Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal acties onderneemt " (Nederlands → Duits) :

20. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de door burgers geuite zorgen en waarschuwingen in dergelijke verzoekschriften serieus neemt en daar actie op onderneemt, met name gezien de dringende noodzaak iets te doen aan de slinkende watervoorraad als gevolg van overmatig verbruik en klimaatverandering, op het moment dat vervuiling en wanbeheer nog kunnen worden voorkomen; maakt zich zorgen over het aantal inbreukprocedures die betrekking hebben op waterkwaliteit en waterbeheer; brengt in herinnering dat er in een opvallend aantal ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, die Bedenken und Warnungen, die die Bürger in derlei Petitionen äußern, ernst zu nehmen und auf sie zu reagieren, insbesondere angesichts der dringenden Notwendigkeit, das durch Übernutzung, Klimawandel verursachte Problem der schwindenden Wasserressourcen anzugehen, solange noch Verschmutzung und Misswirtschaft verhindert werden können; ist besorgt angesichts der zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit Wasserqualität und Wasserbewirtschaftung; weist auf die beträchtliche Zahl der Petitionen hin, in denen Einwände gegen die Einbeziehung grundlegender öffentlicher Dienstleistungen wie ...[+++]


Verder onderneemt de Commissie een aantal acties die een doeltreffender realisering van onze doelstellingen op dit gebied mogelijk moeten maken.

Ferner wird von der Kommission eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um ein wirksameres Erreichen unserer Ziele in diesem Bereich zu ermöglichen:


Ons tijdschema is bij uitstek een van de gevoelige aspecten als het er om gaat aan te tonen dat Europa concrete actie onderneemt om de coördinatie te verbeteren tijdens dramatische gebeurtenissen zoals ontvoeringen van kinderen, en dit dankzij vooral de media en een aantal nieuwe methodes.

Unser Zeitplan umfasst besonders sensible Aspekte, mit denen wir zeigen wollen, dass Europa konkret etwas unternimmt, um bei tragischen Ereignissen wie Kindesentzug die Koordinierung vor allem dank der Medien und einer Reihe neuer Methoden zu verbessern.


Een van de problemen bij de bestrijding van fraude op EU-niveau is dat een aantal lidstaten op dit moment minder gerechtelijke actie naar aanleiding van onderzoeken van OLAF onderneemt dan gehoopt.

Ein Hauptproblem bei der Betrugsbekämpfung auf Ebene der EU ist derzeit, dass in einigen Mitgliedstaaten die OLAF-Untersuchungen kaum gerichtlich weiterverfolgt werden.


30. is bezorgd over het toenemende aantal namaaksigaretten dat op de Europese markt wordt aangetroffen; is van mening dat het probleem niet alleen het inkomstenverlies aan belastingen en heffingen is, maar ook het feit dat de productie en het op de markt brengen van deze producten een groeiende bron van inkomsten is voor criminele organisaties; verzoekt de Commissie bij het Parlement verslag uit te brengen over de vraag welke acties zij onderneemt om dit soort criminaliteit in het bijzonder aan te pakken;

30. äußert seine Besorgnis über die zunehmende Menge von Schmuggelzigaretten auf dem europäischen Markt; hält nicht nur den Einnahmenverlust bei Steuern und Abgaben für problematisch, sondern auch die Tatsache, dass die Herstellung und die Vermarktung dieser Produkte in steigendem Maße eine Einnahmequelle für kriminelle Organisationen darstellt; ersucht die Kommission, dem Parlament über die Maßnahmen, die sie zu ergreifen gedenkt, um besonders diesen Verbrechenszweig zu bekämpfen, Bericht zu erstatten;


Kan de Commissie meedelen welke actie zij onderneemt om ervoor te zorgen dat er in de gehele EU een typegoedkeuringssysteem voor bedrijfsvoertuigen wordt opgezet,vergelijkbaar met dat voor auto’s en motoren, met als oogmerk vermindering van het aantal niet-verkeersveilige bedrijfsvoertuigen dat in de Gemeenschap nog steeds aan het verkeer deelneemt en ernstige verkeersongelukkken en zwaar letsel kan veroorzaken?

darlegen, was sie unternimmt, damit ein europaweites Fahrzeug-Typgenehmigungssystem in Anlehnung an das System eingeführt wird, das es bereits für PKW und Motorräder gibt, um die Zahl von nicht verkehrstüchtigen Nutzfahrzeugen zu verringern, die auch weiterhin in der Gemeinschaft unterwegs sind und die Gefahr in sich bergen, dass sie schwere Verkehrsunfälle, auch mit Todesfolge, verursachen?


complementariteit van het nationale beleid op het gebied van de oceanografie en de mariene technologie en de aanbeveling heeft gedaan dat de Commissie in het raam van het Kaderprogramma daartoe een aantal acties onderneemt, waaronder een specifiek programma voor mariene wetenschap en technologie;

der nationalen Politiken im Bereich der Ozeanographie und der Meerestechnologie hervorgehoben und der Kommission die Durchführung einer Reihe diesbezueglicher Aktionen im Zusammenhang mit dem Rahmenprogramm, einschließlich eines spezifischen Programms für Meereswissenschaft und -technologie empfohlen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal acties onderneemt' ->

Date index: 2024-02-19
w