Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt

Vertaling van "aantal collega’s heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de kandidaat die de meeste stemmen op zich verenigt | de kandidaat die het grootste aantal stemmen heeft verkregen

der Bewerber mit der höchsten Stimmenzahl
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de commissaris wil ik vragen wat zij wil stellen tegenover het iconoclastische idee om een muur te bouwen tussen Turkije en Griekenland, ook al kan dit worden verklaard door de enorme druk op dit land en zelfs al is er, zoals een aantal collega's heeft gezegd, vooral voor de mensen in de detentiecentra sprake van moeilijke omstandigheden.

Ich möchte die Kommissarin fragen, wie sie der ikonoklastischen Idee des Baus einer Mauer zwischen der Türkei und Griechenland entgegentreten will, selbst wenn dies mit dem äußerst starken Druck, dem dieses Land ausgesetzt ist, erklärt werden kann und selbst wenn, wie einige Kolleginnen und Kollegen gesagt haben, die Bedingungen für diejenigen, die sich schließlich in Aufnahmezentren wiederfinden, besonders schwierig sind.


Een aantal collega’s heeft voorgesteld Pakistan met rust te laten.

Manche Kollegen hier meinen vielleicht, wir sollten uns aus Pakistan heraushalten und hätten wenig damit zu schaffen, aber ich glaube fest an das Gegenteil.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, een groot aantal collega's heeft er zo-even nog op gewezen dat de begrotingen niet volledig worden gebruikt en dat dit met name het geval is bij de structuurfondsen.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, nombreux sont mes collègues qui viennent de rappeler, encore à l'instant, l'insuffisante consommation des budgets, notamment au niveau des Fonds structurels.


Naar aanleiding van opmerkingen van een aantal collega's heeft de rapporteur de Commissie evenwel verzocht de geldigheid van de projecten bij de tenuitvoerlegging van deze beschikking aan een adequate controle te onderwerpen.

Gleichwohl hat die Berichterstatterin auf Anregung einiger ihrer Kollegen hin die Kommission aufgefordert, bei der Umsetzung dieser Entscheidung die Zweckmäßigkeit der Vorhaben genau zu prüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega’s, geachte vertegenwoordigers van de Commissie, een aantal collega’s heeft reeds aangegeven hoe ontevreden ze zijn over het verslag over de te verlenen kwijting.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, meine Damen und Herren Vertreter der Kommission! Die Worte einiger meiner Kollegen haben bereits dazu beigetragen, die von dem Bericht über die Entlastung hervorgerufene Unzufriedenheit deutlich zum Ausdruck zu bringen.


Het systeem van de vaste vergoeding van schade die voortvloeit uit een arbeidsongeval, heeft tot doel het inkomen van de werknemer te beschermen tegen een mogelijk professioneel risico zelfs indien het ongeval gebeurt door de schuld van die werknemer of van een collega, alsook de sociale vrede en de arbeidsverhoudingen binnen de bedrijven te handhaven door een toename van het aantal processen inzake aansprakelijkheid uit te sluiten ...[+++]

Das System der Pauschalentschädigung für Schäden infolge eines Arbeitsunfalls dient dazu, dem Arbeitnehmer einen Schutz des Einkommens vor einem Berufsrisiko zu gewährleisten, das selbst dann eintreten könnte, wenn ein Unfall sich durch das Fehlverhalten dieses Arbeitnehmers oder eines Arbeitskollegen ereignen würde, sowie den Sozialfrieden und die Arbeitsbeziehungen in den Unternehmen zu wahren durch Ausschluss einer Vielfalt von Haftungsprozessen.


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond v ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen Beeinträchtigungen der finanziellen Interesse ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aantal collega’s heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal collega’s heeft' ->

Date index: 2021-10-24
w