Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanstaande uitbreiding deel zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen met betrekking tot de verkeersveiligheid voor dit deel van het wegennet zullen een bijzondere vorm aannemen in het kader van de uitbreiding, want de betrokken landen zullen, veel meer dan de Vijftien, massaal moeten investeren om hun deel van het trans-Europese wegennet te verbeteren.

Die Maßnahmen zur Straßenverkehrssicherheit auf diesem Teil des Straßennetzes werden im Zusammenhang mit der EU-Erweiterung besonderes Gewicht haben, da die betreffenden Länder mehr noch als die fünfzehn bisherigen Mitgliedstaaten aufgerufen sind, massiv in die Verbesserung ihres Teils des transeuropäischen Straßennetzes zu investieren.


Overwegende dat in het project te lezen staat dat de impacten pas geleidelijk zichtbaar zullen worden naar gelang van de uitbatingsfases; dat deze gecorreleerd getemperd kunnen worden zodra de eerste uitbatingsfase van start gaat door de geleidelijke invoering van herinrichtingen (aanleg van een afzonderingsmarge rondom de ontginningsput met merloenen, geprofileerde aarden wallen en heraanleg na uitbating bv); dat sommige visuele impacten in bepaalde gevallen tijdelijk zullen zijn omdat de noordoostelijke zone op termijn geheel opgevuld zou moeten worden, evenals het westen van de huidige put, ge ...[+++]

In der Erwägung, dass laut dem Projekt die Auswirkungen erst allmählich mit der Durchführung der verschiedenen Betriebsphasen entstehen werden; dass diese dann schon bei den ersten Betriebsphasen gemildert werden können (Schaffung einer Abtrennvorrichtung, zum Beispiel Böschungen, um den Gruben, Profilierung von Aufschüttungen und Wiedereinrichtung nach dem Betrieb, zum Beispiel); dass außerdem bestimmte visuelle Auswirkungen in bestimmten Fällen zeitweilig sein werden, da der nordöstliche Bereich in Zukunft völlig und der Bereich westlich der heutigen Grube teilweise aufgefüllt werden sollten, wie auch ...[+++]


Conventievoorzitter Valéry Giscard d'Estaing wees op de belangrijke rol van het lokaal en regionaal bestuur bij de integratie van de miljoenen burgers die na de aanstaande uitbreiding deel zullen uitmaken van de EU. Het moge duidelijk zijn, zo sprak hij, dat er behoefte is aan een instantie die de verschillende bestuurslagen effectief met elkaar verbindt.

Konventspräsident Valery Giscard d'Estaing kommentierte die wichtige Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften bei der Integration der Millionen Unionsbürger des künftigen erweiterten Europa mit folgenden Worten: "Natürlich benötigen wir einen wirkungsvollen 'Transmissionsriemen' zwischen den verschiedenen Regierungs- und Verwaltungsebenen".


Daar het modale deel van het spoor op de markt van Europees vervoer voortdurend afneemt en in afwachting van de zeer aanstaande uitbreiding stelt de Commissie voor de spoorwegnetten van de lidstaten sneller open te stellen, het juridische kader ervan te verstevigen en te harmoniseren via een nieuw "pakket" van vijf teksten die ons ter behandeling worden aangeboden, waaronder de tekst over de oprichting van een Europees Spoorwegbure ...[+++]

Angesichts des anhaltenden Rückgangs des Eisenbahnanteils am Gesamtverkehrsaufkommen in Europa und im Vorgriff auf die sehr bald zu erwartende Erweiterung schlägt uns die Kommission vor, die Öffnung der Eisenbahnnetze der Mitgliedstaaten zu beschleunigen und den Rechtsrahmen mittels eines neuen „Pakets“ von fünf Texten zu konsolidieren und zu harmonisieren, die uns zur Prüfung vorgelegt werden, wovon einer die Einrichtung einer Europäischen Eisenbahnagentur betrifft.


