Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstichter
Aanstichter van bosbranden
Handlanger
Medeplichtige
Medeplichtige aan het delict
Medeplichtigheid

Vertaling van "aanstichter of medeplichtige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


aanstichter (van de oorlog)

Kriegstreiber | Kriegstreiberin


aanstichter van bosbranden

Brandstifter, der Waldbrände verursacht | Verursacher von Waldbränden


medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]

Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]


medeplichtige aan het delict

Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 laat de strafrechtelijke vervolging van natuurlijke personen die als dader, aanstichter of medeplichtige bij de in artikel 5 bis, leden 1 en 3, en artikel 5 ter genoemde misdrijven betrokken waren, onverlet.

(3) Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfen bei einer Straftat nach Artikel 5a Absätze 1 und 3 sowie Artikel 5b nicht aus.


3. De aansprakelijkheid van een rechtspersoon op grond van de leden 1 en 2 sluit strafvervolging van natuurlijke personen die als dader, aanstichter of medeplichtige betrokken zijn bij de in de artikelen 1 en 2 bedoelde gedragingen niet uit.

(3) Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen nicht aus, die bei den Handlungen nach den Artikeln 1 und 2 Täter, Anstifter oder Gehilfen sind.


3. De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 laat de strafrechtelijke vervolging van natuurlijke personen die als dader, aanstichter of medeplichtige bij de in artikel 5 bis, leden 1 en 3, en artikel 5 ter genoemde misdrijven betrokken waren, onverlet.

(3) Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfen bei einer Straftat nach Artikel 5a Absätze 1 und 3 sowie Artikel 5b nicht aus.


De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 sluit niet de strafrechtelijke vervolging uit van natuurlijke personen die als dader, aanstichter of medeplichtige bij de in de artikelen 2 en 3 bedoelde handelingen betrokken zijn.

Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfen der in den Artikeln 2 und 3 genannten Handlungen nicht aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 sluit niet de strafrechtelijke vervolging uit van natuurlijke personen die als dader, aanstichter of medeplichtige bij de in artikel 3 van Richtlijn ././EG van het Europees Parlement en de Raad [inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht] bedoelde handelingen betrokken zijn.

Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfen der in Artikel 3 der Richtlinie ././EG [über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt] genannten Handlungen nicht aus.


De aansprakelijkheid van een rechtspersoon krachtens de leden 1 en 2 sluit niet de strafrechtelijke vervolging uit van natuurlijke personen die als dader, aanstichter of medeplichtige bij de in artikel 3 van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht bedoelde handelingen betrokken zijn.

Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Gehilfen bei den in Artikel 3 des Europäischen Parlaments und des Rates über den strafrechtlichen Schutz der Umwelt genannten Handlungen nicht aus.


bij vaststelling van een overtreding controleren of andere aanstichters of medeplichtigen in de transportketen zoals expediteurs, vervoerders of contractanten medeplichtig zijn en controleren of de vervoerscontracten naleving van de regels van de Verordeningen (EEG) nrs. 3820/85 en 3821/85 of Richtlijn 2002/15/EG van de Raad .

eventuelle Mitverantwortung anderer Beteiligter an der Beförderungskette, wie z.B. Verlader, Spediteure oder Unterauftragnehmer, im Falle der Ermittlung eines Verstoßes; dabei ist auch zu prüfen, ob die über das Erbringen von Verkehrsdienstleistungen geschlossenen Verträge es erlauben, die Bestimmungen der Verordnungen (EWG) Nr. 3820/85 und 3821/85 sowie der Richtlinie 2002/15/EG einzuhalten.


Naast de strafrechtelijke aansprakelijkheid van ondernemingshoofden of de personen met beslissingsbevoegdheid uit hoofde van hun persoonlijke daden (dader, mededader, medeplichtige of aanstichter tot fraude), kunnen de Lid- Staten de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de ondernemingshoofden ook op andere gronden baseren.

Abgesehen von der strafrechtlichen Verantwortung der Unternehmensleiter oder Entscheidungsträger in persönlicher Hinsicht (Täter, Mittäter, Komplizen oder Anstifter) können die Mitgliedstaaten die strafrechtliche Verantwortung der Unternehmensleiter nach anderen Grundsätzen vorsehen.




Anderen hebben gezocht naar : aanstichter     aanstichter van bosbranden     handlanger     medeplichtige     medeplichtige aan het delict     medeplichtigheid     aanstichter of medeplichtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanstichter of medeplichtige' ->

Date index: 2022-02-17
w