Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal belangrijke programma " (Nederlands → Duits) :

4. betreurt het ten zeerste dat de Raad bezuinigingen van - naar het zich laat aanzien - horizontale aard heeft voorgesteld voor een aantal belangrijke programma's, in het bijzonder het derde programma voor het optreden van de Unie op het gebied van gezondheid (2014-2020), alsook voor begrotingslijnen met betrekking tot de veiligheid van voedsel en diervoeders, en voor begrotingslijnen met betrekking tot de preventie van en de voorbereidheid op rampen in de Unie; wijst, in de context van de toetreding van de Unie tot internationale verdragen (bijv. het Protocol van Nagoya), de door de Raad voor deze begrotingslijnen voorgestelde bezuini ...[+++]

4. bedauert zutiefst, dass der Rat in einigen wichtigen Programmen offenbar horizontale Haushaltskürzungen vorgeschlagen hat, insbesondere bei dem dritten Aktionsprogramm der Union im Bereich der Gesundheit (2014-2020) und bei Haushaltslinien für Lebensmittel- und Futtermittelsicherheit und für Katastrophenvorbeugung und -vorsorge in der Union; lehnt in Verbindung mit dem Beitritt der Union zu internationalen Übereinkommen (z. B. dem Nagoya-Protokoll) die vom Rat vorgeschlagenen Kürzungen der entsprechenden Haushaltslinien ab;


Dat de mobiliteitsproblemen ook in de toekomst als belangrijk zullen worden beschouwd, blijkt uit het feit dat zij in de huidige richtsnoeren voor de werkgelegenheid meer op de voorgrond zijn geplaatst in vergelijking met vroeger, en uit de werkzaamheden die op een aantal belangrijke gebieden (vaardigheden in de kennismaatschappij, toegang tot ICT, toenemende mobiliteit voor onderwijs en opleiding) zijn aangevat in het kader van het programma "2010".

Die anhaltende Bedeutung der Mobilitätsfrage zeigt sich auch in der stärkeren Betonung dieser Aspekte in den aktuellen beschäftigungspolitischen Leitlinien im Vergleich zu den vorangegangenen Jahren und in den Bemühungen in Schlüsselbereichen (Qualifikationen der Wissensgesellschaft, IKT-Zugang, Förderung der Mobilität im Bereich allgemeine und berufliche Bildung) im Rahmen des Programms ,2010".


Sinds 2001 zijn een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen goedgekeurd en in de praktijk gebracht, zoals de openstelling van de markt voor het goederenvervoer per spoor voor concurrentie, de betere sociale bescherming in het wegvervoer, de aanwijzing van 30 prioritaire TEN-projecten, de instelling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, de uitbreiding van de passagiersrechten in de luchtvaart, de nieuwe richtlijn inzake rekeningrijden, die in een aantal gevallen de mogelijkheid biedt de opbrengst van de heffing op basis van de afgelegde afstand aan te wenden voor de financiering van infrastructuur, het bevorderen van multimodaal ...[+++]

Seit 2001 wurden wesentliche Rechtsvorschriften verabschiedet, die jetzt angewandt werden, z.B. zur Öffnung des Schienengüterverkehrs für den Wettbewerb und zur Verbesserung der Sozialstandards im Straßenverkehr, zur Definition von 30 vorrangigen Vorhaben im Bereich der TEN, zur Errichtung eines einheitlichen europäischen Luftraums und zur Stärkung der Fluggastrechte; weitere Beispiele sind die neue Straßengebührenrichtlinie, die in bestimmten Fällen die Verwendung der entfernungsgebundenen Nutzergebühren für die Finanzierung der Infrastrukturen ermöglicht, die Förderung des intermodalen Verkehrs durch das Programm „Marco Polo“ und der ...[+++]


Tot slot wordt ook een aantal belangrijke indirecte resultaten vermeld, ook al zijn deze doelstellingen niet echt door het programma vastgesteld.

Schließlich werden einige Ergebnisse angeführt, die auf Grund ihrer Signifikanz aufgenommen wurden, obwohl sie nicht exakt den Programmzielen entsprechen.


De eerste jaarlijkse ontmoetingen vonden plaats op 5 en 8 november 2001 en boden de Commissie de mogelijkheid met de beheersautoriteiten een diepgaande discussie aan te gaan over een aantal belangrijke punten bij de tenuitvoerlegging van de programma's. Meer in het bijzonder ging het om de gelijkwaardigheid van de administratieve en uitvoerende diensten bij de beheers- en betalingsautoriteiten; het binnen de in het CB vastgestelde termijn opstellen van regionale strategieën op verschillende gebieden, zoals vervoer, de informatiemaats ...[+++]

Die ersten jährlichen Sitzungen fanden am 5. und 8. November 2001 statt und gaben der Kommission Gelegenheit, mit den Verwaltungsbehörden einige kritische Punkte der Durchführung ausführlich zu erörtern. Dabei ging es insbesondere um die Anpassung der administrativen und operativen Strukturen bei den Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, um die Aufstellung von regionalen Strategien in Bereichen wie Verkehr, Informationsgesellschaft, Forschung und Entwicklung sowie Umwelt innerhalb der im GFK vorgesehenen Fristen sowie um die Verstärkung der Begleit- und Kontrollsysteme.


37. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I , de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening , waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in beha ...[+++]

37. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I , die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III , von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.


51. spreekt zijn waardering uit voor de vooruitgang die in het kader van het communautair programma van Lissabon de afgelopen jaren is geboekt, maar stelt vast dat een aantal belangrijke wetgevingsinitiatieven nog in behandeling zijn en met voorrang moeten worden aangenomen; wijst op de onevenwichtige situatie met betrekking tot kwaliteit en aantal initiatieveen overeenkomstig de diverse Europese richtlijnen; dringt aan op een evenwichtiger benadering in het belang van een werkelijk meervoudig ondersteunend Europees hervormingsprogr ...[+++]

51. begrüßt die nach dem gemeinschaftlichen Programm von Lissabon in den vergangenen Jahren erzielten Fortschritte, stellt jedoch fest, dass eine Reihe wichtiger legislativer Initiativen nach wie vor anhängig sind und vorrangig angenommen werden sollten; betont die unausgewogene Lage in Bezug auf die Qualität und die Quantität von Initiativen nach Maßgabe der unterschiedlichen europäischen Leitlinien; fordert einen ausgewogeneren Ansatz im Interesse eines wirklichen multilateralen und auf einem europäischen Politmix beruhenden Reformprogramms; unterstützt die Stärkung der externen Dimension der Europäischen Reformagenda, mit der hohe ...[+++]


24. benadrukt dat het vanwege de beperkingen in rubriek 4 onmogelijk is alle behoeften in de context van de externe maatregelen te financieren, waardoor de geloofwaardigheid van de EU in de gehele wereld in gevaar komt; betreurt met name de verlagingen op de begroting 2002 voor een aantal belangrijke programma's en begrotingsartikelen, met inbegrip van het MEDA-programma waarvoor de vastleggingen 25% lager zullen zijn dan in het begrotingsjaar 2000; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om hiermee bij voorstellen voor nieuw beleid rekening te houden en samen te werken bij de oplossing van het structurele probleem van het plafond ...[+++]

24. betont, dass im Zusammenhang mit den externen Politikbereichen auf Grund der Sachzwänge in Bezug auf Rubrik 4 unmöglich der gesamte Finanzierungsbedarf abgedeckt werden kann, wodurch die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union weltweit aufs Spiel gesetzt wird; bedauert insbesondere die Kürzungen, die im Haushaltsplan 2002 bei einer Reihe wichtiger Programme und Haushaltsartikel vorgenommen wurden, auch beim MEDA-Programm, für das um 25% weniger Mittel gebunden wurden als im Haushaltsjahr 2000; fordert Rat und Kommission nachdrücklich auf, dies bei Vorschlägen zur Durchführung neuer Maßnahmen zu berücksichtigen, und bei der kurz- und ...[+++]


De eerste fase van het programma (IDA I) is in 1995 van start gegaan (Besluit 95/468/EG). Deze heeft het mogelijk gemaakt een aantal belangrijke telematicanetwerken op te zetten, onder meer op het gebied van werkgelegenheid, gezondheid, landbouw, statistiek en concurrentie

In der ersten Phase des Programms (IDA I), die 1995 begann (Beschluss 95/468/EG), entstand eine Reihe von bedeutenden Telematiknetzen, etwa in den Bereichen Beschäftigung, Gesundheit, Landwirtschaft, Statistik und Wettbewerb.


Volgens de Commissie moet het CAFE-programma uitgroeien tot een permanent, cyclisch programma met 2004 als eerste belangrijke horizon, omdat een groot aantal belangrijke richtlijnen op het gebied van de luchtkwaliteit, zoals de zogenaamde dochterrichtlijn inzake luchtkwaliteit en de richtlijnen inzake grote stookinstallaties en NEP, dit jaar moeten worden herzien.

Nach Aussagen der Kommission sollte das Programm CAFE sich zu einem fortlaufenden und in Zyklen aufgebauten Programm entwickeln, dessen erste entscheidende Phase bis 2004 dauern soll, weil viele wichtige Luftqualitätsrichtlinien, wie die Tochterrichtlinie über Luftqualität und die Richtlinien über Großfeuerungsanlagen und nationale Emissionshöchstmengen, 2004 überprüft werden sollten.




Anderen hebben gezocht naar : aantal belangrijke programma     aantal     aantal belangrijke     programma     marco polo-programma     door het programma     over een aantal     aanzienlijk aantal     communautair programma     gemaakt een aantal     groot aantal     eerste belangrijke     cafe-programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal belangrijke programma' ->

Date index: 2021-09-13
w