Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal communautaire vergunningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire procedure voor het verlenen van vergunningen voor en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik

Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarenboven deelden Estland en Spanje gegevens mee over het aantal communautaire vergunningen in dezelfde periode (respectievelijk 1 700 en 27 000).

Zusätzlich stellten Estland und Spanien Informationen über die Zahl der Gemeinschaftslizenzen zum gleichen Zeitpunkt bereit (1 700 bzw. 27 000) jedoch ohne Angabe, in welchem Verhältnis sie zu allen Zulassungen zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers stehen.


Er zijn een aantal nieuwe bepalingen in de richtsnoeren, bv. voor steun voor vroege aanpassing aan toekomstige communautaire normen, steun voor stadsverwarming, steun voor afvalbeheer en steun voor regelingen inzake verhandelbare vergunningen. De steunintensiteiten zijn aanzienlijk gestegen.

Es gibt mehrere neue Bestimmungen in den Leitlinien, z. B. über Beihilfen für KMU zur frühzeitigen Anpassung an künftige Normen, Beihilfen für Umweltstudien, Beihilfen für Fernwärme, Beihilfen für die Abfallbewirtschaftung und Beihilfen in Verbindung mit handelbaren Umweltzertifikaten.


Er is een aantal beginselen vastgelegd die bij deze partnerschap als basis zullen dienen. Ik noem hier de exclusiviteitsclausule, welke een verbod inhoudt op particuliere vergunningen of dito regelingen binnen het bereik van deze overeenkomst; wetenschappelijke samenwerking ter bevordering van verantwoordelijke visserij in de Marokkaanse visserijgebieden; de mogelijkheid om de vangstmogelijkheden op basis van wetenschappelijk onderzoek te herzien, en wel op een zodanige wijze dat ze verenigbaar zijn met een duurzaam beheer van de Marokkaanse visbestande ...[+++]

Hierzu gehören eine Ausschließlichkeitsklausel, die das Vorhandensein privater Lizenzen oder anderer, über den Rahmen des Abkommens hinausgehender privater Abkommen untersagt; wissenschaftliche Zusammenarbeit zur Förderung verantwortlicher Fischerei in den marokkanischen Fischereizonen; die Möglichkeit der Anpassung der Fangmöglichkeiten aufgrund wissenschaftlicher Gutachten und soweit mit der nachhaltigen Bewirtschaftung der marokkanischen Ressourcen vereinbar; die Notwendigkeit eines Überwachungssystems zur Verstärkung der Kontrollen von in den marokkanischen Fischereizonen tätigen Schiffen; und die Sozialklausel für einheimische Seeleute, die auf Schi ...[+++]


- deze beperking van de visserij-inspanning te compenseren met een verhoging van het aantal vergunningen voor de pelagische visserij en de tonijnvisserij, om de integratie van de vaartuigen die de vlag van de nieuwe lidstaten voeren te vergemakkelijken en de continue toegang van communautaire vissersvaartuigen die traditioneel in het kader van deze overeenkomst vissen te waarborgen.

– die entsprechende Verringerung durch eine Erhöhung der Zahl der Lizenzen in den Fischereizweigen pelagische Fischerei und Thunfischfischerei auszugleichen, was der Integration der Flotten unter den Flaggen der neuen Mitgliedstaaten entgegenkommt und zugleich den fortdauernden Zugang der Gemeinschaftsfahrzeuge gewährleistet, die traditionell im Rahmen dieses Abkommens tätig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overeenkomst voorziet gedurende een overgangsperiode in toekenning van een aantal vergunningen op grond waarvan de communautaire vervoerders met voertuigen met een gewicht van meer dan 28 ton mogen deelnemen aan het verkeer op Zwitsers grondgebied.

Den in der Gemeinschaft ansässigen Verkehrsunternehmern wird aufgrund dieses Abkommens für einen Übergangszeitraum eine Anzahl von Genehmigungen zugewiesen, die es ihnen ermöglichen, im schweizerischen Hoheitsgebiet Fahrzeuge mit einem Gewicht von über 28 Tonnen einzusetzen.


Het aantal communautaire vergunningen voor elk van de Lid-Staten afzonderlijk wordt als volgt vastgesteld:

Die Zahl der jedem Mitgliedstaat zugeteilten Gemeinschaftsgenehmigungen wird wie folgt festgesetzt:


Dit geldt vooral voor het Verenigd Koninkrijk (in totaal 38 000 vergunningen, alle categorieën samen), Frankrijk (meer dan 8 000 vergunningen), Italië (2 800) of Duitsland (1 800), terwijl het aantal communautaire uitvoervergunningen in de andere lidstaten min of meer homogeen is, maar op een veel lager niveau.

Dies betrifft insbesondere das Vereinigte Königreich (insgesamt 38 000 Genehmigungen für alle Kategorien), Frankreich (über 8 000 Genehmigungen), Italien (2 800 Genehmigungen) oder Deutschland (1 800 Genehmigungen), während in den übrigen Mitgliedstaaten deutlich weniger und etwa gleich viele gemeinschaftliche Ausfuhrgenehmigungen erteilt wurden.


Cijfers over het aantal afgegeven uitvoervergunningen [19] zijn moeilijk vergelijkbaar. De gegevens zijn namelijk zeer heterogeen omdat er nauwelijks cijfers over het definitieve of tijdelijke karakter van de uitvoer zijn die gerelateerd zijn aan de oorsprong of herkomst van de desbetreffende goederen of de rechtsgrondslag voor de vergunningen (communautaire verordening of nationaal recht).

Die Zahlen zu den erteilten Ausfuhrgenehmigungen [19] sind aufgrund der unterschiedlichen Daten schwer vergleichbar, denn es liegen kaum Angaben darüber vor, ob es sich um endgültige oder vorübergehende Ausfuhren handelt, die zugleich den Ursprung oder die Herkunft der betroffenen Güter oder die Rechtsgrundlage der Genehmigungen (Gemeinschaftsvorschriften oder einzelstaatliches Recht) berücksichtigen.


Bij de ontwerp-verordening wordt ook een aantal wijzigingen aangebracht in de Verordening betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen , de Richtlijn tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, de Verordening tot vaststelling van procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen en de Richtlijn van de EU bet ...[+++]

Der Verordnungsentwurf bringt auch einige Änderungen der Verordnung über die Einführung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Arzneimittel , der Richtlinie zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel, der Verordnung zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Humanarzneimitteln und der EU-Richtlinie über klinische Prüfungen mit sich.


Bij dit voorstel wordt ook een aantal wijzigingen aangebracht in de Verordening betreffende de invoering van een aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen , de Richtlijn tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de Verordening tot vaststelling van procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen , die alle volledig overeenstemmen me ...[+++]

Der Vorschlag bringt auch einige Änderungen der Verordnung über die Einführung eines ergänzenden Schutzzertifikats für Arzneimittel , der Richtlinie zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel und der Verordnung zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Humanarzneimitteln mit sich, die in vollem Einklang mit der EU-Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Anwendung der guten klinischen Praxis bei der Durchführung von klinischen Prüfungen mit Humanarzneimitteln stehen.




Anderen hebben gezocht naar : aantal communautaire vergunningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal communautaire vergunningen' ->

Date index: 2022-05-20
w