Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal consumenten zelf " (Nederlands → Duits) :

Uit het voorgaande vloeit voort dat de toewijzing van een exclusieve bevoegdheid aan de rechtscolleges te Brussel om kennis te nemen van de rechtsvordering tot collectief herstel een maatregel vormt die pertinent is ten aanzien van de aard zelf van de collectieve rechtsvordering, die een groot aantal consumenten ten goede komt en waarvan de territoriale gevolgen mogelijk verreikend zijn, alsook van de wil van de wetgever om geschillen die een deskundigheid op economisch en technisch gebied vereisen, te centraliseren en aldus het ontst ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Erteilung einer ausschließlichen Zuständigkeit an die Brüsseler Rechtsprechungsorgane, über kollektive Schadenersatzklagen zu befinden, eine sachdienliche Maßnahme angesichts der eigentlichen Beschaffenheit der kollektiven Klage darstellt, die einer großen Zahl von Verbrauchern zugute kommt und deren territoriale Folgen potenziell weitreichend sind, sowie angesichts der Absicht des Gesetzgebers, Streitverfahren, die Sachkenntnisse in einem wirtschaftlichen und technischen Bereich erfordern, zu zentralisieren und somit die Entwicklung einer einheitlichen Rechtsprechung in Bezug auf kollektive Schadenersatzklagen zu b ...[+++]


Bij de omschakeling naar digitale televisie zijn drie hoofdfasen te onderscheiden: de invoeringsfase, gestimuleerd door betaal-tv, waarvan de exploitant de abonnees vroeg of ertoe brengt over te stappen op digitaal; de consolidatiefase, die nu van start gaat in landen waar digitale tv het verst is doorgedrongen en waarin een aantal consumenten zelf besluit digitale apparatuur aan te schaffen om free-to-air digitale tv te ontvangen; de afsluitende fase, waarin gebruikers die nog steeds niet in enigerlei vorm van digitale tv zijn geïnteresseerd, gedwongen worden ertoe over te gaan, met of zonder overheidssteun voor de aanschaf van een di ...[+++]

In diesem Zusammenhang lassen sich drei Hauptphasen beim Übergang zum digitalen Fernsehen erkennen: die durch das Bezahlfernsehen vorangetriebene Anlaufphase, in der die Betreiber ihre Teilnehmer früher oder später auf die digitale Technik umstellen; die Konsolidierungsphase, die in den Ländern, in denen Digitalfernsehen am weitesten entwickelt ist, jetzt beginnt und in der einige Verbraucher sich für den Kauf digitaler Geräte entscheiden, um das gebührenfreie digitale Fernsehen empfangen zu können; die Abschlussphase, in der Verbraucher, die weiterhin nicht an einer Form des digitalen Fernsehens interessiert sind, zur Übernahme gezwun ...[+++]


Italië betoogt dat, anders dan hetgeen het Hof van Justitie in zaak C-382/99 oordeelde (23), er bij de inleiding van de procedure voor de begunstigden zelfs geen economische prikkel bestond om de consumenten te subsidiëren, aangezien: a) de begunstigden gevestigde exploitanten zijn en dezen er geen enkel belang bij hebben de overschakeling naar digitale televisie tot een goed einde te brengen, omdat zij na de overschakeling het hoofd zullen moeten bieden aan een fellere concurrentie daar de consumenten met digitale technologie tot een ve ...[+++]

Die italienischen Behörden argumentieren hinsichtlich der Einleitung des Prüfverfahrens, dass es im Unterschied zur Entscheidung des Gerichtshofs in der Rechtssache Niederlande/Kommission (23) nicht einmal einen wirtschaftlichen Anreiz zur Subventionierung der Fernsehkunden durch die begünstigten Gesellschaften gab, da a) diese ja die Betreiber sind, die bereits auf dem Markt etabliert sind und somit kein Interesse an der Beendigung des Übergangs zum digitalen Fernsehen haben, da sie sich, wenn dieser Übergang abgeschlossen ist, einer stärkeren Konkurrenz stellen müssten, da die mit digitaler Technologie ausgestatteten Verbraucher ihre P ...[+++]


51. wijst erop dat de moeilijkheden waarmee de wijnsector te kampen heeft, voornamelijk als gevolg van een toenemende invoer van wijn uit derde landen en aangroeiende wijnvoorraden, die de jaarlijkse productie overstijgen en weinig vooruitzicht op afzetmogelijkheden bieden, een neerwaartse druk op de prijzen en het inkomen van de producenten uitoefenen en uit de weg geruimd moeten worden door een aantal elementaire prioriteiten vast te leggen die in voornoemde mededeling van de Commissie niet te vinden zijn, zoals aanmoediging van matige en verantwoorde consumptie, heroriëntering van begrotingsmiddelen om nieuwe ...[+++]

