Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten
Executie
Executie
Horen van de aanstaande echtgenoten
Onderhoud met de echtgenoten
Regeling vooraf
Uitsluiting
Verhindering
Verhoor van de aanstaande echtgenoten
Verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Traduction de «aanstaande executie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horen van de aanstaande echtgenoten | onderhoud met de echtgenoten | verhoor van de aanstaande echtgenoten

Befragung der Eheschließenden


aanwezigheid van de aanstaande echtgenoten | verschijning van de aanstaande echtgenoten in persoon

Anwesenheit der Eheschließenden


executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

Präklusion




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien de verklaring van mevrouw Catherine Ashton van 5 februari 2010 over de aanstaande executies in Iran,

– unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Catherine Ashton, vom 5. Februar 2010 zu den drohenden Hinrichtungen im Irak,


– gezien de verklaring van de Voorzitter van het Europees Parlement van 9 oktober 2009 over de blijvende inzet van het Parlement voor de wereldwijde afschaffing van de doodstraf, en in het bijzonder zijn veroordeling van de terdoodbrenging van jeugdige delinquenten en van de aanstaande executies in Iran,

– unter Hinweis auf die Erklärung seines Präsidenten vom 9. Oktober 2009, in der er das Engagement des Parlaments für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe bekräftigt und in diesem Zusammenhang besonders die Verurteilung jugendlicher Straftäter zum Tode und die drohenden Hinrichtungen im Iran verurteilt hat,


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de melding van de aanstaande executie van Behnoud Shojaee en Safar Angoti, die beiden tot de doodstraf zijn veroordeeld voor misdaden die zij gepleegd hebben toen zij nog minderjarig waren.

Die Europäische Union ist tief besorgt angesichts von Berichten über die unmittelbar bevorstehende Hinrichtung von Behnoud Shojaee und Safar Angoti, die beide für Verbrechen zum Tode verurteilt wurden, die sie als Minderjährige begangen haben.


– gezien de verklaring van de Voorzitter van het Europees Parlement van 9 oktober 2009 over de blijvende strijd van het EP voor wereldwijde afschaffing van de doodstraf, en de specifieke veroordeling van de terdoodbrenging van jeugdige delinquenten en van de aanstaande executies in Iran,

– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 9. Oktober 2009, in der er das Engagement des Parlaments für die weltweite Abschaffung der Todesstrafe bekräftigt und in diesem Zusammenhang besonders die Verurteilung jugendlicher Straftäter zum Tode und die sofortigen Hinrichtungen in Iran verurteilt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU is ernstig verontrust door het nieuws van de aanstaande executie van Behnoud Shojaee en Saeed Jazee, die ter dood veroordeeld zijn voor misdaden die zij hebben gepleegd toen zij minderjarig waren.

Die EU ist zutiefst besorgt über die Nachricht von der bevorstehenden Hinrichtung von Behnoud Shojaee und Saeed Jazee, die für Verbrechen, die sie als Minderjährige begangen haben, zum Tode verurteilt worden sind.


Verklaring van het voorzitterschap namens de EU over de aanstaande executie van Behnoud Shojaee en Saeed Jazee

Erklärung des Vorsitzes im Namen der EU zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnoud Shojaee und Saeed Jazee


– gelet op de verklaringen die het Voorzitterschap op 25 mei 2007 en 3 augustus 2007 namens de EU heeft afgelegd over het doodvonnis voor Sian Paymard, de doodvonnissen voor Adnan Hassanpour en Abdolvahed "Hiva" Botimar, de aanstaande executie van Behnam Zare en het doodvonnis voor Ali Mahin Torabi,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Vorsitzes vom 25. Mai 2007 bzw. 3. August 2007 im Namen der Europäischen Union zum Todesurteil gegen Sian Paymard, zu den Todesurteilen gegen Adnan Hassanpour und Abdolvahed "Hiva" Botimar, zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnam Zare und zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi,


– gelet op de verklaringen die het Raadsvoorzitterschap op 25 mei en 3 augustus namens de EU heeft afgelegd over het doodvonnis voor Sian Paymard, de doodvonnissen voor Adnan Hassanpour en Abdolwahed Boutimar, de aanstaande executie van Behnam Zare en het doodvonnis voor Ali Mahin Torabi,

– unter Hinweis auf die Erklärungen des Vorsitzes vom 25. Mai bzw. 3. August im Namen der EU zum Todesurteil gegen Sian Paymard, zu den Todesurteilen gegen Adnan Hassanpour und Abdolwahed Boutimar, zur bevorstehenden Hinrichtung von Behnam Zare und zum Todesurteil gegen Ali Mahin Torabi,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de aanstaande executie van drie Ahwazi-mannen in Iran

Erklärung der Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union zur bevorstehenden Hinrichtung von drei Männern aus der Region Ahwaz in Iran




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstaande executie' ->

Date index: 2021-09-27
w