Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal acties voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Er wordt onder meer ook een aantal acties voorgesteld om de toegang tot de financiering van onderzoek en innovatie te verbeteren: i) steun aan garantiemechanismen voor onderzoek en innovatie in het MKB; ii) steun aan risicokapitaal voor onderzoekintensieve kleine en middelgrote ondernemingen; en iii) het bestaan van efficiënte, ondersteunende en geïntegreerde financiële markten.

Ein Teil dieser Maßnahmen zielt darauf ab, den Zugang zu Finanzmitteln für Forschung und Innovation zu verbessern: (i) Unterstützung der Garantiemechanismen für Forschung und Innovation in KMU; (ii) Risikokapitalunterstützung für forschungsintensive KMU und (iii) Vorhandensein effizienter, unterstützender und effizienter Finanzmärkte.


In de strategie wordt een aantal acties voorgesteld dat verbetering in de situatie moet brengen.

In der Strategie wird eine Reihe von Aktionen zur Verbesserung der Situation angeregt.


In deze mededeling, die voortbouwt op het proces van wederzijdse beoordeling van de dienstenrichtlijn, wordt een aantal acties voorgesteld die er uiteindelijk op gericht zijn de eengemaakte dienstenmarkt te verdiepen en deze beter op de behoeften van ondernemingen en burgers af te stemmen.

Aufbauend auf dem Verfahren der gegenseitigen Evaluierung unter der Dienstleistungsrichtlinie schlägt diese Mitteilung eine Reihe von Maßnahmen vor, mit denen letztendlich das Ziel des Ausbaus des Binnenmarkts für Dienstleistungen erreicht und dieser stärker auf die Bedürfnisse von Unternehmen und Bürgern in der EU ausgerichtet werden soll.


Op 3 oktober 2012 heeft de Commissie in de mededeling "Akte voor de interne markt II – Samen voor nieuwe groei"[13] een aantal acties voorgesteld om de interne markt verder te ontwikkelen en haar potentieel als motor van groei te benutten.

Am 3. Oktober 2012 schlug die Kommission in ihrer Mitteilung „Binnenmarktakte II — Gemeinsam für neues Wachstum“[13] eine Reihe von Maßnahmen vor, um den Binnenmarkt weiterzuentwickeln und sein Potenzial als Wachstumsmotor voll auszuschöpfen.


In deze mededeling, die voortbouwt op het proces van wederzijdse beoordeling van de dienstenrichtlijn, wordt een aantal acties voorgesteld die er uiteindelijk op gericht zijn de eengemaakte dienstenmarkt te verdiepen en deze beter op de behoeften van ondernemingen en burgers af te stemmen.

Aufbauend auf dem Verfahren der gegenseitigen Evaluierung unter der Dienstleistungsrichtlinie schlägt diese Mitteilung eine Reihe von Maßnahmen vor, mit denen letztendlich das Ziel des Ausbaus des Binnenmarkts für Dienstleistungen erreicht und dieser stärker auf die Bedürfnisse von Unternehmen und Bürgern in der EU ausgerichtet werden soll.


Voorts worden een aantal acties voorgesteld om de samenwerking met de uitbreidingslanden te verbeteren.

Sie gibt auch Maßnahmen zur Verbesserung der Zusammenarbeit mit den Beitrittsländern vor.


In haar mededeling "Gezond ouder worden in de informatiemaatschappij" van 14 juni 2007 (COM(2007) 332)[20] heeft de Europese Commissie een aantal concrete acties voorgesteld.

Die Europäische Kommission gab am 14. Juni 2007 die Mitteilung zum Thema „Altern in der Informationsgesellschaft“ (KOM(2007) 332[20]) mit einer Reihe konkreter Aktionsvorschläge heraus.


In de strategie wordt een aantal acties voorgesteld dat verbetering in de situatie moet brengen.

In der Strategie wird eine Reihe von Aktionen zur Verbesserung der Situation angeregt.


Er wordt onder meer ook een aantal acties voorgesteld om de toegang tot de financiering van onderzoek en innovatie te verbeteren: i) steun aan garantiemechanismen voor onderzoek en innovatie in het MKB; ii) steun aan risicokapitaal voor onderzoekintensieve kleine en middelgrote ondernemingen; en iii) het bestaan van efficiënte, ondersteunende en geïntegreerde financiële markten.

Ein Teil dieser Maßnahmen zielt darauf ab, den Zugang zu Finanzmitteln für Forschung und Innovation zu verbessern: (i) Unterstützung der Garantiemechanismen für Forschung und Innovation in KMU; (ii) Risikokapitalunterstützung für forschungsintensive KMU und (iii) Vorhandensein effizienter, unterstützender und effizienter Finanzmärkte.


In een door de Commissie in november 2001 aan het programmacomité voorgelegd document wordt een algemene aanpak geschetst en worden een aantal concrete acties voorgesteld om de complementariteit tussen Leonardo da Vinci en het ESF te verbeteren.

In einem Papier, das die Kommission dem Programmausschuss im November 2001 vorlegte, wird der allgemeine Ansatz umrissen und es werden zahlreiche konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Komplementarität zwischen Leonardo da Vinci und dem ESF vorgeschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal acties voorgesteld' ->

Date index: 2022-06-04
w