51. weist darauf hin, dass die Schwierigkeiten im Weinsektor, die hauptsächlich durch die zunehmenden Weineinfuhren aus Drittländern und wachsende über die Produktion eines Jahres hinausgehende Lagerbestände an Wein mit geringen Absatzchancen entstehen, zum Rückgang der Preise und der Erzeugereinkommen führen und durch Festlegung einer Reihe grundlegender Prioritäten bekämpft werden müssen, die in der oben genannten Mitteilung der Kommission nicht enthalten sind, wie beispielsweise Förderung eines mäßigen und verantwortungsvollen Weinkonsums, Neuzuweisung von Haushaltsmitteln zur Erschließung neuer Verbraucherschichten und neuer Märkte o ...[+++]


35. vraagt de Commissie om een grondige studie van de financiële diensten voor consumenten, met bijzondere aandacht voor bankdiensten, in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot ...[+++]

35. fordert die Kommission auf, eine zusammenfassende Studie über Einzelhandelsfinanzdienstleistungen - mit besonderem Schwerpunkt auf Bankdienstleistungen - in den einzelnen Mitgliedstaaten vorzulegen, aus der die größten Behinderungen für den Wettbewerb und eine weitere Integration ersichtlich werden, einschließlich kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede; anerkennt, dass ein geringer Umfang an grenzüberschreitender Tätigkeit nicht zwangsläufig einen mangelhaften Wettbewerb auf den nationalen Einzelhandelsfinanzmärkten bedingt; anerkennt ebenfalls die Bedeutung der Niederlassungsfreiheit, damit die Marktteilnehmer die Möglich ...[+++]


37. vraagt de Commissie om een grondige studie van de bankdiensten voor consumenten in de diverse lidstaten ten einde de belangrijkste belemmeringen voor mededinging en verdere integratie, met inbegrip van culturele en sociale verschillen, te identificeren; onderkent dat een laag niveau van grensoverschrijdende activiteit niet impliceert dat er sprake is van te weinig concurrentie op de nationale consumentenmarkten; onderkent tevens het belang van de vrijheid van vestiging voor de mogelijkheden van marktdeelnemers om zeer actief te zijn op een groot aantal verschill ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, eine zusammenfassende Studie über Einzelhandelsfinanzbankdienstleistungen in den einzelnen Mitgliedstaaten vorzulegen, aus der die größten Behinderungen für den Wettbewerb und eine weitere Integration ersichtlich werden, einschließlich kultureller und gesellschaftlicher Unterschiede; anerkennt, dass ein geringer Umfang an grenzüberschreitender Tätigkeit nicht zwangsläufig einen mangelhaften Wettbewerb auf den nationalen Einzelhandelsfinanzmärkten bedingt; anerkennt ebenfalls die Bedeutung der Niederlassungsfreiheit, damit die Marktteilnehmer die Möglichkeit erhalten, auf vielen unterschiedlichen national ...[+++]


Een aantal denkwegen waar voorstellen van de Commissie welkom zouden zijn, zijn de oprichting van gegevensbanken om uitwisseling van informatie te vergemakkelijken, de invoering van een alarmsysteem waarmee de lidstaten gecoördineerd kunnen optreden, of zelfs de mogelijkheid dat één lidstaat optreedt namens alle consumenten van de Europese Unie.

Die Einführung von Datenbanken, die den Austausch von Informationen vereinfachen, die Schaffung eines Warnsystems, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, koordinierte Maßnahmen durchzuführen, und insbesondere die Möglichkeit, dass ein Mitgliedstaat im Namen aller Verbraucher der Union auftritt, sind weitere Anregungen für künftige Überlegungen, zu denen Vorschläge der Kommission höchst willkommen wären.


13. merkt op dat een groot aantal klachten van consumenten nog steeds het gevolg is van teleurstelling van de consument in verband met misleidende of onvolledige informatie; dringt erop aan dat de minimale voorlichtingsnormen worden herzien en dat de desbetreffende regels van toepassing zijn op al het beschrijvende of reclamemateriaal en niet alleen op de vakantiebrochure zelf;

13. stellt fest, dass immer noch zahlreiche Beschwerden von Verbrauchern aus der Enttäuschung über irreführende oder unvollständige Informationen herrühren; fordert, dass eine Überprüfung hinsichtlich der Mindestnormen für die Information stattfindet und dass diese Normen nicht nur auf den eigentlichen Katalog, sondern darüber hinaus auf die Gesamtheit des beschreibenden Materials sowie auf die Werbeaussagen angewandt werden;


Dit soort toestanden is schering en inslag in de Europese Unie en op de Europese markt, die 350 miljoen consumenten omvat. De situatie wordt soms nog verslechterd door de toename van het aantal grensoverschrijdende aankopen door de burgers zelf en door de verspreiding van onwettige grensoverschrijdende reclameboodschappen.

In Europa mit seinem 350 Millionen Verbraucher zählenden Markt häufen sich solche Situationen, die durch die wachsenden grenzüberschreitenden Käufe der Bürger oder die grenzübergreifende Verbreitung unzulässiger Werbung manchmal noch schwieriger werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal consumenten zelf' ->

Date index: 2025-03-28
w