Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Populatiedynamiek bij bedreigde soorten
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Vermindering van het aantal soorten

Vertaling van "aantal bedreigde soorten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN


veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden garanderen | zorgen voor de veiligheid van bedreigde soorten en beschermde gebieden

die Sicherheit gefährdeter Arten und von Schutzgebieten gewährleisten


populatiedynamiek bij bedreigde soorten

Populationsdynamik bedrohter Arten


vermindering van het aantal soorten

Verminderung des Artenreichtums
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 24 september komen vertegenwoordigers van 182 landen en de EU in Johannesburg (Zuid-Afrika) samen tijdens de 17e conferentie van de partijen bij de VN-Conventie inzake de handel in bedreigde soorten (Cites CoP17) om concrete maatregelen af te spreken om een aantal van de meest kwetsbare soorten beter te beschermen.

Am 24. September werden sich Vertreter von 182 Ländern und der EU auf der 17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten (CITES CoP17) im südafrikanischen Johannesburg versammeln, um konkrete Maßnahmen zum besseren Schutz einiger der am stärksten gefährdeten Arten unseres Planeten zu vereinbaren.


De toenemende vraag naar illegale producten heeft verwoestende gevolgen voor een aantal reeds bedreigde soorten.

Die wachsende Nachfrage nach illegalen Erzeugnissen hat für einige bereits bedrohte Arten fatale Folgen.


Dankzij via LIFE gefinancierde projecten zijn een aantal soorten niet langer met uitsterven bedreigd, waaronder de zoetwatermossel in Duitsland en Tsjechië, de Apennijnengems in Italië, de Hongaarse weideadder en de Spaanse keizersarend.

Mithilfe von LIFE-finanzierten Projekten konnten Arten erhalten werden, die bereits kurz vor dem Aussterben standen, wie die Flussperlmuschel in Deutschland und der Tschechischen Republik, die Abruzzen-Gämse in Italien, die Ungarische Wiesenotter und der Spanische Kaiseradler.


De partijen hebben overeenstemming bereikt over alle belangrijke punten die door de EU naar voren waren geschoven om een aantal bedreigde soorten te beschermen en de duurzaamheid van de handel in wilde dieren en planten te garanderen.

Die Vertragsparteien stimmten allen wichtigen Punkten zu, für die die EU sich im Interesse des Schutzes gefährdeter Arten und zur Förderung eines nachhaltigen Handels mit wild lebenden Tieren stark machte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. erkent dat, hoewel de vangst van en handel in levende dieren nog steeds een bedreiging vormt voor de biodiversiteit, Europa ook een aantal zoölogische instellingen en andere organisaties heeft die door middel van fokprogramma's en instandhoudingsmaatregelen 'in situ' demonstreren dat zij een rol kunnen spelen in het doen overleven van bepaalde bedreigde soorten;

19. räumt ein, dass der Fang lebender Wildtiere und der Handel mit ihnen zwar weiterhin eine Bedrohung der biologischen Vielfalt darstellen, es in Europa jedoch eine Reihe von zoologischen Einrichtungen und anderen Organisationen gibt, die durch Zuchtprogramme und Erhaltungsmaßnahmen vor Ort beweisen, dass sie im Hinblick auf das Überleben bestimmter gefährdeter Arten eine wichtige Rolle spielen können;


18. erkent dat, hoewel de vangst van en handel in levende dieren nog steeds een bedreiging vormt voor de biodiversiteit, Europa ook een aantal zoölogische instellingen en andere organisaties heeft die door middel van fokprogramma's en instandhoudingsmaatregelen 'in situ' demonstreren dat zij een rol kunnen spelen in het doen overleven van bepaalde bedreigde soorten;

18. räumt ein, dass der Fang lebender Wildtiere und der Handel mit ihnen zwar weiterhin eine Bedrohung der biologischen Vielfalt darstellen, es in Europa jedoch eine Reihe von zoologischen Einrichtungen und anderen Organisationen gibt, die durch Zuchtprogramme und Erhaltungsmaßnahmen vor Ort beweisen, dass sie im Hinblick auf das Überleben einiger gefährdeter Arten eine wichtige Rolle spielen können;


Voorts is een aantal projecten gericht op het fokken en in het wild uitzetten van bedreigde soorten en op het beperken van de bijvangst in de visserij.

Darüber hinaus wird mit einigen Projekten versucht, gefährdete Tierarten zu züchten und in der freien Natur auszusetzen sowie den Beifang in der Fischerei zu verringern.


Deze nieuwe regeling zal toegankelijk zijn voor de begunstigden die de internationale normen hebben overgenomen op het gebied van duurzame ontwikkeling, waaronder de fundamentele overeenkomsten inzake mensenrechten (bevordering van de politieke, economische en sociale rechten, bestrijding van marteling en van discriminatie op grond van geslacht en ras, en bescherming van de rechten van de vrouw en van het kind) en inzake de rechten van werknemers alsmede een aantal overeenkomsten met betrekking tot milieubescherming (bijvoorbeeld bestrijding van de handel in bedreigde soorten ...[+++]n bescherming van de ozonlaag) en de verschillende overeenkomsten met betrekking tot de bestrijding van de vervaardiging van en de handel in verdovende middelen, die uiteraard ook een belangrijke prioriteit is op het gebied van ontwikkeling (zie hoger).

In diesem Rahmen werden diejenigen Länder begünstigt, die sich zur Einhaltung der internationalen Normen im Bereich nachhaltige Entwicklung verpflichtet haben, einschließlich der wichtigsten Menschenrechtsübereinkommen (im Bereich politische, wirtschaftliche und soziale Rechte, Bekämpfung der Folter und der Diskriminierung aufgrund von Geschlecht und Rasse, Förderung der Frauen- und Kinderrechte), Arbeiterrechtsübereinkommen sowie einiger Umweltschutzüber-einkommen (z.B. im Bereich Bekämpfung des Handels mit gefährdeten Arten, Schutz der Ozonschicht).


3. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te nemen ter bescherming van pootvis en jonge vis van overbeviste of bedreigde soorten, door instelling van biologische rustperiodes, beperking van de visserij in sommige wateren en door stimulering van selectieve vangstmethodes, teneinde het aantal paairijpe vissen weer op peil te brengen, zodat op lange termijn de reproductie van de bestanden wordt gewaarborgd en het voortbestaan van de visserij zelf ook veilig wordt gesteld,

3. fordert die Kommission auf, spezifische Maßnahmen zu ergreifen, um die Fischbrut und die Jungfische der Arten zu schützen, bei denen eine Überfischung oder Gefährdung gegeben ist, und dazu Schonfristen festzulegen, die Fangtätigkeit in bestimmten Gebieten einzuschränken und die Einführung selektiver Fangmethoden zu fördern mit dem Ziel, den Bestand an Fischen im reproduktionsfähigen Alter zu erhöhen und langfristig die zufriedenstellende Erneuerung der Ressourcen und eine lebensfähige Fischwirtschaft zu gewährleisten;


Een groeiend aantal soorten, en meer in het bijzonder kabeljauw, is met uitsterven bedreigd.

Eine wachsende Zahl von Arten, insbesondere der Kabeljau, stehen vor dem Aussterben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bedreigde soorten' ->

Date index: 2024-04-14
w