Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

Vertaling van "aantal arbeidsplaatsen tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aantal arbeidsplaatsen gecreëerd buiten de landbouwsector

Schaffung von nicht-landwirtschaftlichen Arbeitsplätzen


gemiddeld aantal cyclussen tussen afnemingen

mittlerer Ausbauabstand


gemiddeld aantal cyclussen tussen niet-geplande vervangingen

mittlere Zyklen zwischen unplanmässigem Auswechseln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het ten behoeve van de Europese Raad in Barcelona opgestelde gezamenlijk verslag [8] over de vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd wordt uitgegaan van de raming dat het aantal arbeidsplaatsen tussen 2002 en 2010 met 15,4 miljoen moet stijgen, waarvan wie 9,6 miljoen voor vrouwen en 7,4 miljoen voor oudere werknemers.

Der Gemeinsame Bericht [8] für die Tagung des Europäischen Rats in Barcelona über die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung ging von der Schätzung aus, dass zwischen 2002 und 2010 die Beschäftigung um 15,4 Millionen Einheiten erhöht werden muss, davon 9,6 Millionen Frauen und 7,4 Millionen ältere Arbeitnehmer.


[10] Tussen 1996 en 2001 is het aantal arbeidsplaatsen met 10 miljoen toegenomen.

[10] Zwischen 1996 und 2001 wurden 10 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.


Met betrekking tot het opnemen van detergentia voor VWM in de verordening wenst de commissie zich te buigen over de keus tussen de bespoediging van de campagne tegen eutrofiëring en het verlies van arbeidsplaatsen bij KMO’s die fosfaatrijke detergentia voor VWM produceren en nog niet over de knowhow beschikken om deze zonder fosfaten te produceren – hoewel er naar het schijnt helaas geen statistieken bestaan over het aantal banen dat op de toc ...[+++]

Was die Einbeziehung von Maschinengeschirrspülmitteln in die Verordnung anbelangt, so wird der Ausschuss die Entscheidung zwischen der Förderung der Kampagne gegen die Euthrophierung und dem Verlust von Arbeitsplätzen in KMU, die phosphatreiche Maschinengeschirrspülmittel herstellen und noch nicht das nötige Know-how besitzen, um phosphatfreie Mittel herzustellen, prüfen wollen – leider ist jedoch festzustellen, dass es keine Statistiken über die Zahl der gefährdeten Arbeitsplätze gibt.


In het ten behoeve van de Europese Raad in Barcelona opgestelde gezamenlijk verslag [8] over de vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd wordt uitgegaan van de raming dat het aantal arbeidsplaatsen tussen 2002 en 2010 met 15,4 miljoen moet stijgen, waarvan wie 9,6 miljoen voor vrouwen en 7,4 miljoen voor oudere werknemers;

Der Gemeinsame Bericht [8] für die Tagung des Europäischen Rats in Barcelona über die Erhöhung der Erwerbsbeteiligung ging von der Schätzung aus, dass zwischen 2002 und 2010 die Beschäftigung um 15,4 Millionen Einheiten erhöht werden muss, davon 9,6 Millionen Frauen und 7,4 Millionen ältere Arbeitnehmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) overwegende dat de financiële en economische crisis ernstige tegenslagen met zich meebracht voor de Sloveense textielindustrie, vanwege de moeilijkheden waarmee een aantal "eindgebruikerssectoren van textiel" (d.w.z. de bouw, de automobielindustrie en de huizensector) geconfronteerd werden, in combinatie met stijgende productiekosten, resulterend in een daling van de productie met 23% in de textielindustrie en met 14% in de kledingsector ten opzichte van dezelfde periode in 2008, met als gevolg dat tussen juni 2008 en december 200 ...[+++]

B. die Finanz- und Wirtschaftskrise bedeutete einen gravierenden Rückschlag für die slowenische Textilindustrie aufgrund der Schwierigkeiten für einige Endabnehmerbranchen für Textilien (z.B. Bausektor, Automobilindustrie und Wohnungssektor) sowie steigende Produktionskosten, die im ersten Quartal 2009 gegenüber demselben Zeitraum 2008 einen Rückgang der Produktion um 23 % in der Textilindustrie und um 14% im Bekleidungssektor bewirkten; als Folge davon wurden von Juni 2008 bis Dezember 2009 im Bereich der Herstellung von Bekleidung 4.297 Arbeitsplätze ...[+++]


[10] Tussen 1996 en 2001 is het aantal arbeidsplaatsen met 10 miljoen toegenomen.

[10] Zwischen 1996 und 2001 wurden 10 Millionen Arbeitsplätze geschaffen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


80. verlangt dat voordat in de toekomst regelingen worden vastgesteld, de sociaal-economische gevolgen daarvan, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, worden geanalyseerd en in aanmerking genomen, vooral gelet op mogelijke uitwerkingen op de werkgelegenheid en het aantal arbeidsplaatsen in de Europese industrie als geheel; verlangt derhalve dat een voortdurende dialoog wordt gevoerd tussen de Commissie, de industrie en de vakbonden;

80. fordert, dass vor der Verabschiedung künftiger Regelungen deren sozioökonomische Folgen insbesondere im Hinblick auf kleine und mittlere Unternehmen sowie unter besonderer Beachtung der möglichen Auswirkungen auf Beschäftigung und Arbeitsplätze der gesamten europäischen Industrie analysiert und berücksichtigt werden und fordert deshalb einen ständigen Dialog der Kommission mit Industrie und Gewerkschaften;


44. verlangt dat voordat in de toekomst regelingen worden vastgesteld, de sociaal-economische gevolgen daarvan, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen, worden geanalyseerd en in aanmerking genomen, vooral gelet op de mogelijke uitwerkingen op de werkgelegenheid en het aantal arbeidsplaatsen in de Europese industrie in haar geheel, en verlangt derhalve dat een voortdurende dialoog wordt gevoerd tussen de EU-Commissie, de industrie en de vakbonden.

44. fordert, dass vor der Verabschiedung künftiger Regelungen deren sozioökonomische Folgen insbesondere im Hinblick auf kleine und mittlere Unternehmen sowie unter besonderer Beachtung der möglichen Auswirkungen auf Beschäftigung und Arbeitsplätze der gesamten europäischen Industrie analysiert und berücksichtigt werden und fordert deshalb einen ständigen Dialog der EU-Kommission mit Industrie und Gewerkschaften.


Sinds de start van het door de Duitse Bondsregering in 1996 ontwikkelde BioRegio-initiatief, dat is begonnen met een wedstrijd tussen regio's, is het aantal bedrijven en arbeidsplaatsen er aanhoudend gestegen: in de BioTech-Regio München alleen al is het aantal werknemers toegenomen van 300 bij de aanvang tot 1500 werknemers in december 1999 (terwijl het aantal nieuwe bedrijven er in dezelfde periode toenam van 35 in 1996 tot 93 in 1999).

Seit dem Start der auf einem Wettbewerb der Regionen basierenden Regio-Initiative im Jahre 1996 durch die deutsche Bundesregierung konnte sich ein dynamischer Innvationsprozess entwickeln, der sich durch die verstärkte Gründung von Unternehmen und die Schaffung von Arbeitsplätzen auszeichnet: Allein in der BioTech-Region München konnte im Dezember 1999 - ausgehend von einem Stand von 300 Beschäftigten - ein Spitzenwert von 1500 Mitarbeitern erreicht werden (die entsprechende Zahl der Unternehmen stieg von 35 im Jahre 1996 auf 93 im Jahre 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal arbeidsplaatsen tussen' ->

Date index: 2022-02-24
w