Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gebeurtenissen zeer gering » (Néerlandais → Allemand) :

58. wijst erop dat slechts een zeer gering aantal studenten uit zuidelijke buurlanden aan programma's als Tempus en Erasmus Mundus heeft deelgenomen ondanks de extra financiering die in 2012 aan deze programma's is toegekend; herhaalt zijn verzoek aan de Europese Commissie om een euromediterraan Leonardo da Vinci-programma in het leven te roepen, teneinde de mobiliteit van jonge stagiairs die een beroepsopleiding in het buitenland wensen te volgen te bevorderen, en dit om bij te dragen aan de strijd tegen de jeugdwerkloosheid, die ten zuiden van de Middellandse Zee een endemisch fenomeen is;

58. stellt fest, dass nur sehr wenige Studierende aus den Ländern der Südlichen Nachbarschaft an den Programmen Tempus und Erasmus Mundus teilnehmen, obwohl 2012 zusätzliche Finanzmittel dafür bereitgestellt wurden; fordert die Kommission erneut auf, ein Europa-Mittelmeer-Programm Leonardo da Vinci aufzulegen, mit dem die Mobilität junger Auszubildender, die eine Berufsausbildung im Ausland absolvieren möchten, gefördert werden soll, um gegen die Jugendarbeitslosigkeit vorzugehen, die im südlichen Mittelmeerraum endemisch ist;


16. merkt op dat de regel van de neutraliteit van het leidinggevend of het bestuursorgaan met betrekking tot post-bidbeschermingsconstructies door de meerderheid van de lidstaten is omgezet, maar dat slechts een zeer gering aantal lidstaten de doorbraakregel, waarmee pre-bidbeschermingsconstructies kunnen worden geneutraliseerd, heeft omgezet; neemt er nota van dat in de lidstaten nog altijd gebruik wordt gemaakt van pre-bidbeschermingsconstructies (piramidestructuren of preferente aandelen) en post-bidbeschermingsconstructies (witte ridder of verhoging van schulden), maar dat er voldoende midde ...[+++]

16. stellt fest, dass die Vorschrift über die Neutralität des Leitungs- bzw. Verwaltungsorgans in Bezug auf Abwehrmaßnahmen in der Nachangebotsphase von der Mehrzahl der Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt worden ist, während nur eine sehr kleine Zahl an Mitgliedstaaten die Durchgriffsvorschrift umgesetzt hat, durch die Abwehrmaßnahmen in der Vorangebotsphase neutralisiert werden; ist sich bewusst, dass Abwehrmaßnahmen sowohl in der Vor- (z. B. Pyramidenstrukturen oder „golden shares“) als auch in der Nachangebotsphase (z. B. ein „white knight“ oder eine Erhöhung des Schuldenstands) in ...[+++]


Het aantal consumenten dat bedrijven voor de rechter daagt als er een probleem is, is zeer gering (2% van degenen die in de afgelopen 12 maanden een probleem hebben gehad).

Nur ein sehr geringer Anteil der Verbraucher (2 % derjenigen, bei denen in den zwölf Monaten zuvor ein Problem aufgetreten war) verklagte ein Unternehmen, wenn es Probleme gab.


In de studie wordt trouwens herhaaldelijk gesteld dat slechts een gering aantal gegevens wetenschappelijk relevant, stevig onderbouwd en objectief is gebleken, en dat er slechts een zeer gering aantal bruikbare studies bestaat.

In dem Gutachten wird übrigens mehrmals deutlich darauf hingewiesen, dass sich nur wenige Informationen als wissenschaftlich anerkannt, wohlbegründet und objektiv erwiesen haben und dass nur eine sehr begrenzte Anzahl Gutachten herangezogen werden konnte.


Er is slechts sprake van beperkte restconcurrentie tussen Sea-Invest en deze Nederlandse havens, aangezien slechts een zeer gering aantal klanten, die samen een klein deel vertegenwoordigen van de totale overslagactiviteiten in de terminals, echt wil en kan veranderen van de terminal van Sea-Invest in Antwerpen naar de terminals in de Nederlandse havens of omgekeerd.

