Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Traduction de «aantal bijzondere kenmerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel


bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

besonderes unveränderliches physisches Merkmal (1) | besonderes Kennzeichen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. pleit voor een gezamenlijke aanpak voor de hele EU door het formuleren van een uniform handelingsprotocol voor alle soorten rampen, inclusief bosbranden; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor voorkoming en aanpak van rampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt; is van mening dat deze strategie dient te zorgen voor volledige solidariteit tussen landen en dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de meest afgelegen, dun bevolkte en perifere regio's en een aantal andere regio's of eilanden in de Europese Unie met b ...[+++]

5. tritt für eine globale Strategie der gesamten EU ein, in deren Rahmen für jeden Katastrophentyp, einschließlich Waldbrände, ein Protokoll für einheitliche Maßnahmen aufgestellt wird; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung für Katastrophenvorbeugung und -bewältigung tragen; ist der Ansicht, dass mit dieser Strategie für uneingeschränkte Solidarität zwischen den Ländern gesorgt werden muss und dass sie besonders auf die am stärksten isolierten europäischen Regionen mit der geringsten Bevölkerungsdichte sowie Regionen in äußerster Randlage und bestimmte andere Regionen oder Inseln in der Europäischen Union au ...[+++]


2. is van oordeel dat berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden homogene regiogroepen vormen en dat ze een aantal belangrijke kenmerken gemeen hebben waarmee ze zich van andere regio's onderscheiden; is van mening dat er specifieke programma's voor regionale ontwikkeling voor nodig zijn; onderstreept in dit verband tevens de bijzondere situatie van de insulaire lidstaten die aan de randen van de Unie gelegen zijn;

2. ist der Auffassung, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte homogene Gruppen von Regionen sind, die einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie von anderen Regionen unterscheiden; ist daher der Ansicht, dass diese Regionen gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; betont in diesem Zusammenhang die besondere Situation der Mitgliedstaaten in Insellage an der Peripherie der EU;


2. is van oordeel dat berggebieden, eilanden en dunbevolkte gebieden homogene regiogroepen vormen en dat ze een aantal belangrijke kenmerken gemeen hebben waarmee ze zich van andere regio's onderscheiden; is van mening dat er specifieke programma's voor regionale ontwikkeling voor nodig zijn; onderstreept in dit verband tevens de bijzondere situatie van de insulaire lidstaten die aan de randen van de Unie gelegen zijn;

2. ist der Auffassung, dass Bergregionen, Inseln und Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte homogene Gruppen von Regionen sind, die einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie von anderen Regionen unterscheiden; ist daher der Ansicht, dass diese Regionen gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; betont in diesem Zusammenhang die besondere Situation der Mitgliedstaaten in Insellage an der Peripherie der EU;


8. moedigt de Commissie aan om door te gaan met haar maatregelen ten gunste van het MKB, in de wetenschap dat het MKB de overgrote meerderheid van deze sector uitmaakt (vooral die welke toeristische activiteiten lanceren, nieuwe toeristische producten of activiteiten ondernemen op nieuwe plekken of in nieuwe toeristische sectoren); moedigt haar er tevens toe aan om nieuwe maatregelen te nemen om branchevorming te bevorderen, vooral waar het ondernemingen betreft die een groot aantal bijzondere kenmerken in zich verenigen (b.v. dat ze werkzaam zijn in geïsoleerde gebieden waar evenwel mogelijkheden tot ontwikkeling van toeristische activ ...[+++]

8. ermutigt die Kommission, ihre Maßnahmen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (insbesondere Gewerbetreibende, die eine Wirtschaftstätigkeit im Fremdenverkehr aufnehmen, neue Fremdenverkehrsprodukte anbieten oder in neuen Fremdenverkehrsorten oder –bereichen wirtschaftliche Aktivitäten entfalten) in dem Wissen fortzusetzen, dass sie die überwältigende Mehrheit im Fremdenverkehr darstellen; ermuntert sie auch, neue Maßnahmen zur Förderung der Branche, insbesondere zugunsten von Unternehmen, die eine Vielzahl von Besonderheiten in sich vereinen (beispielsweise Unternehmen, die in entlegenen Gebieten tätig sind, die jedoch Frem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanwege hun geringe prevalentie, hun specifieke kenmerken en het hoge aantal personen dat erdoor getroffen wordt, vereisen zeldzame ziekten een algemene aanpak, gebaseerd op bijzondere gebundelde inspanningen om een grote morbiditeit of vermijdbare vroegtijdige mortaliteit te voorkomen en de levenskwaliteit en het sociaaleconomisch potentieel van de getroffen personen te verbeteren.

