Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal concrete punten verder " (Nederlands → Duits) :

Als het Parlement dit verslag aanneemt, zal het op een aantal concrete punten verder zijn gekomen dan de Commissie en de Raad, aangezien dit verslag bijvoorbeeld nog eens uitdrukkelijk in positieve zin refereert aan het verslag-Barnier over Europese civiele bescherming.

Wenn das Parlament aber diesen Bericht annimmt, wird es in einigen konkreten Punkten weiter sein als Kommission und Rat, weil sich dieser Bericht z. B. noch einmal ausdrücklich positiv auf den Bericht Barnier über einen europäischen Zivilschutz bezieht.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing (hierna “CVM”) werd bij de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie in 2007 ingesteld[1]. Er werd afgesproken dat Bulgarije verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.

Das Kooperations- und Kontrollverfahren (CVM) wurde zum Zeitpunkt des Beitritts Bulgariens zur Europäischen Union im Jahr 2007 eingerichtet.[1] Damals wurde vereinbart, dass es in bestimmten Schlüsselbereichen weiterer Bemühungen bedurfte, um Unzulänglichkeiten bei der Justizreform, der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu beseitigen.


Ik wil nog ingaan op de andere instellingen. Ik zal de operatieve uitgaven van de Raad goed in de gaten houden, vooral voor het systeem Sesame, waarvoor met zoveel woorden wordt gezegd dat de ramingen voor de begroting van de Raad nauwkeuriger moeten worden. Ik zal ook kijken naar een aantal concrete punten in verband met de Europese Ombudsman en de Europese toezichthouder voor de gegevensbescherming, waarvan de begrotingen sterk lijken te zijn teruggebracht.

Was die anderen Institutionen betrifft, werde ich sehr genau auf alle Aspekte in Zusammenhang mit den Betriebskosten des Rates achten, besonders im Zusammenhang mit dem Secure European System for Applications in a Multi-Vendor Environment (SESAME), in dem es einen spezifischen Bezug für die Notwendigkeit von Verbesserungen bei der Vorhersage des Ratshaushalts gibt, und auch bezüglich isolierter Aspekte in Zusammenhang mit dem Europäischen Bürgerbeauftragten und dem Europäischen Datenschutzbeauftragten, deren Budgets drastisch reduzier ...[+++]


Er is ook vooruitgang geboekt met de tenuitvoerlegging van overeenkomsten binnen de technische dialoog en de samenwerking van Servië met EULEX is op een aantal punten verder verbeterd.

Ferner sind Fortschritte bei der Umsetzung der im Rahmen des technischen Dialogs getroffenen Vereinbarungen zu verzeichnen und die Zusammenarbeit Serbiens mit EULEX wurde in einer Reihe von Bereichen weiter verbessert.


Wat de economische criteria betreft, blijft het land goed op schema en heeft het op een aantal punten verdere vooruitgang geboekt om te komen tot een functionerende markteconomie.

Im Hinblick auf die wirtschaftlichen Kriterien ist das Land weiterhin auf einem fortgeschrittenen Stand und es ist in einigen Bereichen auf dem Weg zu einer funktionierenden Marktwirtschaft weiter vorangekommen.


Dan is er nog een aantal concrete punten met betrekking tot de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië die vermeld moeten worden: de kwestie van de interetnische verhoudingen, de meningsverschillen tussen de Slavische inwoners van Macedonië over de “oudheid” van het land, of de verschillende gezichtspunten inzake de wijze waarop de betrekkingen met de buurlanden moeten worden onderhouden.

Auch einige typische Punkte in Bezug auf die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien sollten hier Erwähnung finden: Die Beziehungen zwischen den einzelnen Volksgruppen, die Meinungsverschiedenheiten der mazedonischen Slawen untereinander über die ‚Antike’ des Landes und die Meinungsverschiedenheiten über seine Beziehungen zu Nachbarländern.


In de aanloop naar de toetreding van Roemenië tot de EU in 2007 werd afgesproken dat Roemenië verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot justitiële hervorming en corruptiebestrijding.

Im Vorfeld des EU-Beitritts Rumäniens im Jahr 2007 wurde vereinbart, dass in Schlüsselbereichen weitere Bemühungen erforderlich sind, um Unzulänglichkeiten bei der Justizreform und der Korruptionsbekämpfung zu beseitigen.


Nu wil ik even ingaan op en aantal concrete punten van dit verslag om hierover met u van gedachten te wisselen.

Ich möchte mich nun einigen konkreten Punkten dieses Berichts zuwenden und detaillierter darauf eingehen.


Na bestudering van deze documenten, alsmede van het speciaal verslag over de mobiliteit van onderzoekers en de analyse van het financieel beheer van het jaar 2000 zoals opgesteld door de Commissie, wil onze commissie op een aantal concrete punten in het bijzonder de aandacht vestigen:

Nach Prüfung dieser Dokumente sowie des Sonderberichts über die Mobilität von Forschern und der von der Kommission erstellten Analyse der Rechnungsführung für das Jahr 2000 möchte der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie dennoch wenige spezielle Punkte herausgreifen:


Om aan de eisen van het communautaire acquis te voldoen, moet Malta niettemin nog op een aantal punten verder gaan met de versterking van de administratieve capaciteit en met de verdeling van de taken over de verschillende overheidsinstellingen die belast zullen worden met het beheer van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.

Damit Malta den Anforderungen des gemeinschaftlichen Besitzstandes in vollem Umfang nachkommt, bedarf es dennoch weiterer Fortschritte beim Ausbau der Verwaltungskapazität und bei der Aufteilung der Zuständigkeiten unter den mit der Umsetzung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds betrauten institutionellen Strukturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal concrete punten verder' ->

Date index: 2024-08-31
w