Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanneemster metselwerk
Aannemer metselwerk
Aannemer metselwerken
Aannemers adviseren
Aanneming van werk
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
Advies geven aan aannemers
Controleren of ingehuurd personeel goed werk levert
Horen van de aanstaande echtgenoten
Metselaar
Onderhoud met de echtgenoten
Opdracht voor aanneming van diensten
Opdracht voor aanneming van leveringen
Opdracht voor aanneming van werken
Overeenkomst tot aanneming van werk
Prestaties van aannemers controleren
Raad geven aan aannemers
Toezicht houden op het functioneren van aannemers
Toezicht houden op ingehuurd personeel
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Traduction de «aanstaande aanneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Anwesenheit der Eheschließenden


horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

Befragung der Eheschließenden


raad geven aan aannemers | aannemers adviseren | advies geven aan aannemers

Unternehmer/Unternehmerinnen beraten


aanneming van werk | overeenkomst tot aanneming van werk

Werkvertrag


controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers

Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen


aanneemster metselwerk | aannemer metselwerken | aannemer metselwerk | metselaar

Maurer | Maurer/Maurerin | Maurerin






opdracht voor aanneming van diensten

Dienstleistungsauftrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat het belangrijk is dat we deze discussie voeren in het licht van de aanstaande aanneming van een IAO-verdrag over huishoudelijk personeel.

– Frau Präsidentin, ich denke, es ist wichtig, dass wir diese Diskussion im Hinblick auf die kommende Annahme eines IAO-Übereinkommens über Hausangestellte führen.


2. is van oordeel dat de Hongaarse autoriteiten onverwijld hun politieke verantwoordelijkheid moeten nemen en moeten reageren op de vele uitingen van zorg en de aanbevelingen vanuit Hongarije en daarbuiten en actief naar een brede consensus moeten streven, meer openheid moeten betrachten en reële politieke en maatschappelijke inbreng en een breed openbaar debat moeten entameren bij de aanstaande formulering en aanneming van de "kardinale wetten" die volgens de grondwet moeten worden vastgesteld;

2. gibt seiner Überzeugung Ausdruck, dass die ungarische Regierung unverzüglich ihrer politischen Verantwortung gerecht werden sollte und auf die vielfältigen Bedenken und Empfehlungen, die auf internationaler Ebene und in Ungarn ausgedrückt wurden, reagieren und aktiv einen breiten Konsens herstellen sollten, um höhere Transparenz, wirkliche politische und soziale Integration und eine breit angelegte öffentliche Debatte in der bevorstehenden Ausarbeitung und Annahme der in der Verfassung vorgesehenen Grundlagengesetze zu gewährleisten;


U hebt in uw bijdragen een aantal punten naar voren gebracht die het duidelijk verdienen om verder te worden onderzocht en overwogen, met name met het oog op de voorbereiding voor de aanneming van het Blauwboek door de Commissie aanstaande oktober.

Sie haben in Ihren Beiträgen eine Reihe von Punkten angesprochen, die eindeutig weiter geprüft und in Betracht gezogen werden sollten, vor allem im Vorfeld der Verabschiedung des Blaubuchs der Kommission im Oktober.


Welnu, dit is al de derde maal dat de aanneming van deze verordening wordt tegengehouden door degenen die ons hun visie op ethiek en moraal willen opleggen, waaronder de rapporteur: dat hebben ze gedaan in de commissie, tijdens de informele trialoog – mijn collega mevrouw Roth-Berendth heeft er zojuist op gewezen – en ik vrees dat het aanstaande woensdag opnieuw gebeurt en dat er een verzoek zal worden ingediend om het verslag terug te verwijzen.

Allerdings haben jene, die uns ihre Auffassung von Ethik und Moral aufzwingen wollen, darunter auch der Berichterstatter, die Verabschiedung dieser Verordnung bereits drei Mal verzögert und verzögern sie noch immer: im Ausschuss, im informellen Trilog – meine Kollegin Dagmar Roth-Behrendt hat dies soeben angesprochen – und vielleicht auch am kommenden Mittwoch, so fürchte ich, durch einen Antrag auf Rückverweisung des Berichts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het dossier te bespreken met het oog op de aanneming van een algemene oriëntatie in de zitting van juni aanstaande.

Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier vorzubereiten, damit auf der Junitagung eine allgemeine Ausrichtung festgelegt werden kann.


2. begroet de pogingen van de Commissie om de behandeling van migratiekwesties te versnellen door extra maatregelen voor te stellen en stelt vast dat de Commissie met de indiening van de mededeling over de opneming van migratie in de betrekkingen met derde landen en met de aanstaande aanneming van de mededeling over integratie de in Tampere vastgestelde geïntegreerde aanpak van migratiekwesties tot een goed einde heeft gebracht met zes mededelingen achtereen;

2. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die Aktivität hinsichtlich der Fragen im Zusammenhang mit der Einwanderung zu beschleunigen, indem sie zusätzliche Maßnahmen vorschlägt, und stellt fest, dass die Kommission mit der Vorlage der Mitteilung zur Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der EU zu Drittländern und der bevorstehenden Annahme der Mitteilung über die Integration mit sechs aufeinanderfolgenden Mitteilungen den integrierten Ansatz für den Themenbereich Einwanderung gemäß den Vorgaben von Tampere geliefert hat;


De Raad toonde zich ingenomen met de door UNMIK genomen maatregelen om illegale grensoverschrijding en illegaal wapenbezit tegen te gaan, alsmede met de aanstaande aanneming van een regeling om het terrorisme in Kosovo te helpen bestrijden.

Der Rat begrüßte des Weiteren die von der UNMIK ergriffenen Maßnahmen zur Bekämpfung von illegalen Grenzübertritten und illegalem Waffenbesitz sowie die unmittelbar bevorstehende Annahme einer Verordnung zur Terrorismusbekämpfung im Kosovo.


De discussie ging over de door het Voorzitterschap voorgestelde richtsnoeren waarin wordt aangestuurd op de aanneming door de Raad Vervoer van december aanstaande van twee afzonderlijke onderhandelingsmandaten met de LMOE's, één voor het reizigersvervoer en het andere voor het goederenvervoer.

Gegenstand der Aussprache waren die vom Vorsitz vorgeschlagenen Leitlinien, die darauf abzielen, daß auf der Tagung des Rates (Verkehr) im Dezember 1995 zwei gesonderte Mandate für Verhandlungen mit den MOE-Ländern - eines für den Personenverkehr und eines für den Güterverkehr - angenommen werden.


Door de aanneming van deze verordening kan de waarneming van de valutamarkt om vast te stellen of de ontwikkeling van de wisselkoersen wordt bevestigd tot 25 juni aanstaande worden voortgezet.

Mit der Annahme dieser Verordnung ist es möglich, die Beobachtung des Währungsmarktes bis zum 25. Juni 1995 fortzusetzen, um festzustellen, ob die bisherige Entwicklung der Wechselkurse sich bestätigt.


Hierover moet advies worden uitgebracht door het CREST- Comité ; - de aankondiging door de Commissie van de aanneming, begin december aanstaande, van een Groenboek over innovatie ; - informatie van de Commissie over de stand van de onderhandelingen over Overeenkomsten inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Gemeenschap en respectievelijk Israël en Zwitserland.

Zu diesem Bericht soll der CREST-Ausschuß eine Stellungnahme abgeben; - Ankündigung seitens der Kommission, daß sie Anfang Dezember 1995 ein Grünbuch über die Innovation verabschieden wird; - Informationen der Kommission über den Stand der Verhandlungen über Abkommen im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit Israel bzw. der Schweiz.


w