++]


Is dat ook dan het geval indien de toegangsprovider feitelijk alleen maar gevolg kan geven aan het gerechtelijke verbod indien hij de internetaansluiting blokkeert of van een paswoord voorziet of alle via die aansluiting lopende communicatie controleert om na te gaan of het concrete auteursrechtelijk beschermde werk opnieuw op illegale wijze wordt doorgegeven, wanneer dit al van meet af aan vaststaat en niet pas blijkt in het kader van de procedure van gedwongen tenuitvoerlegging of de sanctieprocedure?

Gilt dies auch dann, wenn der Zugangs-Provider dem gerichtlichen Verbot faktisch nur dadurch nachkommen kann, dass er den Internetanschluss stilllegt oder mit Passwortschutz versieht oder sämtliche darüber laufende Kommunikation darauf untersucht, ob das bestimmte urheberrechtlich geschützte Werk erneut rechtswidrig übermittelt wird, wobei dies schon von Anfang an feststeht und sich nicht erst im Rahmen des Zwangsvollstreckungs- oder Bestrafungsverfahrens herausstellt?


De diagnose van een zeldzame ziekte is de eerste moeilijkheid waarmee patiënten te maken krijgen en met een klinisch onderzoek kan worden vastgesteld dat er sprake of vermoedelijk sprake van een zeldzame ziekte is, met daarna de mogelijkheid, in deze gevallen, van toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg en terugbetaling, zelfs als de behandelingsmethoden geen deel uitmaken van de prestaties waarin de lidstaat van aansluiting voorziet.

Da die Diagnostizierung einer seltenen Krankheit die erste Schwierigkeit für Patienten darstellt, würde eine klinische Prüfung auch die Bestätigung des Verdachts auf eine seltene Krankheit ermöglichen; in der Folge sollten diese Patienten Zugang zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung und einen Erstattungsanspruch haben, selbst wenn die Behandlungsmethoden nicht zu den im Versicherungsmitgliedstaat vorgesehenen Leistungen gehören.


Het is zeer belangrijk dat de nieuwe richtlijn, die overigens ook voorziet in strengere maatregelen met het oog op naleving van de milieucriteria, aan de concurrentiekracht van de sector bijdraagt, door aansluiting te zoeken bij de meest vergevorderde segmenten op wereldniveau.

Es ist besonders wichtig, dass die neue Richtlinie neben der Verschärfung der Bestimmungen in Bezug auf die Einhaltung von Umweltkriterien auch die Wettbewerbsfähigkeit der Branche stärkt, indem sie an die fortschrittlichsten Segmente des Weltmarkts angeglichen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. betreurt dat het ontbreekt aan een breed, geloofwaardig en openhartig openbaar debat over het Europees semester; is van mening dat dit niet aansluit bij de praktijk in de lidstaten, waar openlijk en democratisch wordt gedebatteerd over de richting van het economisch beleid; waarschuwt met name dat de jaarlijkse groeianalyse niet mag worden uitgevoerd als bureaucratische maatregel die niet door het Europees Parlement is goedgekeurd, en onderstreept dat het Europees semester moet worden gedemocratiseerd door zowel aan de nationale parlementen als aan het Europees Parlement een sterkere rol toe te kennen in alle fasen van het Europees ...[+++]

1. bedauert, dass keine weitreichende, glaubwürdige und ehrliche öffentliche Debatte über den Prozess des Europäischen Semesters geführt wird; ist der Auffassung, dass diese fehlende Debatte nicht den einzelstaatlichen Verfahren entspricht, in deren Rahmen vorgesehen ist, über die Ausrichtung der Wirtschaftspolitik offen und demokratisch zu debattieren; warnt insbesondere davor, den Jahreswachstumsbericht als bürokratische Maßnahme ohne Zustimmung des Europäische Parlaments zu erstellen, und betont, dass das Europäische Semester durch eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments in allen seinen P ...[+++]


Deze richtlijn heeft niet tot doel patiënten een aanspraak te geven op terugbetaling van de kosten van gezondheidszorg die verleend is in een andere lidstaat indien de wetgeving van de lidstaat van aansluiting van de verzekerde niet in een aanspraak op die zorg voorziet.

