Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal afgevaardigden werd gesteund » (Néerlandais → Allemand) :

Ofschoon al in het vierde (KP4) en vijfde (KP5) programma een behoorlijk aantal nanotechnologieprojecten [11] werd gesteund, werd dit pas in het zesde kaderprogramma (KP6) [12] tot een van de belangrijkste prioriteiten gemaakt.

Eine beträchtliche Anzahl von Nanotechnologie-Projekten [11] wurde bereits aus dem vierten und fünften Rahmenprogramm finanziert, aber erst im 6. RP [12] wurde Nanotechnologie zu einem vorrangigen Bereich erklärt.


Tijdens de vergadering van de Raad van 23 maart werd uitgebreid van gedachten gewisseld over de moeilijke situatie op de melkmarkt en werd kennis genomen van een memorandum dat door een aantal afgevaardigden werd gesteund.

Auf der Tagung des Rates am 23. März fand ein umfassender Gedankenaustausch über die schwierige Situation auf dem Milchmarkt statt, bei dem ein Memorandum berücksichtigt wurde, dass die Unterstützung zahlreicher Delegierter hatte.


Met de positieve agenda die in 2012 werd gelanceerd, worden de toetredingsonderhandelingen met Turkije nog steeds gesteund en aangevuld via versterkte samenwerking op een aantal gebieden van gemeenschappelijk belang.

Die im Jahr 2012 auf den Weg gebrachte positive Agenda unterstützt und ergänzt weiterhin die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei durch eine verstärkte Zusammenarbeit in verschiedenen Bereichen von gemeinsamem Interesse.


De aanbeveling werd meteen voorgelegd aan de rapporteur en aan een aantal afgevaardigden van het Europees Parlement en hij werd toegestuurd aan de Raad van de Europese Unie.

Die Empfehlung wurde dem Berichterstatter und bestimmten Abgeordneten des Europäischen Parlaments umgehend übermittelt und an den Rat der Union weitergeleitet.


De aanbeveling werd meteen voorgelegd aan de rapporteur en aan een aantal afgevaardigden van het Europees Parlement en hij werd toegestuurd aan de Raad van de Europese Unie.

Die Empfehlung wurde dem Berichterstatter und bestimmten Abgeordneten des Europäischen Parlaments umgehend übermittelt und an den Rat der Union weitergeleitet.


Van de 75 activisten die zes jaar geleden achter de tralies belandden en wier zaak door een groot aantal organisaties, waaronder de EU, werd gesteund, zijn er 54 nog steeds niet op vrije voeten.

Von den 75 vor sechs Jahren inhaftierten Aktivisten, deren Rechtsstreit durch Organisationen wie die EU unterstützt wurde, bleiben 54 hinter Gittern.


Deze werd gesteund door een groot aantal delegaties die hun bezorgdheid over deze situatie uitspraken en vonden dat korte- en langetermijnmaatregelen nodig zijn om deze aan te pakken.

Der Vermerk fand die Zustimmung zahlreicher Delegationen, die ihre Besorgnis über den genannten Umstand zum Ausdruck brachten und darauf hinwiesen, dass sowohl mit kurz‑ als auch mit langfristigen Maß­nahmen reagiert werden müsse.


Ten aanzien van de bezorgdheid die onlangs in een aantal vragen werd geuit door sommige afgevaardigden, die graag wilden weten waarom een bepaalde humanistische organisatie niet was uitgenodigd voor het overleg met de voorzitter van de Commissie dat voorafgaand aan de reguliere bijeenkomsten plaatsvindt, verklaart de Commissie dat het van de specifieke gespreksonderwerpen afhangt wie er voor dergelijk overleg wordt uitgenodigd.

Was speziell die in jüngsten Anfragen zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse bestimmter Abgeordneter betrifft, die wissen wollten, warum die eine oder andere humanistische Organisation nicht zu dem einen oder anderen im Vorfeld der regelmäßigen Zusammenkünfte durchgeführten Treffen mit dem Kommissionspräsidenten eingeladen worden sei, möchte die Kommission präzisieren, dass die Einladungen zu solchen Treffen von der Spezifik der behandelten Themen abhängen.


De Raad heeft nota genomen van informatie die door de Italiaanse delegatie is verstrekt (deze delegatie werd gesteund door de Griekse, de Spaanse, de Franse, de Luxemburgse en de Portugese delegaties) over het belang van bescherming van het gebruik van bepaalde traditionele termen en aanduidingen voor de wijnproducenten van de Europese Unie (6398/04), nu de Commissie op 23 februari 2004 een aantal wijzigingen in de wijnetiketteringsverordening heeft aangenomen.

Im Zusammenhang mit den von der Kommission am 23. Februar 2004 beschlossenen Änderungen der Weinettikettierungsverordnung nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen der italienischen Delegation, wonach es für die Weinerzeuger der Europäischen Union sehr wichtig ist, dass bestimmte traditionelle Bezeichnungen und Angaben geschützt werden (6398/04). Die italienische Delegation wurde hierbei von der griechischen, der spanischen, der französischen, der luxemburgischen und der portugiesischen Delegation unterstützt.


Bij de diensten van de Commissie werden 1.493 aanvragen ingediend en, na advies van een jury van door de Lid-Staten aangestelde onafhankelijke deskundigen, werd het voor de geselecteerde projecten uitgetrokken totaal bedrag van 2.936.200 ecu als volgt verdeeld : - 93 projecten voor actie 1 - Culturele manifestaties - 18 projecten voor actie 2 - Aanmoediging van de artistieke en culturele creativiteit - 24 projecten voor actie 3 - Samenwerking in de vorm van netwerken SYMBOLISCHE EN RECURRENTE ACTIES Naast de in het kader van het programma Kaleidoscoop gesteunde projecten ...[+++]

Insgesamt gingen bei den Dienststellen der Kommission 1.493 Anträge auf Förderung ein. Eine Jury unabhängiger Sachverständiger aus den Mitgliedstaaten wählte die Vorhaben aus, die mit insgesamt 2.936.200 ECU gefördert werden. Im einzelnen sind dies bei der Aktion 1 - Kulturelle Veranstaltungen: 93 Vorhaben bei der Aktion 2 - Förderung des künstlerischen und kulturellen Schaffens: 18 Vorhaben bei der Aktion 3 - Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Netzen: 24 Vorhaben REGELMÄSSIG STATTFINDENDE AKTIONEN MIT SYMBOLCHARAKTER Neben den im Rahmen des Kaleidoskop-Programms ausgewählten Veranstaltungen werden Projekte im Zusammenhang mit der Euro ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal afgevaardigden werd gesteund' ->

Date index: 2021-07-26
w