Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal concrete conclusies » (Néerlandais → Allemand) :

2. betreurt het dat tot nu toe ondanks de invoering van beleidscoherentie voor ontwikkeling als een sleutelbegrip in 2005 en in een aantal EU-conclusies van de Raad, geen concrete maatregelen zijn genomen om de koppeling te leggen tussen ontwikkeling, eerbiediging van de mensenrechten en handelsbeleid;

2. bedauert, dass bisher trotz der Einführung des Schlüsselkonzepts der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Jahr 2005 und der Aufnahme dieses Konzepts in einige Schlussfolgerungen des Rates keine konkreten Maßnahmen ergriffen worden sind, um die Entwicklung, die Achtung der Menschenrechte und den Handel miteinander zu verknüpfen;


De missie kwam tot de conclusie dat de Turkse autoriteiten bereid zijn de samenwerking met de EU te verstevigen en officiële afspraken te maken over een solide toezegging en een aantal concrete maatregelen tijdens een bezoek van vicevoorzitter Barrot en minister Billström begin november 2009.

Der Besuch war ein Zeichen für die Bereitschaft der türkischen Behörden, ihre Zusammenarbeit mit der EU zu intensivieren sowie formell einem stabilen Bekenntnis und einer Anzahl konkreter Maßnahmen aus Anlass eines Besuchs von Vizepräsident Barrot und Minister Billström Anfang November 2009 zuzustimmen.


specifieke aandacht te schenken aan de gezamenlijke evaluatie EU-CAN van de regionale integratie van de CAN op economisch gebied, waarbij een aantal belangrijke, concrete conclusies moeten worden getrokken uit operationeel oogpunt, met het oog op de versterking, de ontwikkeling en de voltooiing van de douane-unie en de gemeenschappelijke interne markt van de CAN, die beide van wezenlijk belang zijn voor de onderhandelingen over en de totstandbrenging van een effectieve vrijhandelszone tussen de twee regio's;

empfiehlt, der gemeinsamen Bewertung der regionalen Wirtschaftsintegration der Andengemeinschaft durch die Europäische Union und die Andengemeinschaft besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die auf eine Reihe von wichtigen konkreten Schlussfolgerungen für das weitere Vorgehen im Hinblick auf die Stärkung, Weiterentwicklung und Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Binnenmarktes der Andengemeinschaft, die beide für die Aushandlung und den Abschluss einer Freihandelszone zwischen den beiden Regionen von wesentlicher Bedeutung sind, hinweist;


specifieke aandacht te schenken aan de gezamenlijke evaluatie EU-CAN van de regionale integratie van de CAN op economisch gebied, waarbij een aantal belangrijke, concrete conclusies moeten worden getrokken uit operationeel oogpunt, met het oog op de versterking, de ontwikkeling en de voltooiing van de douane-unie en de gemeenschappelijke interne markt van de CAN, die beide van wezenlijk belang zijn voor de onderhandelingen over en de totstandbrenging van een effectieve vrijhandelszone tussen de twee regio's;

empfiehlt, der gemeinsamen Bewertung der regionalen Wirtschaftsintegration der Andengemeinschaft durch die Europäische Union und die Andengemeinschaft besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die auf eine Reihe von wichtigen konkreten Schlussfolgerungen für das weitere Vorgehen im Hinblick auf die Stärkung, Weiterentwicklung und Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Binnenmarktes der Andengemeinschaft, die beide für die Aushandlung und den Abschluss einer Freihandelszone zwischen den beiden Regionen von wesentlicher Bedeutung sind, hinweist;


y) specifieke aandacht te schenken aan de gezamenlijke evaluatie EU-CAN van de regionale integratie van de CAN op economisch gebied, waarbij een aantal belangrijke, concrete conclusies moeten worden getrokken uit operationeel oogpunt, met het oog op de versterking, de ontwikkeling en de voltooiing van de douane-unie en de gemeenschappelijke interne markt van de CAN, die beide van wezenlijk belang zijn voor de onderhandelingen over en de totstandbrenging van een effectieve vrijhandelszone tussen de twee regio's;

