Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal collega's over dit onderwerp heb opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Illusies heb ik natuurlijk niet, vooral niet nadat de schriftelijke verklaring die ik deze lente en zomer met een aantal collega's over dit onderwerp heb opgesteld slechts door een vierde van de leden van dit Parlement is ondertekend.

Natürlich sehe ich die Dinge realistisch. Gerade einmal ein Viertel der Mitglieder dieses Hauses hat die Erklärung unterzeichnet, an deren Formulierung ich und einige andere Kollegen im Frühjahr und Sommer dieses Jahres beteiligt waren.


Als rapporteur is dit mijn derde verslag met resolutie van het Europees Parlement dat ik sinds 1999 over dit onderwerp heb opgesteld.

Der Berichterstatter arbeitet seit 1999 hiermit zum dritten Mal einen Bericht und eine Entschließung des Europäischen Parlaments zu diesem Thema aus.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad Altmaier, ondervoorzitter Frattini, beste collega's, ik wil graag iets zeggen over het Prüm-initiatief, het onderwerp waarover het Europees Parlement vandaag en morgen zal debatteren en waarover ik in de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en interne zaken een verslag heb opgesteld.

– (PT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Frattini, meine Damen und Herren! Gestatten Sie mir einige kurze persönliche Bemerkungen zu der Prümer Initiative, die heute und morgen Gegenstand der Aussprache und der Abstimmung im Parlament ist und deren Berichterstatter des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres ich war.


Zijn verslag omvat en vormt een aanvulling op een groot aantal opmerkingen die ik had opgenomen in het advies over dit belangrijke onderwerp dat ik namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking heb opgesteld.

Sein Bericht ergänzt und übernimmt einen Großteil der Bemerkungen, die ich im Namen des Entwicklungsausschusses in meiner Stellungnahme zu diesem wichtigen Thema kundgetan hatte.


- (EN) Ik attendeer de geachte afgevaardigde graag op de brief van 20 juni die zij en een aantal collega's over dit onderwerp van voorzitter Prodi hebben ontvangen.

– (EN) Ich möchte die Frau Abgeordnete auf das Schreiben vom 20. Juni verweisen, das sie und einige ihrer Kollegen von Kommissionspräsident Prodi zu diesem Thema erhalten haben.


Op 25 oktober jl. heeft het Economisch en Sociaal Comité zonder stemmen tegen (4 onthoudingen) een door B. RUPP (Groep III, Duitsland) opgesteld initiatiefadvies uitgebracht over jeugdwerkloosheid, een onderwerp dat momenteel actueler is dan ooit. In het advies wordt een aantal concrete voorstellen gedaan om de zeer hoge werkloosheid onder jongeren ...[+++]

Der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) greift ein Thema von brennender Aktualität auf: Er verabschiedete am 25. Oktober mehrheitlich bei 4 Stimmenthaltungen eine Initiativstellungnahme zum Thema Jugendarbeitslo- sigkeit (Berichterstatter: Herr Bernd RUPP, Gruppe III, Deutschland).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

aantal collega's over dit onderwerp heb opgesteld ->

Date index: 2024-07-07
w