Zwischen Sea-Invest und diesen niederländischen Häfen besteht ein gewisser Randwettbewerb, der jedoch unerheblich ist, da lediglich ein kleiner Kundenkreis, auf den zudem nur ein geringer Teil der Gesamtumschlagsmengen der Terminals entfällt, zwischen dem Terminal von Sea-Invest in Antwerpen und den Terminals in den niederländischen Häfen hin- und herwechseln würde oder könnte.


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid, een zeer gering aantal voorstellen wordt overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um “seine Bürger zu schützen und“ um „ihre Freiheiten zu fördern“, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


Hoe kan de Commissie haar bewering staven dat in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2006 voor de EU evenwicht wordt aangebracht tussen maatregelen om de burgers te beschermen en hun vrijheden te bevorderen, terwijl er, vergeleken met het aantal maatregelen voor het opvoeren van de veiligheid een zeer gering aantal voorstellen worden overwogen voor het behoud van vrijheid?

Wie kann die Kommission ihren Anspruch umsetzen, dass ihr Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2006 für die Gemeinschaft ein Gleichgewicht zwischen Maßnahmen, um ”seine Bürger zu schützen und” um „ihre Freiheiten zu fördern”, herstellen wird, wenn es, verglichen zu den zahlreichen Vorschlägen zur Stärkung der Sicherheit, nur sehr wenige zur Förderung der Freiheit gibt?


Een aantal valuta kenden in de onderzoeksperiode een waardestijging ten opzichte van de ecu : de Zweedse krona (10,2 %), de Italiaanse lira (5,4 %), de Spaanse peseta (1,7 %) en de Franse franc (1,5 %). De overige valuta namen in dezelfde periode in waarde af, maar de marges waren over het algemeen zeer gering (tussen 0,5 en 1,3 %).

Gegenüber dem ECU zeigten innerhalb des Untersuchungszeitraums die schwedische Krone (10,2%), die italienische Lira (5,4%), die spanische Peseta (1,7%) und der französische Franc (1,5%) Aufwertungs-, die übrigen Währungen, allerdings innerhalb sehr schmaler Bandbreiten (zwischen 0,5 und 1,3%), Abwertungstendenzen.


11. Aangezien er slechts voor een zeer gering aantal bestaande stoffen ontwerpen van risicobeoordelingen overeenkomstig de EG-wetgeving betreffende bestaande stoffen zijn opgesteld, maar geen enkel ontwerp is aangenomen, is het onwaarschijnlijk dat het probleem van de bestaande stoffen kan worden opgelost met de huidige aanpak en dat deze kan leiden tot een adequate beperking van alle grote risico's die deze stoffen voor mens en milieu opleveren;

Da im Rahmen der EG-Rechtsvorschriften nur für eine sehr geringe Anzahl von Altstoffen eine Risikobewertung entworfen und überhaupt noch keine angenommen wurde, ist eine Bewältigung der Altstoffproblematik im Sinne einer angemessenen Begrenzung aller wesentlichen von Altstoffen ausgehenden Risiken für Mensch und Umwelt bei Beibehaltung des gegenwärtigen Verfahrens nicht zu erwarten;


Zij wordt geautofinancierd door de begunstigden en de daarmee gemoeide begroting is zeer gering (circa 650.000 ecu per jaar) indien gezien wordt naar het aantal leden waaraan zij ten gunste komt.

Das Aufkommen dieser Abgabe beläuft sich auf jährlich rund 650.000 ECU und steht damit in einem angemessenen Verhältnis zur Anzahl der Begünstigten.




D'autres ont cherché : zeer gering aantal     slechts een zeer     zeer gering     aantal     zeer     gering aantal     slechts een gering     veiligheid een zeer     algemeen zeer     algemeen zeer gering     begroting is zeer     aantal gebeurtenissen zeer gering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gebeurtenissen zeer gering' ->

Date index: 2021-07-22
w