Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
DBT
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Toeristencontracten bespreken
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «aanstaande onderhandelingen over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

Reiseverträge aushandeln | Reisetarife aushandeln | Verhandlungen über Reisen führen


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is van oordeel dat politieke overeenkomsten over verlagingen van het personeelsbestand van de instellingen en de organen van de Unie de begrotingsbevoegdheden van het Parlement in het kader van andere procedures, zoals de jaarlijkse begrotingsprocedure en de aanstaande onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, onverlet moeten laten; zal zich met klem verzetten tegen elke poging om op de uitkomst van die onderhandelingen vooruit te lopen;

1. ist der Ansicht, dass keine politische Vereinbarung über die Verringerung des Personalbestands in den Organen und Einrichtungen der Union seine Haushaltsbefugnisse im Zusammenhang mit anderen Verfahren wie dem jährlichen Haushaltsverfahren oder den bevorstehenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 beinträchtigen sollte; wird jedem Versuch, dem Ergebnis dieser Verhandlungen vorzugreifen, energisch entgegentreten;


1 bis. is van oordeel dat politieke overeenkomsten over verlagingen van het personeelsbestand van de instellingen en de organen van de Unie de begrotingsbevoegdheden van het Parlement in het kader van andere procedures, zoals de jaarlijkse begrotingsprocedure en de aanstaande onderhandelingen over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020, onverlet moeten laten.

1a. ist der Ansicht, dass keine politische Vereinbarung über die Verringerung des Personalbestands in den Organen und Einrichtungen der Union seine Haushaltsbefugnisse im Zusammenhang mit anderen Verfahren wie dem jährlichen Haushaltsverfahren oder den bevorstehenden Verhandlungen über den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 beinträchtigen sollte; wird jedem Versuch, dem Ergebnis dieser Verhandlungen vorzugreifen, energisch entgegentreten;


De Commissie cultuur en onderwijs (CULT) heeft tijdens haar vergadering van 3 maart 2011 een besluit genomen over de inhoud van haar mandaat voor de aanstaande onderhandelingen met de Raad met het oog op een vroegtijdig akkoord in tweede lezing, en over de vraag wie deel moet uitmaken van het onderhandelingsteam.

In seiner Sitzung vom 3. März 2011 fasste der Ausschuss für Kultur und Bildung (CULT), einen Beschluss über den Umfang seines Mandats in den bevorstehenden Verhandlungen mit dem Rat mit Blick auf eine frühzeitige Einigung in zweiter Lesung und über die Zusammensetzung des Verhandlungsteams.


– gelet op de op 13 juni 2000 in Cotonou ondertekende partnerschapsovereenkomst ACS-EU en met name titel II over economische en commerciële samenwerking, alsmede de aanstaande onderhandelingen over de regionale economische partnerschapsovereenkomsten in het kader van de Overeenkomst van Cotonou die op 27 september 2002 van start zullen gaan,

– unter Hinweis auf das am 13. Juni 2000 in Cotonou unterzeichnete AKP-EU-Partnerschaftsabkommen, insbesondere Titel II über die Zusammenarbeit in Wirtschaft und Handel, sowie die bevorstehenden Verhandlungen über die regionalen wirtschaftlichen Partnerschaftsabkommen im Rahmen des Cotonou-Abkommens, die am 27. September 2002 beginnen sollen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Terwijl de politieke dialoog met Iran wordt voortgezet, verheugt de Raad zich over de toezegging van de Commissie om in november aanstaande een mandaat voor te stellen voor onderhandelingen over een overeenkomst inzake handel en samenwerking met Iran.

Der Rat setzt den politischen Dialog mit Iran fort und begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, im November 2001 ein Mandat für die Aushandlung eines Handels- und Kooperationsabkommens mit Iran vorzulegen.


De Raad verzocht de Commissie deze werkzaamheden op zodanige wijze voort te zetten dat het tijdschema voor de afronding van de ontwerp-fase wordt gehaald, en hem tijdens zijn zitting van juni aanstaande een schriftelijk verslag voor te leggen over de ontwikkeling van het project en het verloop van de onderhandelingen met de Verenigde Staten en Rusland.

Der Rat ersuchte die Kommission, diese Arbeiten fortzusetzen, damit der vorgesehene Zeitplan für den Abschluß der Definitionsphase eingehalten werden kann, und für die nächste Tagung im Juni dieses Jahres einen schriftlichen Bericht über die Entwicklung des Projekts und der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten und Rußland vorzulegen.


2. is verheugd over het voorstel van de Commissie aan de Intergouvernementele Conferentie om verklaring 12 gehecht aan het EG-Verdrag te schrappen als duidelijke stap in de richting van budgettering van de EOF's; verzoekt de Commissie voor eind 1997 duidelijke voorstellen in dit verband te doen in de context van de aanstaande onderhandelingen over de herziening van de financiële vooruitzichten;

2. begrüßt den Vorschlag, den die Kommission auf der Regierungskonferenz vorgelegt hat, die Erklärung Nr. 12 im Anhang zum EG-Vertrag zu streichen und sieht darin einen klaren Schritt in Richtung auf die Budgetisierung der EEF; fordert die Kommission auf, dafür konkrete Vorschläge bis Ende 1997 im Rahmen der bevorstehenden Verhandlungen über die Überprüfung der Finanziellen Vorausschau vorzulegen;


De Commissie heeft gepleit voor sterkere economische banden tussen Europa en de Maghreb en de Mashrak, wat geleid heeft tot lopende of aanstaande onderhandelingen met meerdere MDL (in de eerste plaats Marokko, Tunesië en Israël) over toekomstige overeenkomsten die op vier pijlers zullen rusten: politieke dialoog, industriële vrijhandel, economische, sociale en culturele samenwerking, en passende financiële samenwerking.

In den diesbezüglichen Mitteilungen schlug die Kommission eine stärkere wirtschaftliche Verfleichtung zwischen Europa und den Maghreb- und Maschrikländern vor. Deshalb werden derzeit oder demnächst mit mehreren Mittelmeerländern (in erster Linie Marokko, Tunesien und Israel) Abkommen ausgehandelt, die auf vier Elementen beruhen: politischer Dialog, Freihandel mit gewerblichen Erzeugnissen, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und angemessene finanzielle Zusammenarbeit.


Hierover moet advies worden uitgebracht door het CREST- Comité ; - de aankondiging door de Commissie van de aanneming, begin december aanstaande, van een Groenboek over innovatie ; - informatie van de Commissie over de stand van de onderhandelingen over Overeenkomsten inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Gemeenschap en respectievelijk Israël en Zwitserland.

Zu diesem Bericht soll der CREST-Ausschuß eine Stellungnahme abgeben; - Ankündigung seitens der Kommission, daß sie Anfang Dezember 1995 ein Grünbuch über die Innovation verabschieden wird; - Informationen der Kommission über den Stand der Verhandlungen über Abkommen im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit Israel bzw. der Schweiz.


De Raad heeft nota genomen van de door de Belgische delegatie verstrekte informatie over haar standpunt betreffende de sector vervoersdiensten bij de onderhandelingen in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), en over de 87e zitting van de Raad van Ministers van de ECMV die op 22-24 april aanstaande te Brussel zal worden gehouden ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van die organisatie.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der belgischen Delegation über deren Standpunkt zu den Verhandlungen im Rahmen des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) hinsichtlich verkehrsbezogener Dienstleistungen sowie zu der 87. Tagung des Ministerrates der CEMT, die am 22.-24. April in Brüssel stattfindet und auf der der 50.


w