(2 ter) In zijn resolutie van 8 juni 2011 benadrukte het Europees Parlement verder dat er gewerkt moet worden aan betere synergieën tussen verschillende fondse
n en programma's en wees erop dat door vereenvoudiging van het beheer van de fondsen en door het toestaan van kruisfinanciering meer middelen aan gemeenschappelijke doelstellingen toegewezen kunnen worden. Het Europees Parlement gaf aan ingenomen te zijn met het voornemen van de Comm
issie om het totale aantal begrotingsinstrumenten voor binnenlandse zaken te
...[+++] beperken en onder te brengen in een tweepijlerstructuur en waar mogelijk gedeeld beheer toe te passen en gaf verder aan te verwachten dat deze benadering een aanzienlijke bijdrage zal leveren aan de vereenvoudiging, rationalisatie, consolidatie en transparantie van de huidige fondsen en programma's.(2b) In seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 betonte das Europäische Parlament ferner die Notwendigkeit, bessere Synergien zwischen verschiedenen Fonds und Progra
mmen zu entwickeln, wies darauf hin, dass die Vereinfachung der Verwaltung der Mittel und die Zulassung von Querfinanzierungen es ermöglichen, mehr Mittel für gemeinsame Ziele zuzuweisen, begrüßte die Absicht der Kommission, die Gesamtzahl der Haushaltsinstrumente im Bereich Inneres auf eine Zwei-Säulen-Struktur – und gegebenenfalls mit geteilter Verwaltung – zu reduzieren, und vertrat die Ansicht, dass dieser Ansatz wesentlich zu einer stärkeren Vereinfachung, Rationalisierun
...[+++]g, Konsolidierung und Transparenz der derzeitigen Fonds und Programme beitragen sollte.