Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal bedrijven dat ten prooi valt » (Néerlandais → Allemand) :

Goedkeuring van het verslag-Busuttil zal leiden tot een groter publiek bewustzijn van deze kwestie en, naar ik hoop, tot een daling van het aantal bedrijven dat ten prooi valt aan dergelijke praktijken.

Mit der Verabschiedung des Busuttil-Berichts wird das öffentliche Bewusstsein für diese Problematik geschärft. Ich hoffe deshalb, dass es möglich sein wird, die Anzahl der Unternehmen, die diesen Praktiken zum Opfer fallen, zu verringern.


Ten aanzien van het aantal bedrijven met boekhouding per ILB-streek moet enige flexibiliteit worden toegestaan, zolang het totale aantal bedrijven met boekhouding zoals voor de betrokken lidstaat vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1217/2009 in acht wordt genomen.

Hinsichtlich der Zahl der Buchführungsbetriebe pro INLB-Gebiet sollte Flexibilität zulässig sein, solange die Gesamtzahl der Buchführungsbetriebe des betreffenden Mitgliedstaats gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 beachtet wird.


Voorts moet, op basis van een individuele risicoanalyse die wordt uitgevoerd conform de nationale procedures, het slachtoffer worden beschermd tegen vergelding en intimidatie, en ervoor worden behoed dat het opnieuw aan mensenhandel ten prooi valt.

Darüber hinaus sollten die Opfer auf der Grundlage einer gemäß den nationalen Verfahren durchgeführten individuellen Risikobewertung vor Vergeltung, Einschüchterung und der Gefahr, erneut Opfer von Menschenhandel zu werden, geschützt werden.


− (PT) Het is niet de eerste keer dat Nigeria ten prooi valt aan conflicten die de eenheid van het land in gevaar brengen.

− (PT) Dies ist nicht das erste Mal, dass Nigeria einen Konflikt durchlebt, der eine Spaltung des Landes nach sich ziehen könnte.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, op Haïti voltrekt zich een enorme tragedie. Deze wordt veroorzaakt door de natuur, maar ook door de afwezigheid van een staat die deze benaming waardig is, die bij machte is om ook maar enige sturing te geven ten aanzien van de ramp en de humanitaire noodsituatie en die bij machte is hulp voor de burgerbevolking, die inmiddels ten prooi valt aan gewetenloze lieden, in goede banen te leiden.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, in Haiti spielt sich eine gewaltige, von der Natur aber auch durch das Fehlen eines Staates, der dieser Bezeichnung würdig wäre, verursachte Tragödie ab.


7. benadrukt dat het doorvoeren van hervormingen een algemeen probleem blijft vanwege het ontbreken van efficiënte structuren, voldoende bewustzijn en efficiënte training van de betrokken entiteiten; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten met klem op aan dat ze laten zien dat ze daadwerkelijk vastberaden zijn om deze situatie te verbeteren en niet het risico willen lopen dat de financiële steun van de EU na de toetreding ten prooi valt ...[+++] aan corruptie;

7. betont, dass die Durchführung von Reformen aufgrund ineffizienter Strukturen, einer unzureichenden Sensibilisierung und ineffizienten Schulung der zuständigen Einrichtungen ein allgemeines Problem bleibt; drängt die bulgarischen Behörden, eine sichtbare Entschlossenheit bei der Verbesserung dieser Situation zu zeigen und somit die Gefahr abzuwenden, dass die finanzielle Unterstützung der EU nach dem Beitritt der Korruption zum Opfer fallen könnte;


Op basis van de econometrische analyse die is verricht, werd aangetoond dat de nalevingskosten hoger uitvallen voor bedrijven met ten minste één dochteronderneming in een andere EU-lidstaat in vergelijking met bedrijven zonder dochterondernemingen in een andere EU-lidstaat, en dat zij toenemen met het aantal dochterondernemingen in het buitenland.

Auf der Grundlage ökonometrischer Analyse konnte nachgewiesen werden, dass die Befolgungskosten für Unternehmen mit mindestens einer Tochtergesellschaft in einem anderen EU-Mitgliedstaat höher sind als die von Unternehmen ohne Tochtergesellschaften in einem anderen Mitgliedstaat, und dass sie mit der Anzahl der Tochtergesellschaften im Ausland steigen.


- Met inachtneming van het totale aantal pluimveebedrijven in het betrokken gebied wordt de omvang van de bemonstering zo bepaald dat bij een prevalentie van besmette bedrijven van ten minste 5 % met een betrouwbaarheidsinterval van 95 % kan worden gegarandeerd dat ten minste één besmet bedrijf wordt geïdentificeerd (zie tabel 1).

- Unter Berücksichtigung der Gesamtzahl der Gefluegelhaltungsbetriebe in der betreffenden Region wird der Stichprobenumfang so festgesetzt, dass bei einer Betriebsprävalenz von mindestens 5 % mit einer Nachweissicherheit von 95 % mindestens ein infizierter Betrieb festgestellt werden kann (siehe Tabelle 1).


(26) De infrastructuur die ten laste valt van het Consorzio, wordt daadwerkelijk aangelegd ten behoeve van alle bedrijven op het bedrijventerrein.

(26) Die zu Lasten des Konsortiums gehenden Infrastrukturen werden zwecks Nutzung durch alle in diesem Gebiet angesiedelten Unternehmen errichtet.


- een voorschot ten belope van 50 % van de vergoeding, wordt aan het begin van het boekjaar van elke Lid-Staat uitgekeerd voor het in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 1859/82 van de Commissie (1) vastgestelde aantal bedrijven met boekhouding;

- eine Anzahlung in Höhe von 50 % der Vergütung zu Beginn des Rechnungsjahres jedes Mitgliedstaats für die in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1859/82 der Kommission (1) vorgesehene Zahl von Buchführungsbetrieben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bedrijven dat ten prooi valt' ->

Date index: 2021-07-22
w