Diese Richtlinie soll keinen Anspruch auf Kostenerstattung für in einem anderen Mitgliedstaat erbrachte Gesundheitsdienstleistungen begründen, wenn diese Gesundheitsdienstleistungen nach dem Recht des Versicherungsmitgliedstaats des Versicherten nicht zum Erstattungsumfang gehören.


2. is verontrust over het feit dat de toename van de VK slechts 0,77% bedraagt ten opzichte van de begroting 2010 zoals goedgekeurd, een verschil dat niet aansluit bij de alom te horen verwachting dat de EU-begroting een essentiële rol zal spelen bij het ondersteunen van de Europese economieën na de crisis; stelt vast dat de BK met 5,85% toenemen, maar herinnert eraan dat het abnormaal lage niveau van de BK in 2010 een rekenkundige verklaring voor deze toename biedt; herinnert er verder aan dat het meerjarig financieel kader (MFK) voorziet in plafonds van 142 ...[+++]

2. ist besorgt, dass der Anstieg bei den VE gegenüber dem Haushaltsplan 2010 nur 0,77 % beträgt, eine Differenz, die nicht den weithin geäußerten Erwartungen Rechnung trägt, dass der EU-Haushalt eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung der europäischen Volkswirtschaften nach der Krise spielen sollte; nimmt zur Kenntnis, dass die ZE um 5,85 % steigen, weist jedoch darauf hin, dass der anormal niedrige Umfang der ZE 2010 die mathematische Erklärung für diesen Anstieg liefert; weist darauf hin, dass der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) Obergrenzen von 142 965 Mio. EUR für VE und 134 280 Mio. EUR für ZE zu jeweiligen Preisen vorsieht;


2. is verontrust over het feit dat de toename van de VK slechts 0,77% bedraagt ten opzichte van de begroting 2010 zoals goedgekeurd, een verschil dat niet aansluit bij de alom te horen verwachting dat de EU-begroting een essentiële rol zal spelen bij het ondersteunen van de Europese economieën na de crisis; stelt vast dat de BK met 5,85% toenemen, maar herinnert eraan dat het abnormaal lage niveau van de BK in 2010 een rekenkundige verklaring voor deze toename biedt; herinnert er verder aan dat het meerjarig financieel kader (MFK) voorziet in plafonds van 142 ...[+++]

2. ist besorgt, dass der Anstieg bei den VE gegenüber dem Haushaltsplan 2010 nur 0,77 % beträgt, eine Differenz, die nicht den weithin geäußerten Erwartungen Rechnung trägt, dass der EU-Haushalt eine entscheidende Rolle bei der Unterstützung der europäischen Volkswirtschaften nach der Krise spielen sollte; nimmt zur Kenntnis, dass die ZE um 5,85 % steigen, weist jedoch darauf hin, dass der anormal niedrige Umfang der ZE 2010 die mathematische Erklärung für diesen Anstieg liefert; weist darauf hin, dass der mehrjährige Finanzrahmen (MFR) Obergrenzen von 142 965 Mio. EUR für VE und 134 280 Mio. EUR für ZE zu jeweiligen Preisen vorsieht;


Tijdens die overgangsperiode geldt bij een aansluiting zonder meter, per aansluiting, de eenvormige tarifering waarin artikel 34 voorziet.

Während dieses Ubergangszeitraums wird im Falle eines nicht mit einem Zähler versehenen Anschlusses die durch Artikel 34 eingeführte einheitliche Tarifierung pro Anschluss angewandt.


In aansluiting op de conclusies van Lissabon voorziet de begrotingswet 2000 in verdere financiering van computers in scholen en voor jongeren, met opleidingsprogramma's voor leerkrachten.

So sind im Haushaltsgesetz 2000 gemäß den Beschlüssen von Lissabon zusätzliche Mittel für die Bereitstellung von Computern in Schulen sowie für Computerschulungsprogramme für Jugendliche und Lehrer eingestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aansluiting voorziet' ->

Date index: 2023-08-24
w