2. merkt op dat de aanstaande uitbreiding en de daaruit voortvloeiende aanzienlijke vergroting van de regionale en territoriale ongelijkheden een speciale uitdaging betekenen voor het beleid inzake de economische en sociale samenhang als een van de pijlers van het Europese project en dat grotere inspanningen op dit terrein meer dan ooit noodzakelijk zullen zijn;

stellt fest, dass angesichts der bevorstehenden Erweiterung und der daraus resultierenden beträchtlichen Vergrößerung regionaler und territorialer Disparitäten der wirtschaftliche und soziale Zusammenhalt als einer der Pfeiler des europäischen Projekts in besonderem Masse gefordert ist und Kohäsionsanstrengungen über das bisherige Maß hinaus vonnöten sein werden;


4. wijst op de noodzaak het mededingingsvermogen van het Europese MKB met het oog op de aanstaande uitbreiding van de EU op te voeren via maatregelen in de sector onderwijs en beroepsopleiding; wijst voorts op de noodzaak de sociale partners en andere Europese vakbondsorganisaties aan te moedigen deel te nemen aan de Europese werkgelegenheidsstrategie;

4. unterstreicht vor dem Hintergrund der bevorstehenden Erweiterung die Notwendigkeit einer Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen KMU durch Maßnahmen im Bereich der Ausbildung und der beruflichen Weiterbildung; unterstreicht des Weiteren die Notwendigkeit einer Förderung der Teilnahme der Sozialpartner und anderer europäischer Gewerkschaftsorganisationen an der europäischen Beschäftigungsstrategie;


In de belangrijkste conclusies van het verslag van de secretarissen-generaal over de meerjarige ontwikkeling van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten en de mogelijke besparingen in het kader van de interinstitutionele samenwerking werd benadrukt dat de mogelijke besparingen in 2003 onvoldoende zullen zijn om de noodzakelijke extra uitgaven in verband met de aanstaande uitbreiding te dekken.

In den wichtigsten Schlussfolgerungen des Berichts der Generalsekretäre über die mehrjährige Entwicklung der Rubrik 5 und die möglichen Einsparungen im Kontext der interinstitutionellen Zusammenarbeit wurde unterstrichen, dass die möglichen Einsparungen 2003 nicht ausreichen werden, um die erforderlichen zusätzlichen Ausgaben für die nächste Erweiterung zu finanzieren.


* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 april 1998 (C-120/95 en C-158/96) die nog een grondige analyse behoeven; * de lidstaten ervoor moeten zo ...[+++]

* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch di ...[+++]


Samenwerking in het hoger onderwijs (ERASMUS) Naast het bevorderen van de mobiliteit van studenten en docenten die aldus in staat gesteld zullen worden een deel van hun studie of hun opleiding in een andere Lid-Staat te volgen, zal het hierbij gaan om het bevorderen van de oprichting van universitaire netwerken van interuniversitaire samenwerkingsprogramma's per studierichting (gezamenlijke ontwikkeling van studieprogramma's, uitbreiding van het systeem voor overdracht van studiepunten, enz.).

Zusammenarbeit im Bereich der Hochschulausbildung: "ERASMUS" Neben der Förderung der Mobilität von Studenten und Dozenten, die auf diese Weise die Möglichkeit erhalten, einen Teil ihrer Studien oder ihrer Berufsausbildung in einem anderen Mitgliedsland zu absolvieren, wird die Bildung von Hochschulnetzen unterstützt, in denen die Hochschulkooperationsprogramme nach Studienbereichen (gemeinsame Entwicklung von Studienprogrammen, Ausweitung des Systems zur Anrechnung von Studienleistungen usw.) zusammengefaßt werden.


De Raad en de Commissie achten het van belang dat er een kwaliteitslandbouw komt waarin geografische aanduidingen worden beschermd. Zij spreken daarom hun tevredenheid uit over de ministeriële verklaring waarin onderhandelingen in het vooruitzicht worden gesteld voor de uitbreiding van die bescherming tot andere sectoren dan wijn en gedistilleerde dranken; de resultaten daarvan zullen deel uitmaken van de alomvattende toezegging.

Rat und Kommission betonen, wie wichtig der Schutz der geografischen Angaben für die Gestaltung einer qualitätsorientierten Landwirtschaft ist, und begrüßen in dieser Hinsicht die Ministererklärung, die die Aufnahme von Verhandlungen zur Ausweitung dieses Schutzes über den Bereich der Weine und Spirituosen hinaus vorsieht, deren Ergebnisse Teil der Gesamtverpflichtung sein werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstaande uitbreiding deel zullen' ->

Date index: 2021-08-05
w