Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
E-mail
E-mail adres
E-mailadres
E-mailbericht
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Mailbericht
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Reclame per e-mail
Terpostbezorging bij het aantal

Traduction de «aantal e-mails » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

Elektronische Post | Elektronischer Post | Elektronischer Postdienst | E-mail


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie verzorgde vervolgens een follow-up van deze vergadering door verdere verzoeken van de GOC om verduidelijking te beantwoorden in een aantal e-mails die met de GOC werden uitgewisseld.

Nach diesem Treffen übermittelte die Kommission in einem E-Mail-Austausch mit der chinesischen Regierung schriftliche Antworten zu weiteren Klarstellungsersuchen der chinesischen Regierung.


In elke mailingperiode van zes maanden vinden de mailings plaats op drie vooraf bepaalde data („de mailingdata”), waarbij rekening wordt gehouden met het belang van de betrokken concurrenten en het mailingschema van AIB, mits de betrokken concurrent zijn verzoek om mailing een redelijk aantal dagen vóór de mailingdatum heeft ingediend zodat AIB mailings van grote omvang voor de betrokken mailingdatum kan voorbereiden (waarbij AIB het verzoek om mailing ten laatste om 17 uur (Dublin-tijd) op de betrokken datum van het verzoek moet hebben ontvangen).

In jedem Sechs-Monats-Zeitraum haben die Sendungen an drei vorher festgelegten Terminen (im Folgenden „Postversanddaten“) unter Berücksichtigung der Interessen der relevanten Wettbewerber und des AIB-Postversandplans zu erfolgen, sofern der Zeitpunkt der Antragstellung der relevanten Wettbewerber eine angemessene Zahl von Tagen vor den Versanddaten liegt, so dass AIB diese umfangreichen Postsendungen jeweils zu den festgelegten Terminen bewerkstelligen kann (diese müssen am Datum der Antragstellung bis spätestens 17.00 Uhr (Dubliner Zeit) bei AIB eingehen).


45. stelt met bezorgdheid vast dat de georganiseerde misdaad zich door het plegen van internetfraude reeds toegang weet te verschaffen tot een groot aantal potentiële slachtoffers en daarbij met name gebruik maakt van de sociale netwerken, ongevraagde e-mails („spamming”), het faciliteren van diefstal van intellectuele eigendom, phishing websites en onlineveilingen; pleit in dit opzicht voor gebruikmaking van uitgebreide nationale strategieën, o.a. via het onderwijs, door bewustmakingscampagnes en bevordering van optimale praktijken ...[+++]

45. stellt mit Sorge fest, dass die organisierte Kriminalität durch die betrügerische Nutzung des Internets bereits auf eine große Anzahl potenzieller Opfer zugreifen kann, indem sie insbesondere soziale Netzwerke, das Versenden unerwünschter E-Mails („Spamming“), die Erleichterung des Diebstahls geistigen Eigentums, gefälschte Webseiten („Phishing Websites“) oder Online-Auktionen nutzt; spricht sich diesbezüglich für umfassende einzelstaatliche Strategien auf, darunter Aufklärungskampagnen, Kampagnen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur Anwendung bewährter Praktiken in Unternehmen, um die Gesellschaft besser für die Gefahren ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wou mevrouw Ries simpelweg vragen - aangezien zij van mening is dat wij geen invloed hebben gehad op de Knesset en de Israëlische autoriteiten - hoe zij het zojuist door ons besproken communiqué van de Israëlische ambassade uitlegt, alsmede een aantal e-mails dat wij de afgelopen dagen hebben ontvangen.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Ries lediglich bitten, da sie nicht der Ansicht ist, dass die Knesset oder die israelischen Behörden beeinflusst worden sind, das Kommuniqué der israelischen Botschaft zu erläutern, über das wir soeben gesprochen haben, sowie bestimmte E-Mails zu erklären, die wir in den vergangenen Tagen erhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. wijst erop dat het jaarverslag van de Autoriteit meldt dat er in 2011 een aantal aanwervingsprocedures voor goederen en diensten is gestart; wijst er verder op dat de Autoriteit gebruik heeft gemaakt van bestaande kadercontracten van de Commissie, met name in de IT-sector, waar een aantal interne IT-systemen, zoals e-mail en intranet zijn geïnstalleerd, alsmede een IT-platform voor het vergaren en analyseren van gegevens van nationale toezichthoudende autoriteiten;

25. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde , dass 2011 eine Reihe von Verfahren zur Beschaffung von Waren und Dienstleistungen eingeleitet wurden; stellt ferner fest, dass die Behörde auf bestehende Musterverträge der Kommission zurückgegriffen hat, und zwar insbesondere im IT-Bereich, wo sie mehrere interne IT-Systeme in Betrieb genommen hat, wie etwa E-Mail und Intranetsysteme, aber auch eine IT-Plattform für das Sammeln und Auswerten von Daten der nationalen Aufsichtsbehörden;


Ik heb hierover een aantal e-mails ontvangen.

Ich habe diesbezüglich auch einige E-Mails bekommen.


Deze betaalstaat voor het lobbyen heeft zeker bijgedragen aan het grotere aantal e-mails dat de Parlementsleden ontvangen, maar het is toch verkeerd als een DG van de Commissie grote sommen belastinggeld gebruikt en de rol van NGO’s misbruikt om de meningen van parlementariërs en de eerst verantwoordelijke DG van de Commissie over deze zaak te beïnvloeden.

Diese bezahlte Lobbytätigkeit hat zweifelsohne zu einer Zunahme der E-Mails geführt, die die Abgeordneten dieses Parlaments erhalten, und es ist ganz sicher falsch, wenn eine Generaldirektion der Kommission große Summen an Steuergeldern verwendet und die Rolle der NRO missbraucht, um die Meinung der Parlamentarier und der federführenden Generaldirektion der Kommission in dieser Angelegenheit zu ändern.


Voor de toepassing van deze richtlijn dient de definitie van audiovisuele mediadienst massamedia te bestrijken voor zover zij ter informatie, vermaak of educatie van het algemene publiek dienen, en dient zij audiovisuele commerciële communicatie te omvatten, maar geen betrekking te hebben op welke vorm van particuliere correspondentie dan ook, zoals e-mails die aan een beperkt aantal ontvangers worden gezonden.

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der Begriff der audiovisuellen Mediendienste die Massenmedien in ihrer informierenden, unterhaltenden und die breite Öffentlichkeit bildenden Funktion erfassen, einschließlich der audiovisuellen kommerziellen Kommunikation, aber alle Formen privater Korrespondenz, z.


Het aantal DNS- vragen om informatie, dat wil zeggen het aantal malen dat iemand een “.eu”-website raadpleegt of een e-mail verstuurt naar een “.eu”-e-mail adres, bij het register is in de zes maanden tussen juni en eind december 2006 vervijfvoudigd.

Die Anzahl der DNS-Anfragen an das Register, d. h. die Häufigkeit des Aufrufs einer ".eu" Webseite oder des Versands einer E-Mail an eine ".eu" E-Mailadresse ist innerhalb von 6 Monaten zwischen Ende Juni und Ende Dezember 2006 um das Fünffache gestiegen.


De voornaamste instrumenten voor de coördinatie en de uitwisseling van informatie zijn regelmatige vergaderingen met alle nationale vertegenwoordigers ten kantore van de Commissie, briefwisseling per e-mail en post, en een zeer beperkt aantal dienstreizen.

Die wichtigsten Instrumente für die Koordinierung und den Informationsaustausch sind regelmäßige Beratungen mit allen nationalen Vertretern am Sitz der Kommission, schriftliche Korrespondenz auf elektronischem Weg oder Postweg und eine sehr begrenzte Zahl von Dienstreisen.


w