Aufgrund ihrer geringen Prävalenz, ihres speziellen Charakters und der hohen Gesamtzahl der Betroffenen erfordern seltene Krankheiten einen globalen Ansatz, der sich auf spezielle und gemeinsame Anstrengungen zur Verhütung erheblicher Morbidität oder vermeidbarer vorzeitiger Mortalität und zur Verbesserung der Lebensqualität und des sozioökonomischen Potenzials der Betroffenen stützt.


Om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de afzetmaatregelen, dient evenwel te worden voorzien in een aantal afwijkingen van Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwproducten (9).

Um den Besonderheiten der Absatzmaßnahmen Rechnung zu tragen, sollten jedoch bestimmte Abweichungen von der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse (9) vorgesehen werden.


Het feit dat het Bureau onafhankelijkheid geniet bij de uitoefening van de onderzoeksfunctie terwijl het tegelijkertijd administratief onder de Commissie blijft ressorteren, is zichtbaar in de interne personeels- en organisatiestructuur, die een aantal bijzondere kenmerken heeft.

Da das Amt zwar Unabhängigkeit bei den Untersuchungen genießt, der Kommission jedoch verwaltungsmäßig unterstellt ist, weisen die interne Funktionsweise und die Personalorganisation einige Besonderheiten auf.


Het grote aantal visserijsystemen in de Gemeenschap als gevolg van de uitgestrektheid en de bijzondere kenmerken van de communautaire wateren en de verschillende organisatievormen van de producenten hebben tot gevolg dat, met het oog op een grotere efficiëntie, de structuurinstrumenten op een meer gedecentraliseerde wijze moeten worden ingericht en dat aan de lidstaten de middelen moeten worden aangereikt om zelf een aantal problemen te kunnen oplossen, omdat ze beter rekening kunnen houden met de bijzondere kenmerken ...[+++]

Die große Vielfalt der Systeme der Fischbewirtschaftung in der Gemeinschaft als Ergebnis der Ausdehnung und der besonderen Merkmale ihrer Gewässer und der verschiedenen Organisationsformen der Erzeuger macht es im Sinne einer besseren Funktionsweise erforderlich, die Strukturinstrumente stärker dezentralisiert einzurichten und den Mitgliedstaaten die Mittel anzubieten, damit sie selbst eine Reihe von Problemen lösen können, indem sie die Besonderheiten bestimmter Sektoren oder lokaler Verhältnisse stärker berücksichtigen können.


Zoals boven uiteengezet heeft de markt voor dit product een aantal bijzondere kenmerken: de bedrijfstak van de Gemeenschap en sommige verwerkende bedrijven handelen met elkaar op basis van contracten op lange termijn; de organisatie en planning van de productie brengen met zich dat tussen order en levering een zekere tijd verloopt; en de bedrijfstak van de Gemeenschap is in bepaalde marktsegmenten actiever dan de betrokken exporterende producenten.

Außerdem weist der Markt für diese Ware, wie oben dargelegt, mehrere Besonderheiten auf: Zwischen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft und einigen Verwendern bestehen langfristige Beziehungen; die Produktion ist so angelegt und geplant, daß es zwischen Auftragseingang und Lieferung zu einer gewissen zeitlichen Verzögerung kommt; der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft beschränkt sich stärker auf bestimmte Marktsegmente als die betroffenen ausführenden Hersteller.


Overwegende dat er een verband bestaat tussen de doeltreffendheid van een controleregeling en de sancties die van toepassing zijn wanneer onregelmatigheden worden geconstateerd; dat derhalve de huidige sanctieregeling, gezien de specifieke kenmerken van de gemeenschappelijke ordening van de olijfoliemarkt, moet worden versterkt en aangevuld om de afschrikkende werking ervan te verbeteren; dat daartoe dient te worden bepaald dat de Lid-Staten een stelsel van sancties moeten toepassen om onregelmatigheden in het kader van de regeling inzake produktiesteun te beteugelen; dat voor een correcte en uniforme toepassing van de san ...[+++]

Es besteht ein Zusammenhang zwischen einer wirksamen Kontrollregelung und der Regelung über Sanktionen, die im Falle festgestellter Unregelmässigkeiten verhängt werden. Infolgedessen ist es unter Berücksichtigung der besonderen Merkmale der gemeinsamen Marktorganisation für Olivenöl notwendig, die derzeitige Regelung über die Sanktionen zu verschärfen und zu ergänzen, um ihre Abschreckungswirkung zu erhöhen. Zu diesem Zweck ist es angezeigt, daß die Mitgliedstaaten ein System von Sanktionen vorsehen, um die im Rahmen der Beihilferegelung festgestellten Unregelmässigkeiten zu ahnden. Im Hinblick auf eine ordnungsgemäs ...[+++]




D'autres ont cherché : aantal bijzondere kenmerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal bijzondere kenmerken' ->

Date index: 2021-06-17
w