Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal elementen zoals hieronder » (Néerlandais → Allemand) :

In een aantal gevallen is ook gebleken dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG en met name de uitsluiting daarvan van een aantal elementen, zoals bepaalde betalingsgerelateerde activiteiten , te vaag, te algemeen of, gelet op de evolutie van de markt, gewoon achterhaald was.

Darüber hinaus hat sich der Anwendungsbereich der Richtlinie 2007/64/EG, insbesondere die davon ausgenommenen Elemente wie bestimmte zahlungsbezogene Aktivitäten, in Anbetracht der Marktentwicklung in einigen Fällen als zu wenig eindeutig, zu allgemein oder schlicht überholt erwiesen.


In een aantal gevallen is ook gebleken dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG en met name de uitsluiting daarvan van een aantal elementen, zoals bepaalde betalingsgerelateerde activiteiten , te vaag, te algemeen of, gelet op de evolutie van de markt, gewoon achterhaald was.

Darüber hinaus hat sich der Anwendungsbereich der Richtlinie 2007/64/EG, insbesondere die davon ausgenommenen Elemente wie bestimmte zahlungsbezogene Aktivitäten, in Anbetracht der Marktentwicklung in einigen Fällen als zu wenig eindeutig, zu allgemein oder schlicht überholt erwiesen.


In een paar gevallen is ook gebleken dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG en met name de uitsluiting van een aantal elementen, zoals bepaalde betalingsgerelateerde activiteiten, van de algemene voorschriften te vaag, te algemeen of gewoon achterhaald was, gelet op de ontwikkelingen op de markt.

Darüber hinaus haben sich der Anwendungsbereich der Richtlinie 2007/64/EG und insbesondere die davon ausgenommenen Elemente, wie die Ausnahme bestimmter zahlungsbezogener Aktivitäten von den allgemeinen Vorschriften, in Anbetracht der Marktentwicklung in einigen Fällen als zu wenig eindeutig, zu allgemein oder einfach überholt erwiesen.


De kaderrichtlijn afvalstoffen (2008/98/EG) is toegespitst op een aantal elementen zoals de levenscyclusbenadering, voorrang van afvalpreventie boven afvalverwerking, meer producentenverantwoordelijkheid, productontwerp, efficiënt gebruik van hulpbronnen en het behoud van natuurlijke hulpbronnen.

Die Abfallrahmenrichtlinie (2008/98/EG) legt den Schwerpunkt auf Aspekte wie Denken in Lebenszyklen, Abfallvermeidung statt Abfallentsorgung, erweiterte Herstellerverantwortung, Produktgestaltung, Ressourceneffizienz und Erhaltung der Ressourcen.


(4) Met het oog op de aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële elementen van de Richtlijnen 2000/36/EG, 2001/111/EG en 2001/113/EG teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang en/of, in voorkomend geval, de ontwikkelingen in de desbetreffende internationale normen, moet aan de Commissie derhalve de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen met betrekking tot het toepassingsgebied en de inhoud zoals hieronder beschreven: wat Richt ...[+++]

(4) Um bestimmte nicht wesentliche Bestimmungen der Richtlinien 2000/36/EG, 2001/111/EG und 2001/113/EG zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts und/oder der Entwicklungen bei einschlägigen internationalen Normen ergänzen oder ändern zu können, sollte die Kommission daher befugt sein, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags mit folgendem Geltungsbereich und Inhalt zu erlassen: im Fall der Richtlinie 2000/36/EG: zur Anpassung oder Aktualisierung von Anhang I Abschnitte C und D, im Fall der Richtlinie 2001/111/EG: zur Anpassung oder Aktualisierung von Abschnitt B des Anhangs, und im Fall der Richtlinie 2001/113/EG: zur Anpassung ...[+++]


Voorts onderzoekt de Commissie het probleem ook intern. Ze houdt daarbij rekening met een aantal elementen zoals de verwachte prijsontwikkeling in de Gemeenschap en de kandidaat-landen.

Darüber hinaus befaßt sich die Kommission auch intern weiter mit dieser Frage und berücksichtigt dabei verschiedene Aspekte, z. B. die voraussichtliche Entwicklung des Preisniveaus in der Gemeinschaft und in den beitrittswilligen Ländern.


In dit verband werd er van de kant van de EU op gewezen dat het programma moet worden aangevuld met een aantal vitale elementen zoals capaciteitsvermindering, de financiële en technische levensvatbaarheid van afzonderlijke ondernemingen, overheidssteun, milieu- en sociale aspecten; ook werd er bij Polen op aangedrongen dat het land zich opnieuw bindt aan de toezegging die het in het kader van de Europa-Overeenkomst heeft gedaan ten aanzien van de tariefbescherming voor staalproducten.

In diesem Zusammenhang wies die EU-Seite darauf hin, daß das Programm um verschiedene entscheidende Punkte, darunter Kapazitätsabbau, finanzielle und technische Lebensfähigkeit einzelner Unternehmen, staatliche Beihilfen, Umweltaspekte und soziale Aspekte ergänzt werden müßte, und drängte darauf, daß Polen sich hinsichtlich des Zollschutzes für Stahlprodukte wieder an seine Verpflichtungen im Rahmen des Europa-Abkommens halte.


Commissielid Fischler benadrukte dat rekening moet worden gehouden met een aantal elementen die typisch zijn voor de Middellandse Zee, zoals de beschikbare wetenschappelijke informatie en de verschillende soorten visserij in het gebied.

Kommissionsmitglied Fischler unterstrich das Erfordernis, in Bezug auf das Mittelmeer bestimmten Gegebenheiten Rechnung zu tragen, wie den verfügbaren wissenschaftlichen Informationen und der Vielfalt der Mittelmeer-Fischerei.


Voorts heeft de Commissie een aantal elementen opgesomd die eveneens zouden moeten bijdragen tot meer veiligheid in tunnels, zoals het bijwerken van de rust- en rijtijdenregeling voor beroepschauffeurs en de invoering van de digitale tachograaf.

Die Kommission hat zudem mehrere Maßnahmen vorgeschlagen, die ebenfalls die Sicherheit in Tunneln erhöhen sollten, wie beispielsweise die Aktualisierung der Vorschriften über die Lenk- und Ruhezeiten der Berufskraftfahrer und die Einführung des digitalen Fahrtenschreibers.


In het, in juli 2012 ingediende, Commissievoorstel blijft de globale structuur van de huidige actie behouden, evenals een aantal bestaande elementen, zoals de chronologische volgorde van de lidstaten die aan de beurt zijn voor een Culturele Hoofdstad van Europa, een selectie aan de hand van het hele jaar doorlopende culturele programma's die speciaal voor dit evenement zijn gecreëerd, het feit dat bij de kandidaatstelling van steden desgewenst ook de omliggende regio betrokken kan worden, en een selectieproces in twee stappen.

In dem im Juli 2012 vorgelegten Kommissionsvorschlag werden die allgemeine Struktur der derzeitigen Aktion sowie mehrere Elemente beibehalten, wie z.B. die zeitliche Abfolge der zur Benennung einer europäischen Kulturhauptstadt berechtigten Mitgliedstaaten, die Auswahl auf der Grundlage von eigens für diese Veranstaltung erstellten auf ein Jahr angelegten Kulturprogrammen, die Zulässigkeit von Städten, die ihr Umland mit einbeziehen können, und das zweistufige Auswahlverfahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal elementen zoals hieronder' ->

Date index: 2021-06-21
w