Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal dodelijke ongevallen en ernstige verwondingen enorm " (Nederlands → Duits) :

- (GA) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie moet ernaar streven het aantal dodelijke ongevallen en ernstige verwondingen enorm terug te dringen en de verkeersveiligheid te verbeteren.

– (GA) Frau Präsidentin! Ziel der Europäischen Union muss eine deutliche Reduzierung der Todesfälle und schweren Verletzungen sowie eine Verbesserung der Verkehrssicherheit sein.


31. dringt bij de Commissie aan op een vervoersbeleid dat bijdraagt aan de 2020-doelstellingen ten aanzien van een verlaging van de broeikasgasemissies met 20%, een verlaging van dodelijke ongevallen en ernstige verwondingen met 50%, en een aanzienlijke verlaging van de lokale uitstoot en geluidshinder van vervoer;

31. fordert die Kommission nachdrücklich auf, eine Verkehrspolitik zu verwirklichen, die zu den Zielen der Strategie Europa 2020 beiträgt, die Treibhausgasemissionen um 20 %, die Anzahl der Toten und Schwerverletzten um 50 % und die verkehrsbedingten lokalen Gas- und Lärmemissionen wesentlich zu verringern;


40. merkt op dat grondige veiligheidsvoorwaarden en geavanceerd verkeers- en snelheidstoezicht tot een drastische verlaging van het aantal dodelijke ongevallen op de weg en ernstig letsel in steden leiden; wijst erop dat een veiligheidseenheid die tot taak heeft het verkeer te beheren en te controleren en die consequente controles uitvoert met betrekking tot verkeersveiligheidsovertredingen zoals te hard rijde ...[+++]

40. weist darauf hin, dass strenge Sicherheitsanforderungen und ein modernes Verkehrs- und Geschwindigkeitsmanagement zu einer drastischen Verringerung der Zahl der Toten und Schwerverletzten im Straßenverkehr in Großstädten führen; weist darauf hin, dass Sicherheitskräfte, deren Aufgabe es ist, den Verkehr zu leiten und zu kontrollieren und konsequent gegen Verkehrsdelikte vorzugehen, wie überhöhte Geschwindigkeit, Fahren unter Einfluss von Alkohol, Drogen- oder Medikamenten oder unter Nutzung von Handys und anderen Kommunikations- und Informationsgeräten zu einer drastischen Verringerung der Verkehrsunfälle in Städten führen;


- Te hoge en onaangepaste snelheden, die een rol spelen bij ongeveer een derde van het aantal dodelijke en ernstige ongevallen, vormen een factor die bepalend is voor de ernst van het letsel.

- Überhöhte und unangepasste Fahrgeschwindigkeit bei rund einem Drittel aller tödlichen und schweren Unfälle, ausschlaggebend für die Schwere von Verletzungen


Het grote aantal dodelijke ongevallen en ernstige letsels bij kwetsbare weggebruikers, zoals motor- en bromfietsrijders, fietsers en voetgangers, is opvallend en in bepaalde lidstaten stijgt dit aantal nog steeds.

Die Zahl der Unfälle mit Todesfolge und schweren Verletzungen, denen schwächere Verkehrsteilnehmer wie Motorrad- und Mopedfahrer, Radfahrer und Fußgänger zum Opfer fallen, ist hoch und steigt in einigen europäischen Staaten sogar weiter an.


5. verzoekt de Commissie een plan voor verkeersveiligheid op lange termijn uit te werken, dat verder gaat dan 2010 en waarin de vereiste stappen worden beschreven om alle, door verkeersongevallen veroorzaakte dodelijke ongevallen en ernstige verwondingen volledig te vermijden ('Vision Zero');

5. fordert die Kommission auf, einen langfristiges Konzept für die Straßenverkehrssicherheit zu entwickeln, das über das Jahr 2010 hinausgeht und die erforderlichen Schritte aufzeigt, die zur Vermeidung aller Todesopfer und Schwerverletzten bei Verkehrsunfällen ("Nullvision") führen;


Er zijn momenteel rendabele technologieën beschikbaar die het mogelijk maken de voorschriften voor de tweede uitvoeringsfase van Richtlijn 2003/102/EG na te leven; deze technologieën kunnen het aantal dodelijke ongevallen beperken en de ernst van de door voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers opgelopen verwondingen verminderen.

Es stehen derzeit kostengünstige Technologien zur Verfügung, die dazu beitragen können, die in der Richtlinie 2003/102/EG vorgesehenen Anforderungen der Phase II zu erfüllen sowie die Zahl der tödlichen Unfälle zu senken und die Verletzungen von Fußgängern und anderen ungeschützten Verkehrsteilnehmern zu vermindern.


De Europese Unie wil het aantal dodelijke ongevallen en de ernst van de verwondingen van voetgangers en fietsers bij aanrijdingen door motorvoertuigen terugdringen.

Die Europäische Union will die Zahl der Todesopfer und die Schwere der Verletzungen bei Kollisionen von Fußgängern und Radfahrern mit Kraftfahrzeugen vermindern.


(6) Werknemers kunnen bij werkzaamheden op hoogte worden blootgesteld aan bijzonder grote risico's voor hun gezondheid en veiligheid, met name aan de risico's van vallen van hoogte, en aan andere ernstige arbeidsongevallen, die een groot percentage van het aantal ongevallen, en met name van de dodelijke ongevallen, vertegenwoordigen.

(6) Bei der Arbeit an hoch gelegenen Arbeitsplätzen können die Arbeitnehmer besonders großen Gefahren für ihre Sicherheit und Gesundheit ausgesetzt sein, insbesondere der Absturzgefahr und der Gefahr anderer schwerer Arbeitsunfälle, die einen hohen Prozentsatz der Unfälle, insbesondere der tödlichen Unfälle, ausmachen.


Deze strategie is gericht op een duidelijke vermindering van het aantal dodelijke en ernstige verwondingen bij ongevallen met touringcars, zoals die welke zich bij de recente botsing in het VK hebben voorgedaan, en geeft gevolg aan verzoeken van Lid-Staten en het Europees Parlement aan de Commissie om een algemene aanpak van dit probleem uit te werken".

Mit dieser Strategie soll die Zahl der schweren oder tödlichen Verletzungen bei Busunfällen, wie unlängst bei dem im Vereinigten Königreich, deutlich verringert werden; sie entspricht den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments nach einer Darlegung des globalen Ansatzes der Kommission in diesem Bereich".


w