Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aantal afgevaardigden zich achter " (Nederlands → Duits) :

In haar mededeling “Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”[1] moedigde de Commissie de lidstaten aan om tot een alomvattende aanpak van de integratie van de Roma te komen of deze verder uit te werken en zich achter een aantal gemeenschappelijke doelstellingen te scharen.

In ihrer Mitteilung EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma[1] forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Strategie zur Integration der Roma festzulegen oder weiterzuentwickeln und eine Reihe gemeinsamer Ziele zu verfolgen.


Ik weet dat het Parlement, op initiatief van mevrouw Schaldemose, op 10 maart een verslag heeft aangenomen, zij het dat een aantal afgevaardigden zich achter een tegenvoorstel heeft geschaard.

Ich weiß, dass das Parlament auf die Initiative von Frau Schaldemose hin, am 10. März einen Bericht angenommen hat, obwohl eine Reihe von Abgeordneten eine gegensätzliche Entschließung unterstützt hatte.


In haar mededeling van 5 april 2011, met als titel „Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”, moedigt de Commissie de lidstaten aan om tot een alomvattende aanpak van de integratie van de Roma te komen of deze verder uit te werken, en zich achter een aantal doelstellingen te scharen op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, om de integratie van de Roma te bespoedigen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten in ihrer Mitteilung „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ vom 5. April 2011 aufgefordert, eine umfassende Strategie zur Integration der Roma festzulegen oder weiterzuentwickeln und eine Reihe von Zielen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu verfolgen, um die Integration der Roma zu beschleunigen.


In haar mededeling van 5 april 2011, met als titel „Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”, moedigt de Commissie de lidstaten aan om tot een alomvattende aanpak van de integratie van de Roma te komen of deze verder uit te werken, en zich achter een aantal doelstellingen te scharen op het gebied van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting, om de integratie van de Roma te bespoedigen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten in ihrer Mitteilung „EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma bis 2020“ vom 5. April 2011 aufgefordert, eine umfassende Strategie zur Integration der Roma festzulegen oder weiterzuentwickeln und eine Reihe von Zielen in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum zu verfolgen, um die Integration der Roma zu beschleunigen.


In haar mededeling “Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”[1] moedigde de Commissie de lidstaten aan om tot een alomvattende aanpak van de integratie van de Roma te komen of deze verder uit te werken en zich achter een aantal gemeenschappelijke doelstellingen te scharen.

In ihrer Mitteilung EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma[1] forderte die Kommission die Mitgliedstaaten auf, eine umfassende Strategie zur Integration der Roma festzulegen oder weiterzuentwickeln und eine Reihe gemeinsamer Ziele zu verfolgen.


Wat de financiering van de faciliteit betreft, hebben de Europese afgevaardigden van de Mouvement démocrate zich achter het idee geschaard van een nieuwe begrotingslijn die geen middelen zou onttrekken aan het Progress-programma, dat meerdere initiatieven ter bevordering van de werkgelegenheid financiert.

Was die Finanzierung dieses Instruments betrifft, so verteidigten die MdEP der Demokratischen Bewegung die Idee einer neuen Haushaltslinie, ohne Kürzungen am PROGRESS-Programm vorzunehmen, aus dem zahlreiche Initiativen zur Förderung der Beschäftigung finanziert werden.


F. overwegende dat het huis van afgevaardigden zich achter het twaalfpuntenakkoord tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten van afgelopen november heeft geschaard, inclusief het houden van verkiezingen voor een constituerende vergadering die een nieuwe grondwet gaat opstellen,

F. unter Hinweis darauf, dass das wiedereingesetzte Repräsentantenhaus entsprechend der 12-Punkte-Vereinbarung vom November 2005 zwischen dem 7-Parteien-Bündnis und den Maoisten erklärt hat, es würden Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung stattfinden, die eine neue Verfassung auszuarbeiten hat,


F. overwegende dat het huis van afgevaardigden zich achter het twaalfpuntenakkoord tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten van november 2005 heeft geschaard, inclusief het houden van verkiezingen voor een grondwetgevende vergadering die een nieuwe grondwet gaat opstellen,

F. unter Hinweis darauf, dass das wieder eingesetzte Repräsentantenhaus entsprechend der 12-Punkte-Vereinbarung vom November 2005 zwischen dem 7-Parteien-Bündnis und den Maoisten erklärt hat, es würden Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung stattfinden, die eine neue Verfassung auszuarbeiten hat,


F. overwegende dat het huis van afgevaardigden zich achter het twaalfpuntenakkoord tussen de alliantie van zeven partijen en de Maoïsten van november 2005 heeft geschaard, inclusief het houden van verkiezingen voor een grondwetgevende vergadering die een nieuwe grondwet gaat opstellen,

F. unter Hinweis darauf, dass das wieder eingesetzte Repräsentantenhaus entsprechend der 12-Punkte-Vereinbarung vom November 2005 zwischen dem 7-Parteien-Bündnis und den Maoisten erklärt hat, es würden Wahlen zur verfassungsgebenden Versammlung stattfinden, die eine neue Verfassung auszuarbeiten hat,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal afgevaardigden zich achter' ->

Date index: 2023-06-23
w