Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het
Orgaan met een beperkt aantal leden
Volgens de parlementaire voorbereiding « betreft

Traduction de «aantal bestaande leden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerderheid van het feitelijke aantal leden van het Parlement

Mehrheit der Stimmen der dem Parlament tatsächlich angehörenden Mitglieder


orgaan met een beperkt aantal leden

Gremium mit beschränkter Teilnehmerzahl


verwijzing van de zaak naar een kamer bestaande uit een ander aantal rechters

die Rechtssache an das Plenum oder eine Kammer mit einer anderen Richterzahl verweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou willen benadrukken dat de leden van het Bureau zich, als zij deze stimuleringsmaatregelen goedkeuren, ertoe verbinden vervolgens ook een aantal bestaande besluiten van het Bureau aan te passen.

Ich möchte betonen, dass sich die Mitglieder des Präsidiums mit der Unterstützung solcher Anreizmaßnahmen dazu verpflichten, die bestehenden Beschlüsse des Präsidiums nachfolgend entsprechend zu ändern.


9. wijst erop dat de EU traditioneel in speciale tariefpreferenties voor bananen uit ACS-landen heeft voorzien; herinnert eraan dat een aantal WTO-leden herhaaldelijk de verenigbaarheid van deze voorkeursbehandeling met de WTO-regels hebben aangevochten; benadrukt dat verscheidene uitspraken van geschillenpanels, de beroepsinstantie en bijzondere arbiters van de WTO een wijziging van de bestaande regeling noodzakelijk maakten;

9. weist darauf hin, dass die EU den AKP-Ländern traditionell besondere Zollpräferenzen für Bananen einräumt; erinnert daran, dass einige WTO-Mitglieder die Vereinbarkeit dieser Präferenzregelung mit den WTO-Regeln wiederholt angefochten haben; hebt hervor, dass mehrere Entscheidungen, die von den WTO-Streitbeilegungsgremien, dem Berufungsgremium und den Schlichtern jeweils gefällt wurden, eine Änderung der geltenden Regelung erforderlich gemacht haben;


9. wijst erop dat de EU traditioneel in speciale tariefpreferenties voor bananen uit ACS-landen heeft voorzien; herinnert eraan dat een aantal WTO-leden herhaaldelijk de verenigbaarheid van deze voorkeursbehandeling met de WTO-regels hebben aangevochten; benadrukt dat verscheidene uitspraken van geschillenpanels, de beroepsinstantie en bijzondere arbiters van de WTO een wijziging van de bestaande regeling noodzakelijk maakten;

9. weist darauf hin, dass die EU den AKP-Ländern traditionell besondere Zollpräferenzen für Bananen einräumt; erinnert daran, dass einige WTO-Mitglieder die Vereinbarkeit dieser Präferenzregelung mit den WTO-Regeln wiederholt angefochten haben; hebt hervor, dass mehrere Entscheidungen, die von den WTO-Streitbeilegungsgremien, dem Berufungsgremium und den Schlichtern jeweils gefällt wurden, eine Änderung der geltenden Regelung erforderlich gemacht haben;


Volgens de parlementaire voorbereiding « betreft [het] de diensten waarbij de aansluiting steeds verplicht is en die aan een aantal cumulatieve criteria moeten beantwoorden, gebaseerd op de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie betreffende het solidariteitsbeginsel, waaronder de gewaarborgde toegankelijkheid van deze dienst voor alle leden, de onmogelijkheid om een persoon uit te sluiten omwille van zijn leeftijd of gezondheidstoestand, het forfaitair karakter van de bijdragen, de dekking van vooraf ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge geht es um « die Dienste, bei denen die Mitgliedschaft immer verpflichtend ist und mehreren kumulativen Kriterien entsprochen werden muss, die auf der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union bezüglich des Solidaritätsgrundsatzes beruhen, darunter die gewährleistete Zugänglichkeit des Dienstes für alle Mitglieder, die Unmöglichkeit des Ausschlusses einer Person aufgrund ihres Alters oder Gesundheitszustandes, die pauschale Beschaffenheit der Beiträge, die Deckung bereits bestehender Situationen, usw» ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft de diensten waarbij de aansluiting steeds verplicht is en die aan een aantal cumulatieve criteria moeten beantwoorden, gebaseerd op de rechtspraak van het Europees Hof van Justitie betreffende het solidariteitsbeginsel, waaronder de gewaarborgde toegankelijkheid van deze dienst voor alle leden, de onmogelijkheid om een persoon uit te sluiten omwille van zijn leeftijd of gezondheidstoestand, het forfaitair karakter van de bijdragen, de dekking van vooraf bestaande ...[+++]

Es geht um die Dienste, bei denen die Mitgliedschaft immer verpflichtend ist und mehreren kumulativen Kriterien entsprochen werden muss, die auf der Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europäischen Union bezüglich des Solidaritätsgrundsatzes beruhen, darunter die gewährleistete Zugänglichkeit des Dienstes für alle Mitglieder, die Unmöglichkeit des Ausschlusses einer Person aufgrund ihres Alters oder Gesundheitszustandes, die pauschale Beschaffenheit der Beiträge, die Deckung bereits bestehender Situationen, usw» (Parl. Dok., Kammer, ...[+++]


Anderzijds is de Commissie van mening dat zaken als belangenconflicten van leden en medewerkers van de Commissie al geregeld worden door een aantal bestaande instrumenten die voldoende garanties bieden, zoals de verdragen, het Statuut van de ambtenaren, de Gedragscode voor Commissieleden en de Gedragscode op administratief gebied.

