Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal eu-lidstaten waaronder " (Nederlands → Duits) :

Andere lidstaten, waaronder België, waren dan weer van mening dat de verklaring van 9 december 2011 een mandaat was dat moest worden nageleefd en stelden in het algemeen dat het niet de taak is van een rechterlijke instantie zich over het begrotingsbeleid van de lidstaten uit te spreken.

Andere Mitgliedstaaten, darunter Belgien, waren wiederum der Auffassung, dass die Erklärung vom 9. Dezember 2011 ein Mandat gewesen sei, das einzuhalten sei, und führten allgemein an, dass es nicht die Aufgabe einer Gerichtsinstanz sei, über die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten zu befinden.


Een aantal EU-lidstaten, waaronder Denemarken, Finland, Duitsland, Ierland en Nederland hebben reeds een strategie voor de bio-economie uitgestippeld.

Einige EU-Mitgliedstaaten wie Dänemark, Finnland, Deutschland, Irland und die Niederlande haben bereits Bioökonomie-Strategien eingeführt.


Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de ve ...[+++]

Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt beitragen (Artikel 1 Absatz 1).


Teneinde misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd te voorkomen, voeren de lidstaten, na raadpleging van de sociale partners overeenkomstig de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken, en/of de sociale partners, wanneer er geen gelijkwaardige wettelijke maatregelen ter voorkoming van misbruik bestaan, op een wijze die rekening houdt met de behoeften van bepaalde sectoren en/of categorieën werknemers, een of meer van de volgende maatregelen ...[+++]

Um Missbrauch durch aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse zu vermeiden, ergreifen die Mitgliedstaaten nach der gesetzlich oder tarifvertraglich vorgeschriebenen oder in dem Mitgliedstaat üblichen Anhörung der Sozialpartner und/oder die Sozialpartner, wenn keine gleichwertigen gesetzlichen Maßnahmen zur Missbrauchsverhinderung bestehen, unter Berücksichtigung der Anforderungen bestimmter Branchen und/oder Arbeitnehmerkategorien eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: a) sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Verträge oder Verhältnisse rechtfertigen; b) die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinan ...[+++]


De wetgever vermocht te oordelen dat, om die doelstelling te kunnen verwezenlijken, het fiscale voordeel van de verkrijger slechts definitief verworven was mits het naleven van een aantal voorwaarden, waaronder de inschrijving binnen drie jaar na het verlijden van de notariële akte van verkrijging.

Der Gesetzgeber konnte im Hinblick auf die Verwirklichung dieses Ziels den Standpunkt vertreten, dass der Steuervorteil des Erwerbers erst endgültig erworben war bei der Einhaltung einer Reihe von Bedingungen, darunter die Eintragung innerhalb von drei Jahren nach der Errichtung der notariellen Erwerbsurkunde.


De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (arti ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der technischen Akte, die dem Antrag auf Umweltgenehmigung beizufügen ist; - die Begrenzung auf 25 Prozent d ...[+++]


Ongeveer 1600 soldaten van een aantal EU-lidstaten, waaronder Italië, Spanje en Frankrijk, zijn nu ter plaatse in Haïti om er te helpen met taken zoals het opruimen van puin, het distribueren van drinkwater, het zorgen voor vervoer en vooral het verschaffen van onderkomen.

Etwa 1. 600 Angehörige von Streitkräften aus mehreren EU‑Mitgliedstaaten (Italien, Spanien und Frankreich) befinden sich mittlerweile in Haiti, wo sie Aufgaben wie etwa Trümmerbeseitigung, Trinkwasserverteilung, Transporte und insbesondere Errichtung von Unterkünften übernehmen.


De conferentie zal worden bijgewoond door hoge vertegenwoordigers van de Commissie, waaronder vicevoorzitter Siim Kallas en commissaris Johannes Hahn; hoge vertegenwoordigers van de lidstaten, waaronder een aantal ministers en staatssecretarissen; vooraanstaande leden van het comité vervoer van het Europees Parlement en meer dan 500 belanghebbenden.

Zu den Konferenzteilnehmern zählen hochrangige Vertreter der Kommission wie Vizepräsident Siim Kallas und Kommissar Johannes Hahn, hochrangige Vertreter der Mitgliedstaaten, darunter verschiedene Minister und Staatssekretäre, führende Mitglieder des Verkehrsausschusses des Europaparlaments und mehr als 500 Stakeholder.


De EU juicht de acties van een aantal landen - waaronder een aantal EU-lidstaten - toe die deze tragische situatie moeten verbeteren, door op nationaal en internationaal niveau specifieke maatregelen, inclusief wetgevingsmaatregelen, te nemen om de toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen te verbeteren.

Die EU begrüßt die Anstrengungen einiger Staaten, unter denen sich auch eine ganze Reihe von EU-Mitgliedstaaten befindet, um angesichts dieser tragischen Situation durch spezielle Maßnahmen, einschließlich legislativer Maßnahmen, auf nationaler und inter­nationaler Ebene eine Verbesserung beim Zugang zu sauberem Trinkwasser und sanitären Anlagen zu erzielen.


Gelet op de verantwoordelijkheden van zowel de Commissie als de lidstaten ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de bestaande regels worden door de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld, waaronder

Angesichts der Verantwortung, die sowohl der Kommission als auch den Mitgliedstaaten bei der effektiven Umsetzung der bestehenden Vorschriften obliegt, empfiehlt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die u.a. darin bestehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal eu-lidstaten waaronder' ->

Date index: 2024-04-01
w