Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal deeltijdbanen de afgelopen jaren gestaag " (Nederlands → Duits) :

Omgekeerd is het aantal deeltijdbanen de afgelopen jaren gestaag gegroeid en sinds het eerste kwartaal van 2008 met vier miljoen toegenomen.

Umgekehrt hat die Zahl der Teilzeitbeschäftigungsverhältnisse in den letzten Jahren stetig zugenommen, und zwar um 4 Millionen seit dem ersten Quartal 2008.


Bovendien kent een aantal dienstensectoren de afgelopen jaren een trage productiviteitsgroei, deels vanwege de lage intensiteit van de concurrentie, die afgeremd blijft door ongerechtvaardigde belemmeringen voor de eengemaakte markt.

Darüber hinaus fiel das Produktivitätswachstum in einer Reihe von Dienstleistungssektoren in den letzten Jahren sehr niedrig aus, was zum Teil auf die geringe Wettbewerbsintensität zurückzuführen war, die nach wie vor von ungerechtfertigten Schranken im Binnenmarkt beschränkt wird.


De beleidslijnen van de Europese Unie (EU) op het gebied van binnenlandse zaken hebben de afgelopen jaren gestaag aan belang gewonnen.

Die EU-Politik im Bereich Inneres hat in den letzten Jahren stetig an Bedeutung gewonnen.


De beleidslijnen van de Europese Unie (EU) op het gebied van binnenlandse zaken hebben de afgelopen jaren gestaag aan belang gewonnen.

Die EU-Politik im Bereich Inneres hat in den letzten Jahren stetig an Bedeutung gewonnen.


8. wijst erop dat het aantal nieuwe en afgesloten zaken bij het Gerecht voor ambtenarenzaken de afgelopen jaren gestaag is toegenomen (te weten 139 nieuwe zaken in 2010, tegen 159 in 2011, en 129 afgesloten zaken in 2010, tegen 166 in 2011);

8. stellt fest, dass das Gericht für den Öffentlichen Dienst in den letzten Jahren eine ständige Weiterentwicklung in Bezug auf neue und erledigte Rechtssachen verzeichnet (d. h. 139 neue Fälle im Jahr 2010 verglichen mit 159 im Jahr 2011 und 129 abgeschlossene Fälle im Jahr 2010 verglichen mit 166 im Jahr 2011);


2. merkt op dat het EMA een waardevolle verstrekker van informatie en kennis over het milieu is, op wie de diensten van de Commissie in ruime mate vertrouwen voor de ontwikkeling, de monitoring en de beoordeling van het beleid van de Commissie; wijst erop dat de rol van het agentschap de afgelopen jaren gestaag is toegenomen, waardoor het is uitgegroeid tot een internationaal gerespecteerde organisatie;

2. stellt fest, dass die EEA ein unschätzbarer Informations- und Wissensvermittler in Umweltfragen ist, auf den die Dienststellen der Kommission bei der Entwicklung, Überwachung und Bewertung ihrer Politik in hohem Maße angewiesen sind; weist darauf hin, dass die Aufgaben der Agentur in den letzten Jahren ständig zugenommen haben und sie sich zu einer international anerkannten Organisation entwickelt hat;


A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland zich de afgelopen jaren gestaag hebben ontwikkeld, hetgeen heeft geleid tot een diepgaande, omvattende economische integratie en wederzijdse afhankelijkheid, die in de nabije toekomst zeker nog groter zal worden,

A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland im letzten Jahrzehnt stetig weiterentwickelt haben, was eine tief greifende und umfassende wirtschaftliche Integration und gegenseitige Abhängigkeit herbeigeführt hat, die in naher Zukunft zwangsläufig noch stärker werden wird,


Het aantal supporters dat zich naar wedstrijden in het buitenland begeeft, is in de afgelopen jaren gestaag toegenomen.

In den letzten Jahren hat die Zahl der Fans, die zu Fußballspielen ins Ausland reisen, ständig zugenommen.


B. ernstig verontrust over de dreigende terechtstelling die duizenden personen in de wereld boven het hoofd hangt, maar gesterkt door het feit dat het aantal landen dat de doodstraf heeft afgeschaft, de afgelopen jaren gestaag is gestegen,

B. äußerst besorgt darüber, dass Tausenden Menschen weltweit die Hinrichtung droht, jedoch ermutigt durch die Tatsache, dass sich die Zahl der Länder, die die Todesstrafe abgeschafft haben, in den letzten Jahren erhöht hat,


B. ernstig verontrust over de dreigende terechtstelling die duizenden mensen in de wereld boven het hoofd hangt, maar gesterkt door het feit dat het aantal landen dat de doodstraf heeft afgeschaft, in de afgelopen jaren gestaag is gestegen,

B. zutiefst besorgt darüber, dass Tausenden von Menschen weltweit Hinrichtungen drohen, jedoch ermutigt durch die Tatsache, dass die Zahl der Länder, die die Todesstrafe abschaffen, in den vergangenen Jahren ständig gestiegen ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal deeltijdbanen de afgelopen jaren gestaag' ->

Date index: 2022-05-30
w