Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidstijdenrichtlijn

Traduction de «aantal aspecten goed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidstijdenrichtlijn | richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd

Arbeitszeitrichtlinie | Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere bestuurlijke aspecten - Het EG-Verdrag en enkele besluiten van afgeleid recht leggen de instellingen een aantal verplichtingen op waaraan zij zich moeten houden. Deze hebben in het algemeen betrekking op de beginselen van goed bestuur.

Sonstige Verwaltungsaspekte - Der EG-Vertrag wie auch bestimmte Akte des abgeleiteten Rechts verlangen von den Organen, bestimmte Verpflichtungen einzuhalten, bei denen es generell um die Prinzipien guter Verwaltungspraxis geht.


Ik geef volledige steun aan de door de sociale partners gesloten overeenkomst over een aantal aspecten van de arbeidsomstandigheden van werknemers in de scheepvaartsector, daar deze overeenkomst een goed evenwicht is tussen de noodzaak de arbeidsomstandigheden te verbeteren en de noodzaak de gezondheid en veiligheid van zeelieden te beschermen.

Ich unterstütze uneingeschränkt die von Arbeitgebern und Arbeitnehmern geschlossene Vereinbarung über bestimmte Aspekte der Arbeitsbedingungen von Arbeitnehmern im Seeschifffahrtssektor, weil darin die notwendige Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der notwendige Schutz von Gesundheit und Sicherheit von Seeleuten in einem ausgewogenen Verhältnis stehen.


Een positief en welkom element in de prioriteitenlijst van het ontwerp is dat hij een aantal aspecten van centraal belang noemt die in de doelstellingen ontbreken, zoals lichte en handwapens, goed bestuur en opbouw van de instellingen, economische kwesties, traditionele ontwikkelingsproblemen zoals menselijke en sociale ontwikkeling, landbouw en veilige voedselvoorziening, en algemenere aspecten als de doeltreffendheid van de hulpverlening en kwijtschelding van schulden, uitgebreider overheids ...[+++]

Ein positiver und erfreulicher Aspekt der in den Grundzügen aufgelisteten prioritären Bereiche ist, dass hier einige Schlüsselaspekte eingebracht werden, die in den oben beschriebenen Ziel-Bereichen fehlen, einschließlich Fragen wie kleine und leichte Waffen, verantwortungsvolle Regierungsführung und Aufbau von Institutionen, Wirtschaftsfragen, traditionelle Entwicklungsfragen wie humane und soziale Entwicklung, Landwirtschaft und Nahrungsmittelsicherheit – aber auch generelle Aspekte wie Effizienz von Hilfsmaßnahmen und Schuldenerlass, verstärkte öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) und Förderung einer Politik der Kohärenz für die Entwic ...[+++]


Desalniettemin moet goed gekeken worden naar een aantal aspecten, zoals de technische moeilijkheden, de kosten en de acceptatie door de vissers, met name de kleinere onder hen.

Dennoch sind alle verschiedenen Aspekte entsprechend zu berücksichtigen, etwa die technischen Schwierigkeiten, die anfallenden Kosten und die Akzeptanz bei den Fischern, insbesondere bei kleinen Fischern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ons er goed van bewust dat een aantal aspecten die te maken hebben met bushmeat de ontwikkelingsagenda overstijgen; hieronder vallen gezondheidskwesties in Europa, sommige handelskwesties evenals wetenschappelijke zaken.

Uns allen ist bewusst, dass es in Verbindung mit Buschfleisch verschiedene Aspekte gibt, die über die Entwicklungsagenda hinausgehen. Dazu zählen gesundheitliche Fragen in Europa, einige Handelsaspekte sowie wissenschaftliche Fragen.


Deze operatie werd opnieuw onderzocht na een arrest van het Gerecht van eerste aanleg in april van dit jaar. Het Gerecht bekrachtigde toen het besluit van de Commissie om de Franse aspecten van de operatie naar Frankrijk te verwijzen en de operatie onder bepaalde voorwaarden voor een aantal landen goed te keuren. Tegelijk vernietigde het echter ook het besluit om de operatie in vijf andere EU-lidstaten onvoorwaardelijk goed te keuren.

Erforderlich war diese erneute Prüfung wegen des Urteils des Gerichts erster Instanz vom April dieses Jahres, das die Entscheidung der Kommission in Bezug auf die Verweisung der Frankreich betreffenden Aspekte an die französischen Behörden und die in einigen europäischen Ländern auferlegten Bedingungen bestätigte, aber die Genehmigung ohne Auflagen für die fünf anderen Mitgliedstaaten aufhob.


- (EN) Ik ben ingenomen met de compromisresolutie over Turkije, omdat hierin een aantal aspecten goed tegen elkaar is afgewogen. Wij beloven Turkije dat het voor toetreding tot de Europese Unie in aanmerking kan komen, maar dit land moet dan wel eerst een aantal economische en politieke hervormingen doorvoeren.

– (EN) Ich begrüße den Kompromißantrag zur Türkei als goldenen Mittelweg zwischen der Notwendigkeit zu bestätigen, daß die Türkei für die EU-Mitgliedschaft in Betracht kommt, und der Notwendigkeit, daß das Land eine Reihe wirtschaftlicher und politischer Reformen vornehmen muß, bevor sein Antrag aktuell wird.


Het is de Commissie en de lidstaten snel duidelijk geworden dat het nieuwe systeem waarbij de bedrijven zich slechts op één enkele plaats moeten identificeren, niet alleen goed functioneerde voor elektronische diensten, maar ook veelbelovend was om een aantal problematische aspecten van de intracommunautaire handel aan te pakken.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten erkannten bald, dass die neue einzige Anlaufstelle für die MwSt-Identifikation nicht nur im Falle elektronischer Dienstleistungen erfolgreich war, sondern dass sie auch ein viel versprechendes Modell für den Umgang mit einer Reihe von Aspekten des innergemeinschaftlichen Handels in Bereichen ist, in denen Probleme auftraten.


Het is de Commissie en de lidstaten snel duidelijk geworden dat het nieuwe systeem waarbij de bedrijven zich slechts op één enkele plaats moeten identificeren, niet alleen goed functioneerde voor elektronische diensten, maar ook veelbelovend was om een aantal problematische aspecten van de intracommunautaire handel aan te pakken.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten erkannten bald, dass die neue einzige Anlaufstelle für die MwSt-Identifikation nicht nur im Falle elektronischer Dienstleistungen erfolgreich war, sondern dass sie auch ein viel versprechendes Modell für den Umgang mit einer Reihe von Aspekten des innergemeinschaftlichen Handels in Bereichen ist, in denen Probleme auftraten.


Andere bestuurlijke aspecten - Het EG-Verdrag en enkele besluiten van afgeleid recht leggen de instellingen een aantal verplichtingen op waaraan zij zich moeten houden. Deze hebben in het algemeen betrekking op de beginselen van goed bestuur.

Sonstige Verwaltungsaspekte - Der EG-Vertrag wie auch bestimmte Akte des abgeleiteten Rechts verlangen von den Organen, bestimmte Verpflichtungen einzuhalten, bei denen es generell um die Prinzipien guter Verwaltungspraxis geht.




D'autres ont cherché : aantal aspecten goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal aspecten goed' ->

Date index: 2022-07-29
w