Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal betrokken schepen » (Néerlandais → Allemand) :

Het inspectieaandeel van elke lidstaat is gebaseerd op het aantal individuele schepen die de havens of ankerplaatsen van de betrokken lidstaat aandoen in verhouding tot de som van de individuele schepen die de havens of ankerplaatsen van alle lidstaten in de Gemeenschap en in het onder het MOU van Parijs vallende gebied aandoen.

Der Anteil eines jeden Mitgliedstaats an den Überprüfungen basiert auf der Zahl der einzelnen Schiffe, die Häfen oder Ankerplätze des betreffenden Mitgliedstaats anlaufen, bezogen auf die Gesamtzahl einzelner Schiffe, die die Häfen oder Ankerplätze eines jeden Staates in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region anlaufen.


Het inspectieaandeel van elke lidstaat is gebaseerd op het aantal individuele schepen die de havens van de betrokken lidstaat aandoen in verhouding tot de som van de individuele schepen die de havens van alle lidstaten in de Gemeenschap en in het onder het MOU van Parijs vallende gebied aandoen.

Der Anteil eines jeden Mitgliedstaats an den Überprüfungen basiert auf der Zahl der einzelnen Schiffe, die Häfen des betreffenden Mitgliedstaats anlaufen, bezogen auf die Gesamtzahl einzelner Schiffe, die die Häfen eines jeden Staates in der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Region anlaufen.


Dit aandeel wordt bepaald door het aantal individuele schepen dat havens of ankerplaatsen van de betrokken lidstaat aandoet in verhouding tot het totale aantal individuele schepen dat havens of ankerplaatsen van alle lidstaten van de Gemeenschap en staten die partij bij het MOU van Parijs zijn aandoet.

Der Anteil eines jeden Mitgliedstaats ergibt sich aus der Zahl der Schiffe, die Häfen oder Ankerplätze des betreffenden Mitgliedstaats anlaufen, bezogen auf die Gesamtzahl der Schiffe, die die Häfen oder Ankerplätze aller Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Unterzeichnerstaaten der Pariser Vereinbarung anlaufen.


Dit aandeel wordt bepaald door het aantal individuele schepen dat havens of ankerplaatsen van de betrokken lidstaat aandoet in verhouding tot het totale aantal individuele schepen dat havens of ankerplaatsen van alle lidstaten van de Gemeenschap en staten die partij bij het MOU van Parijs zijn aandoet.

Der Anteil eines jeden Mitgliedstaats ergibt sich aus der Zahl der Schiffe, die Häfen oder Ankerplätze des betreffenden Mitgliedstaats anlaufen, bezogen auf die Gesamtzahl der Schiffe, die die Häfen oder Ankerplätze aller Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der Unterzeichnerstaaten der Pariser Vereinbarung anlaufen.


Dit aandeel wordt gebaseerd op het aantal individuele schepen dat havens of ankerplaatsen van de betrokken lidstaat aandoet in verhouding tot het totale aantal individuele schepen dat havens of ankerplaatsen van alle lidstaten van de Gemeenschap en staten die partij bij het Memorandum van Overeenstemming van Parijs zijn aandoet.

Der Anteil eines jeden Mitgliedstaats an den Überprüfungen basiert auf der Zahl der einzelnen Schiffe, die Häfen oder Ankerplätze des betreffenden Mitgliedstaats anlaufen, bezogen auf die Gesamtzahl einzelner Schiffe, die die Häfen oder Ankerplätze aller Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und der unter die Pariser Vereinbarung fallenden Staaten anlaufen.


Met dit project werd beoogd (12) praktische proeven met algoritmen uit te voeren om het optimale gebruik van een scheepsvloot te berekenen, rekening houdend met de verplichting voor verschillende klanten ladingen aan boord te brengen, de vereisten inzake het tijdstip van laden en lossen in de haven van bestemming, de mogelijkheid om tijdens iedere reis gegroepeerde ladingen van een beperkt aantal bulkgoederen te vervoeren, alsook een aantal beperkingen die erop neerkomen dat niet alle betrokken schepen alle klante ...[+++]

Ziel dieses Vorhabens (12) war die Entwicklung und Durchführung praktischer Tests von Algorithmen für die Berechnung der optimalen Nutzung einer Schiffsflotte, wobei die Verpflichtung, Ladungen für mehrere Kunden an Bord zu nehmen, die Anforderungen im Zusammenhang mit den Terminen für das Laden und das Löschen im Zielhafen, die Möglichkeit der Beförderung gemeinsamer Ladungen einer begrenzten Zahl unterschiedlicher Arten von Schüttgut auf jeder Fahrt sowie die Begrenzungen aufgrund der Tatsache, dass nicht alle beteiligten Schiffe für die Bedienung aller Kunden oder das Anlaufen aller Häfen geeignet sind, vorgegeben waren.


Rekening houdend met het beperkte aantal betrokken schepen, veronderstellen de Belgische autoriteiten dat de overige lidstaten tot dusverre nog geen specifieke maatregelen voor deze schepen hebben vastgesteld.

Die belgische Regierung vermutet, dass die übrigen Mitgliedstaaten angesichts der begrenzten Anzahl der betroffenen Schiffe bisher keine speziellen Maßnahmen für diesen Schiffstyp eingeführt haben.


In de betrokken periode groeide de orderportefeuille met ongeveer 17,5% per jaar, terwijl de groei van het aantal voltooide schepen ongeveer 7,2% bedroeg.

Für den angegebenen Zeitraum zeigt die Linie für die Entwicklung der Auftragslage ein Wachstum von 17,5 % pro Jahr, die Linie für die Schiffbauproduktion dagegen nur ein Wachstum von 7,2 %.


Ter illustratie hebben de betrokken lidstaten erop gewezen dat zij momenteel werken aan een aantal essentiële projecten die zullen bijdragen aan de versterking van de vermogens van de Unie: toekomstig transportvliegtuig (Airbus A 400M), schepen voor zeetransport, helikopters voor troepenvervoer (NH 90).

Beispielsweise haben die betreffenden Mitgliedstaaten auf die Arbeiten hingewiesen, die sie zu verschiedenen wichtigen Projekten durchführen, welche zur Stärkung der der Union zur Verfügung stehenden Fähigkeiten beitragen werden: zukünftiges Transportflugzeug (Airbus A 400M), Schiffe für den Seetransport, Hubschrauber für Truppentransporte (NH 90).


Voorts wordt van de Lid-Staten verlangd dat zij de Commissie iedere woensdag vóór 12.00 uur 's middags voor de week eindigend op de voorgaande zondag om 12.00 uur 's nachts, verslag uitbrengen over de hoeveelheden diepzeeroodbaars en Atlanto-Scandische haring die hun schepen hebben gevangen, en over het aantal schepen dat hierbij was betrokken.

Außerdem müssen die Mitgliedstaaten der Kommission jeden Mittwoch vor 12.00 Uhr mittags für die am vorherigen Sonntag um 24.00 Uhr endende Woche sowohl über die Mengen an Rotbarsch (oceanic type) und skandinavischen Atlantikhering, die von ihren Fischereifahrzeugen gefangen wurden, als auch über die Anzahl ihrer in dieser Fischerei tätigen Schiffe Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal betrokken schepen' ->

Date index: 2024-09-05
w