(y) empfiehlt, der gemeinsamen Bewertung der regionalen Wirtschaftsintegration der Andengemeinschaft durch die EU und die Andengemeinschaft besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die auf eine Reihe von wichtigen konkreten Schlussfolgerungen für das weitere Vorgehen im Hinblick auf die Stärkung, Weiterentwicklung und Vollendung der Zollunion und des gemeinsamen Binnenmarktes der Andengemeinschaft, die beide für die Aushandlung und den Abschluss einer Freihandelszone zwischen den beiden Regionen von wesentlicher Bedeutung sind, hinweist;


de verklaring van Brussel van september 2002, die een verdere ontwikkeling van de Europese en internationale samenwerking, alsook concrete maatregelen, normen, beste praktijken en mechanismen ter preventie en bestrijding van mensenhandel beoogt, benevens de conclusies van de Raad van 8 mei 2003, waarin de Raad ermee instemt zich te buigen over passende voorstellen om uitvoering te geven aan een aantal specifieke punten van de verkl ...[+++]

die Tatsache, dass die Brüsseler Erklärung von September 2002 darauf abzielt, die europäische und die internationale Zusammenarbeit, konkrete Maßnahmen, Standards, bewährte Praktiken und Mechanismen zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels weiter auszubauen, und dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Mai 2003 vereinbart wird, sachdienliche Vorschläge zur Durchführung von spezifischen Aspekten der Erklärung zu prüfen;


Er wordt aan herinnerd dat de conclusies van de Europese Raad van Lissabon een aantal concrete na te streven doelstellingen bepalen: zoals de groei van de investeringen per capita in menselijke hulpbronnen, de afname van het aantal jongeren dat de school verlaat zonder diploma, het aansluiten van scholen op Internet, de instelling van een Europees diploma op het gebied van de informatietechnologie en de opstelling van een Europees model voor de opmaak van een curriculum vitae.

Wie erinnerlich werden in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Lissabon bestimmte konkrete Ziele festgelegt, die erreicht werden müssen: unter anderem die Steigerung der Humankapitalinvestitionen, die Verringerung der Zahl der Jugendlichen ohne schulischen Abschluß, die Ausstattung der Schulen mit einem Internetzugang, die Einführung eines europäischen Diploms für Informationsfertigkeiten und die Ausarbeitung eines gemeinsamen europäischen Musters für Lebensläufe.


In de artikelen 29 en 30 van het VEU en in de conclusies van Tampere wordt nadrukkelijk gewezen op de rol van Europol bij de samenwerking op het gebied van rechtshandhaving in de Europese Unie. Daarnaast worden een aantal concrete maatregelen genoemd die binnen vijf jaar na de inwerkingtreding van het VEU moeten worden genomen.

Die Artikel 29 und 30 EUV und die Schlussfolgerungen von Tampere betonen die Rolle von Europol bei der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden in der Europäischen Union und enthalten eine Reihe konkreter Maßnahmen, die binnen fünf Jahren nach Inkrafttreten des EUV zu treffen sind.


Wij verzoeken de Commissie en de Raad dan ook om ons tijdens onze bijeenkomst van december in staat te stellen een aantal concrete conclusies te trekken.

Wir ersuchten daher die Kommission und den Rat, dafür Sorge zu tragen, daß wir auf der Dezembertagung einige konkrete Schlußfolgerungen ziehen können.


Uit het debat is gebleken dat de meningen van de lidstaten over het voorstel uiteenlopen, maar dat het desalniettemin mogelijk is geweest een aantal concrete conclusies te formuleren over de organisatie van de verdere werkzaamheden.

Bei der Aussprache wurde deutlich, dass die Mitgliedstaaten zwar unterschiedliche Auffassungen zu dem Vorschlag vertraten, es aber trotzdem möglich war, mehrere konkrete Schlussfolgerungen für die Gestaltung der weiteren Arbeit an diesem Dossier zu ziehen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete conclusies' ->

Date index: 2024-12-17
w