Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gerelateerde ontmoetingen heeft " (Nederlands → Duits) :

- de Commissie op 7 september 2009 in Brussel een hoorzitting en een aantal gerelateerde ontmoetingen heeft gehouden over de Google Book Search-overeenkomst in Amerika;

- am 7. September 2009 organisierte die Kommission eine Anhörung und eine Reihe von Veranstaltungen in Brüssel zur Vergleichsvereinbarung Google Book in den Vereinigten Staaten;


Hoewel een groot aantal lidstaten specifieke wettelijke bepalingen heeft vastgesteld voor het grensoverschrijdend vervoer van CO2 en grensoverschrijdende opslaglocaties of -complexen, zijn er slechts een paar met specifieke CCS-gerelateerde grensoverschrijdende ervaringen.

Viele Mitgliedstaaten haben zwar besondere Rechtsvorschriften zum grenzübergreifenden Transport von CO2 und zu grenzübergreifenden Speicherstätten oder -komplexen erlassen, doch haben nur wenige Erfahrung mit CCS-spezifischen grenzübergreifenden Aspekten.


(i) Aantal personen dat met de steun van het Fonds opleiding over terugkeer­gerelateerde onderwerpen heeft gekregen

(i) Zahl der mit Unterstützung des Fonds in Rückkehrfragen ausgebildeten Personen;


E. overwegende dat de EU na de revoluties van de Arabische Lente in Egypte en Tunesië snel de activa van de voormalige dictators, hun familieleden en een aantal andere, aan de regimes gerelateerde personen heeft bevroren; overwegende dat de EU in overeenstemming met resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad eenzelfde besluit heeft genomen met betrekking tot Libië; overwegende dat het nieuwe wetgevingskader dat de Raad op 26 november 2012 heeft vastgesteld de lidstaten van de EU toestaat bevroren activa op ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die EU nach den Revolutionen des arabischen Frühlings in Ägypten und Tunesien umgehend die Vermögenswerte der ehemaligen Diktatoren, ihrer Familien und einiger anderer mit ihren Regimen in Verbindung stehender Personen einfror; in der Erwägung, dass im Einklang mit der Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrats ein ähnlicher EU-Beschluss im Fall Libyens angenommen wurde; in der Erwägung, dass es den EU-Mitgliedstaaten im Rahmen des neuen Rechtsrahmen, der am 26. November 2012 vom Rat angenommen wurde, möglich ist, eingefrorene Vermögenswerte auf der Grundlage anerkannter gerichtlichen Entscheidungen an Ägypten und Tune ...[+++]


(.) De Europese Raad heeft de strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de komende jaren vastgesteld (zie hierna in deel I), en tevens een aantal daaraan gerelateerde horizontale aangelegenheden besproken (.)

(.) Der Europäische Rat hat die strategischen Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanung für die kommenden Jahre im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (siehe Abschnitt I) festgelegt und sich außerdem mit einigen damit zusammenhängenden Querschnittsthemen befasst (.)


G. overwegende dat Richtlijn 2001/29/EG beoogt in een geharmoniseerd wetgevingskader voor auteursrechten en gerelateerde rechten te voorzien; overwegende dat artikel 5 van de richtlijn een volledige opsomming bevat van mogelijke uitzonderingen en beperkingen, en de mogelijkheden van de lidstaten om in nieuwe uitzonderingen en beperkingen te voorzien, beperkt, een benadering die door de Raad van Europa is omschreven als een vergissing; overwegende dat ACTA niet voorziet in de mogelijkheid om bestaande uitzonderingen en beperkingen ui ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG auf die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte abzielt, und dass Artikel 5 der Richtlinie eine erschöpfende Auflistung möglicher Ausnahmen und Beschränkungen enthält und die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen, einschränkt, was vom Europarat als „Mangel“ bezeichnet wurde, sowie in der Erwägung, dass im ACTA eine mögliche Ausweitung der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen nicht geregelt ist und dass das Übereinkommen den Ermessensspielraum nationaler Gerichte hinsichtlich einer flexiblen Auslegung bestehender Ausnahmen einschränken könnte, und dass der technologische Fortschritt eine Vielzahl ...[+++]


Het Finse voorzitterschap heeft in overeenstemming met de besluiten van de Europese Raad in juli, augustus, september en oktober een aantal bilaterale ontmoetingen georganiseerd om de belangrijkste nog overgebleven kwestie op te kunnen lossen. Hierbij gaat het om vooral om de uitbreiding van de werkzaamheden van het Bureau naar gebieden die vallen onder de derde pijler van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates führte der finnische Ratsvorsitz im Juli, August, September und Oktober eine Reihe von bilateralen Gesprächen, um die bisher ungelöste Hauptfrage – die Erweiterung der Tätigkeit der Agentur auf Bereiche der dritten Säule im Vertrag über die Europäische Union – zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gerelateerde ontmoetingen heeft' ->

Date index: 2022-01-11
w