Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal ernstige tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

77. Het sectorale onderzoek heeft een aantal ernstige tekortkomingen aan het licht gebracht die beletten dat de Europese energiegebruikers en consumenten ten volle de vruchten van de liberalisering kunnen plukken.

73. Bei der Sektoruntersuchung wurde eine Reihe schwerwiegender Störungen festgestellt, die verhindern, dass die europäischen Energienutzer und Verbraucher in vollem Unfang von der Liberalisierung profitieren.


Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten en asielzoekers die eventueel irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstige bedreiging voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid vormden en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten und Asylbewerber aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten en asielzoekers die irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstige dreiging voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid vormden en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten und Asylbewerber aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


Er waren in Griekenland ernstige tekortkomingen bij het beheer van de buitengrens en er bevond zich in het land een aanzienlijk aantal niet-geregistreerde migranten die irregulier naar andere lidstaten wilden reizen. Die combinatie leidde tot uitzonderlijke omstandigheden die een ernstig dreiging vormden voor de openbare orde en de binnenlandse veiligheid en het algehele functioneren van het Schengengebied in gevaar brachten.

Der Sachverhalt, dass das Grenzmanagement Griechenlands an den Außengrenzen zum damaligen Zeitpunkt schwerwiegende Mängel aufwies, und die Tatsache, dass sich gleichzeitig in Griechenland zahlreiche nicht registrierte Migranten aufhielten, die möglicherweise versuchten, irregulär in andere Mitgliedstaaten zu gelangen, sorgten für außergewöhnliche Umstände, die eine ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit darstellten und das Funktionieren des Schengen-Raums insgesamt gefährdeten.


Hoewel het falen van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) en d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit kan zijn veroorzaakt door een bepaald aantal redenen, kan deze instelling of entiteit ook andere ernstige tekortkomingen hebben vertoond die het falen niet hebben veroorzaakt, maar wel haar levensvatbaarheid op lange termijn zouden kunnen ondermijnen.

Der Ausfall eines Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c und d der Richtlinie 2014/59/EU mag zwar ganz spezifische Gründe haben, doch könnte ein solches Institut oder Unternehmen weitere Schwachstellen aufweisen, die seinen Ausfall zwar nicht ausgelöst haben, aber seine langfristige Existenzfähigkeit gefährden.


(26) Aantal met de erkende organisaties verband houdende detenties, d.w.z. het aantal schepen dat door de voor havenstaatcontrole bevoegde instanties is aangehouden op basis van zogenaamde tot aanhouding leidende tekortkomingen (ernstige tekortkomingen bij de naleving van verdragsvereisten) die zijn toe schrijven aan het werk en de verantwoordelijkheid van de erkende organisatie.

(26) Zahl der von einer anerkannten Organisation verhängten Festhalteanordnungen, d. h. Zahl der Schiffe, die von Hafenstaatkontrollbehörden aufgrund von sogenannten rechtfertigenden Mängeln (ernste Verstöße gegen die Vereinbarungen), die einer Handlung der anerkannten Organisation anzulasten sind oder in ihre Zuständigkeit fallen, festgehaltenen werden.


Uit door de Commissie van ETKO ontvangen informatie en een onderzoek ter plaatse van zijn activiteiten door het accreditatieorgaan zijn ernstige tekortkomingen in de uitgevoerde controles en een aanzienlijk aantal gevallen van niet-naleving gebleken, die tezamen genomen wezen op een systematisch gebrekkig functioneren van de toegepaste controlemaatregelen.

Anhand der Informationen, die die Kommission von ETKO erhalten hatte, und einer Vor-Ort-Kontrolle der Tätigkeiten von ETKO durch die zuständige Akkreditierungsstelle wurden schwerwiegende Mängel bei den durchgeführten Prüfungen und eine erhebliche Anzahl von Verstößen dokumentiert, die zusammengenommen auf ein systematisches Versagen der durchgeführten Kontrollmaßnahmen schließen lassen.


77. Het sectorale onderzoek heeft een aantal ernstige tekortkomingen aan het licht gebracht die beletten dat de Europese energiegebruikers en consumenten ten volle de vruchten van de liberalisering kunnen plukken.

73. Bei der Sektoruntersuchung wurde eine Reihe schwerwiegender Störungen festgestellt, die verhindern, dass die europäischen Energienutzer und Verbraucher in vollem Unfang von der Liberalisierung profitieren.


18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan begunstigden in de nieuwe lidstaten, tussen nu en de datum van toetreding moeten worden verholpen, hetgeen mogelijk is; wijst erop dat de tekortkomin ...[+++]

18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung von EU-Mitteln an Berechtigte in den neuen Mitgliedstaaten, bis zum Beitritt zu schließen sind, und dass dies erreicht werden kann; weist darauf hin, dass ein mangelhafter Grad an Anpassung an das Recht und die Politik der EU die Möglichkeit der Beitrittsländer vermi ...[+++]


1.3.1. Aan de andere kant zijn ook een aantal aanhoudende zwakheden geïdentificeerd, b.v. ernstige tekortkomingen in de gerechtelijke en bestuurlijke structuren, corruptie en de gevolgen daarvan voor het algemene bedrijfsklimaat.

1.3.1. Andererseits sind fortdauernde Schwachstellen auszumachen, z. B. im Justiz- und Verwaltungssystem, beim Thema Korruption und den Auswirkungen dieser Faktoren auf das allgemeine Wirtschaftsklima.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal ernstige tekortkomingen' ->

Date index: 2021-08-05
w