Andererseits existieren nach Ansicht der Kommission für ihre Mitglieder und Bediensteten bereits Regeln zu Interessenkonflikten, die ein ausreichendes Maß an Schutz bieten; dies sind unter anderem die Verträge, das Statut, der Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder und der Kodex für gute Verwaltungspraxis.


Door de toegang tot gereglementeerde markten te beperken tot ervaren tegenpartijen zouden een aantal bestaande leden van de gereglementeerde markten worden uitgesloten (individuele handelaars, "lokale deelnemers", kredietinstellingen of entiteiten die over een vergunning van een regelgevingsinstantie van buiten de EU beschikken, en bepaalde grondstoffenhandelaren), en derhalve beoogt dit amendement vrije markttoegang te verschaffen, behalve voor degenen die niet over de nodige ervaring beschikken.

Die Beschränkung des Zugangs zu geregelten Märkten auf in Frage kommende Gegenparteien schließt bestimmte Mitglieder aus, die derzeit an den geregelten Märkten zugelassen sind (individuelle Händler („locals“), Kreditinstitute oder von Aufsichtsbehörden außerhalb der Europäischen Union zugelassene Unternehmen, bestimmte Mitglieder, die Warenhändler sind). Daher wird in diesem Änderungsantrag vorgeschlagen, den freien Zugang zu gewähren, jedoch nur, wenn die entsprechende Sachkenntnis vorhanden ist.


In eventuele afwijking van artikel L1523-15, § 5, mogen de bestaande bestuursorganen van de intercommunales die onderworpen zijn aan het decreet van 5 december 1996 betreffende de Waalse intercommunales, in het kader van de statutaire wijzigingen bedoeld in paragraaf 2, eerste lid, en van de hernieuwing van de organen na de provinciale en gemeenteverkiezingen van 8 oktober 2006, een hoger aantal leden tellen dan het aantal leden die ze tellen op de dag van inwerkingtreding van dit Boek.

Gegebenenfalls in Abweichung von Artikel L1523-15 § 5 dürfen die bestehenden Verwaltungsorgane der dem Dekret vom 5. Dezember 1996 über die wallonischen Interkommunalen unterworfenen Interkommunalen im Rahmen der in § 2 Absatz 1 erwähnten Statutenänderungen und der Erneuerung der Organe infolge der Gemeinde- und Provinzialwahlen vom 8. Oktober 2006 nicht eine Anzahl von Mitgliedern zählen, die die Anzahl Mitglieder übertrifft, die sie am Tage des Inkrafttretens des vorliegenden Buches zählten.


5. onderstreept dat de transatlantische betrekkingen, in weerwil van de van tijd tot tijd in dit verband gehoorde suggesties, geen behoefte hebben aan revolutionaire nieuwe initiatieven zoals een transatlantisch verdrag, maar kunnen worden onderhouden met behulp van bestaande instrumenten in gewijzigde vorm, zoals met name de reeds tien jaar bestaande Nieuwe Transatlantische Agenda, die zou moeten worden omgezet in een transatlantische partnerschapsovereenkomst met een afzonderlijk hoofdstuk voor vervoer, met daarnaast een aantal topbijeenkomsten, b ...[+++]

5. betont, dass die transatlantischen Beziehungen trotz hin und wieder in diesem Zusammenhang unterbreiteter Vorschläge keine umwälzenden neuen Initiativen in Form eines Transatlantischen Vertrags erfordern, sondern auf der Grundlage bestehender, wenn auch modifizierter Instrumente fortgesetzt werden können, zu denen insbesondere die seit zehn Jahren bestehende Neue Transatlantische Agenda zählt, die in ein Transatlantisches Partnerschaftsabkommen mit einem eigenständigen Verkehrskapitel umgewandelt werden sollte, das durch Gipfeltref ...[+++]


Overwegende dat het daarom wenselijk is dat in de Arbitragecommissie leden zitting hebben die onderdaan zijn van de Lid-Staten en de voor de goede werking van de Commissie op verschillend gebied vereiste juridische of technische opleiding of ervaring bezitten ; dat de zittingen van de Commissie worden gehouden in de vorm van arbitragegroepen bestaande uit een beperkt aantal scheidsmannen ; dat partijen in elk stadium van het geding een schikking kan worden voorgesteld en dat dit geding kosteloos is ;

Deshalb ist es zweckmässig , daß die Mitglieder des Schiedsausschusses Staatsangehörige der Mitgliedstaaten mit der für ein einwandfreies Arbeiten des Schiedsausschusses auf verschiedenen Gebieten erforderlichen juristischen oder technischen Vorbildung oder Erfahrung sind , daß der Schiedsausschuß in Schiedsgruppen tagt , die aus wenigen Schiedsrichtern bestehen , daß den Parteien bei jedem Stand des Verfahrens ein Vergleich vorgeschlagen werden kann und daß das Verfahren kostenfrei ist .




D'autres ont cherché : aantal bestaande leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bestaande leden' ->

Date index: 2023-01-04
w