Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal gebieden heeft gesignaleerd waarop verbeteringen mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

*Een subgroep VN-EG die zich bezighoudt met de kwestie van de rapportage, heeft een aantal gebieden vastgesteld, waarop verbeteringen mogelijk zijn en die de grondslag zullen vormen van de herziene overeenkomst.

*Eine mit der Frage der Berichtwesens befasste UN-EC-Untergruppe hat eine Anzahl Bereiche identifiziert, in denen Verbesserungen möglich sind und einen Zentralpunkt des überarbeiteten Abkommens bilden werden.


E. overwegende dat de Raad, ingevolge de mededeling van de Commissie van 3 september 2004 over de uitvoering van het Stabiliteits- en groeipact, de bepalingen van dit pact aan een herziening heeft onderworpen en daarbij een aantal gebieden heeft gesignaleerd waarop verbeteringen mogelijk zijn om de regels effectiever te maken,

E. in der Erwägung, dass der Rat im Anschluss an die Mitteilung der Kommission vom 3. September 2004 zur Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspakts die Bestimmungen dieses Pakts revidiert hat, wobei festgestellt wurde, in welchen Bereichen Verbesserungen möglich sind, um die Regeln effizienter zu gestalten,


Zoals gewijzigd bij de voormelde decreten van 1 juni 2006 en 20 september 2007 vermeerdert artikel 127, § 3, van het WWROSPE het aantal gevallen waarin het mogelijk is een afwijking van het gewestplan, van het gemeentelijk plan van aanleg, van een gemeentelijk stedenbouwkundig reglement of van een rooiplan te verkrijgen, zodat de draagwijdte van de voorschriften in verband met de gebieden waarop ...[+++]n SVO betrekking heeft, aanzienlijk kleiner is geworden.

In der durch die vorerwähnten Dekrete vom 1. Juni 2006 und 20. September 2007 abgeänderten Fassung wird durch Artikel 127 § 3 des WGBRSEE die Zahl der Fälle erhöht, in denen es möglich ist, eine Abweichung von einem Sektorenplan, von einem kommunalen Raumordnungsplan, von einer kommunalen Städtebauordnung oder einem Fluchtlinienplan zu erhalten, sodass die Tragweite der Vorschriften in Verbindung mit den Gebieten, auf den sich ein USF bezieht, verringert wird.


In het advies is een aantal gebieden aangegeven waarop verbeteringen mogelijk zijn om geconstateerde gezondheidsrisico’s in verband met de invoer van andere vogels dan pluimvee sterk te beperken.

Die Stellungnahme benennt eine Reihe von Bereichen, in denen Verbesserungen die festgestellten Gesundheitsrisiken bei der Einfuhr anderer Vögel als Geflügel erheblich reduzieren würden.


J. overwegende dat de EU met een aantal problemen is geconfronteerd bij de handhaving van de regels van oorsprong met betrekking tot producten die uit nederzettingen in de bezette gebieden afkomstig zijn; overwegende dat de EU in haar verklaring voor de vierde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël in 2003 heeft benadrukt dat het van belang is de bilaterale kwestie van de oorsprongsregels op te lossen voordat het oorspongsproto ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU bei der Durchsetzung der Ursprungsregeln in Zusammenhang mit Erzeugnissen aus Siedlungen in den besetzten Gebieten immer wieder auf Schwierigkeiten gestoßen ist; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Erklärung zum vierten Treffen des EU-Israel-Assoziierungsrats 2003 auf die Notwendigkeit hinweist, zunächst die bilaterale Frage der Ursprungsregeln zu lösen, bevor das Ursprungsprotokoll geändert werden kann, um die Pan-Euromed-Ursprungskumulierung anwenden zu können; in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in Ermangelung einer solchen Möglichkeit diese Probleme mithilfe einer rechtlich unverbindl ...[+++]


J. overwegende dat de EU met een aantal problemen is geconfronteerd bij de handhaving van de regels van oorsprong met betrekking tot producten die uit nederzettingen in de bezette gebieden afkomstig zijn; overwegende dat de EU in haar verklaring voor de vierde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël in 2003 heeft benadrukt dat het van belang is de bilaterale kwestie van de oorsprongsregels op te lossen voordat het oorspongsproto ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die EU bei der Durchsetzung der Ursprungsregeln in Zusammenhang mit Erzeugnissen aus Siedlungen in den besetzten Gebieten immer wieder auf Schwierigkeiten gestoßen ist; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Erklärung zum vierten Treffen des EU-Israel-Assoziierungsrats 2003 auf die Notwendigkeit hinweist, zunächst die bilaterale Frage der Ursprungsregeln zu lösen, bevor das Ursprungsprotokoll geändert werden kann, um die Pan-Euromed-Ursprungskumulierung anwenden zu können; in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in Ermangelung einer solchen Möglichkeit diese Probleme mithilfe einer rechtlich unverbindli ...[+++]


In het stappenplan werd met betrekking tot de structuurfondsen een aantal gebieden aangegeven waarop verbeteringen mogelijk zijn[9]. Deze verbeteringen zouden bijdragen tot de beheersing van het risico van fouten in de onderliggende verrichtingen, zowel in de lopende als in de toekomstige periode.

Im Fahrplan wird eine Reihe von Verbesserungen im Bereich der Strukturfonds[9] aufgezeigt, die sowohl im gegenwärtigen als auch im künftigen Zeitraum zur Bewältigung des Fehlerrisikos beitragen könnten.


In bedoeld groenboek heeft de Commissie een aantal gebieden aangegeven waarop de bestaande regelgevingskaders mogelijk versterkt moeten worden, en ook heeft ze enkele nieuwe instrumenten voorgesteld waarmee bijgedragen kan worden aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een gecoördineerd of gemeenschappelijk EU-beleid.

In dem Grünbuch verweist die Kommission auf Bereiche, in denen die vorhandenen Rahmenbedingungen möglicherweise gestärkt werden müssen, und sie stellt neue Instrumente vor, die zur Entwicklung und Umsetzung einer koordinierten bzw. gemeinsamen Politik der EU beitragen sollen.


In bedoeld groenboek heeft de Commissie een aantal gebieden aangegeven waarop de bestaande regelgevingskaders mogelijk versterkt moeten worden, en ook heeft ze enkele nieuwe instrumenten voorgesteld waarmee bijgedragen kan worden aan de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een gecoördineerd of gemeenschappelijk EU-beleid.

In dem Grünbuch verweist die Kommission auf Bereiche, in denen die vorhandenen Rahmenbedingungen möglicherweise gestärkt werden müssen, und sie stellt neue Instrumente vor, die zur Entwicklung und Umsetzung einer koordinierten bzw. gemeinsamen Politik der EU beitragen sollen.


*Een subgroep VN-EG die zich bezighoudt met de kwestie van de rapportage, heeft een aantal gebieden vastgesteld, waarop verbeteringen mogelijk zijn en die de grondslag zullen vormen van de herziene overeenkomst.

*Eine mit der Frage der Berichtwesens befasste UN-EC-Untergruppe hat eine Anzahl Bereiche identifiziert, in denen Verbesserungen möglich sind und einen Zentralpunkt des überarbeiteten Abkommens bilden werden.


w