Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gevaarlijke consumentenproducten waarvan melding " (Nederlands → Duits) :

Het aantal gevaarlijke consumentenproducten waarvan melding werd gedaan via het EU-systeem voor snelle waarschuwingen over gevaarlijke non-foodproducten ("RAPEX") is in 2009 met 7% gestegen ten opzichte van 2008, zo blijkt uit het vandaag verschenen jaarverslag van de Commissie over RAPEX.

Die Zahl der über das Schnellwarnsystem der EU für gefährliche Produkte (RAPEX) ergangenen Warnungen ist 2009 gegenüber 2008 um 7 % gestiegen; dies geht aus dem heute vorgestellten RAPEX-Jahresbericht der Kommission hervor.


Uit de Rapex-statistieken blijkt dat de meerderheid van gevaarlijke producten waarvan melding werd gemaakt door het Rapex-systeem van buiten de EU kwamen – onder andere uit China en Turkije.

Die Mehrzahl der gefährlichen Produkte, die Gegenstand einer RAPEX-Meldung waren, kam laut RAPEX-Statistik von außerhalb der EU, unter anderem aus China und der Türkei.


Het aantal gevaarlijke consumentenproducten dat in de EU uit de handel is genomen, is in 2008 met 16% gestegen ten opzichte van 2007, zo blijkt uit het vandaag verschenen jaarverslag van de Commissie over RAPEX, het systeem van de Gemeenschap voor snelle waarschuwingen over gevaarlijke non-foodproducten.

Die Zahl der in der EU vom Markt genommenen gefährlichen Verbraucherprodukte (ohne Lebensmittel) ist im Jahr 2008 gegenüber dem Vorjahr um 16 % gestiegen. Dies geht aus dem heute vorgestellten Jahresbericht der Europäischen Kommission über das Schnellwarnsystem für gefährliche Produkte (RAPEX) hervor.


Het meest voorkomende soort onbehoorlijk bestuur waarvan melding werd gemaakt, was gebrek aan openbaarheid (36% van alle onderzoeken), o.m. de weigering informatie of documenten te verstrekken; van dit hoge aantal heeft de Commissie verzoekschriften verontrust kennis genomen, daar een EU-apparaat dat verantwoording aflegt en dat doorzichtig is, voor het vertrouwen dat de burgers hebben in de EU van doorslaggevende betekenis is.

Der Missstand in der Verwaltungstätigkeit, der am häufigsten beanstandet wurde, war die fehlende Transparenz (36 %), zu der die unterlassene Herausgabe von Informationen oder Dokumenten gehörte. Die hohe Zahl dieser Fälle wurde vom Petitionsausschuss mit Sorge zu Kenntnis genommen, da eine rechenschaftspflichtige und transparente Verwaltung der EU für das Vertrauen der Bürger in die EU entscheidend ist.


Uit de grote toename van het aantal klachten bij het snelle waarschuwingssysteem voor gevaarlijke consumentenproducten (RAPEX) blijkt dat er ook op dit gebied (nog) veel gedaan moet worden.

Die starke Zunahme der Zahl der Beschwerden beim Schnellwarnsystem der EU für gefährliche Konsumgüter (RAPEX) zeigt, dass auch in dieser Hinsicht sehr viel zu tun ist.


6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het grote aantal onwettelijke moorden waarvan melding wordt gemaakt, over de wijdverbreide praktijk van martelingen, over straffeloosheid, over andere schendingen van de mensenrechten zowel door de veiligheidstroepen als door de Maoïsten, en doet een beroep op beide partijen in het conflict om akkoorden over mensenrechten te sluiten, als eerste maatregel om de misbruiken die de bevolking in angst en vrees doen leven, in te tomen;

6. ist zutiefst besorgt über die Berichte über zahlreiche Hinrichtungen ohne Prozess, die vielen Fälle von Folter, Straffreiheit und anderen Menschenrechtsverletzungen sowohl durch die Sicherheitskräfte als auch durch die Maoisten, und appelliert an beide Konfliktparteien, als Sofortmaßnahme Menschenrechtsabkommen zu unterzeichnen, um die Übergriffe einzudämmen, die die Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzen;


6. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het grote aantal moorden waarvan melding wordt gemaakt, over de wijdverbreide praktijk van martelingen, over andere schendingen van de mensenrechten zowel door de veiligheidstroepen als door de Maoïsten, welke schendingen ongestraft blijven, en doet een beroep op beide partijen in het conflict om akkoorden over mensenrechten te sluiten, als eerste maatregel om de misbruiken die de bevolking in angst en vrees doen leven, in te tomen;

6. ist zutiefst besorgt über die Berichte über zahlreiche Hinrichtungen ohne Prozess, die vielen Fälle von Folter, Straffreiheit und anderen Menschenrechtsverletzungen sowohl durch die Sicherheitskräfte als auch durch die Maoisten, und appelliert an beide Konfliktparteien, als Sofortmaßnahme Menschenrechtsabkommen zu unterzeichnen, um die Übergriffe einzudämmen, die die Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzen;


P. overwegende dat de herziening van de huidige wetgeving inzake bestaande stoffen door de Commissie uitwees dat het in de eerste plaats zorgelijk is dat mens en milieu potentieel blootstaan aan een groot aantal chemische stoffen waarvan de gevaarlijke eigenschappen niet zijn vastgesteld; overwegende dat dit in de eerste plaats zorgelijk is voor de werknemers in de chemische industrie; dat deze stoffen in combinatie met elkaar voorts ernstigere schadelijke gevolgen kunnen hebben dan wanneer zij geïsoleerd werkzaam zijn, dan wel elkaar met onbekende gevolgen onderling kunne ...[+++]

P. in der Erwägung, dass die Überprüfung der derzeitigen Rechtsvorschriften über existierende Stoffe durch die Kommission ergeben hat, dass unmittelbar Anlass zur Besorgnis besteht, dass Mensch und Umwelt möglicherweise einer Vielzahl chemischer Stoffe aus zahlreichen Quellen ausgesetzt sind, wobei das Gefahrenpotenzial dieser Stoffe noch nicht identifiziert worden ist; dies gilt insbesondere für die Beschäftigten in der chemischen Industrie; in der Erwägung, dass sich diese Stoffe darüber hinaus in ihrer Wirkung verstärken können, sodass der Schaden größer ist als wenn diese Stoffe einzeln wirksam wären; auch kann die Wechselwirkung ...[+++]


2. Bij de melding krachtens lid 1 moeten ten minste de volgende gegevens worden verstrekt: de identiteit van het schip, de positie, de haven van afvaart, de haven van bestemming, het adres waar informatie kan worden verkregen over de gevaarlijke of verontreinigende stoffen aan boord, het aantal opvarenden, bijzonderheden over het incident en alle re ...[+++]

(2) Die gemäß Absatz 1 übermittelte Meldung muss mindestens die Identität des Schiffes, seine Position, den Abfahrthafen, den Bestimmungshafen und die Adresse enthalten, unter der Informationen über die an Bord befindlichen gefährlichen und umweltschädlichen Güter erhältlich sind, wie auch die Anzahl von Personen an Bord, die Einzelheiten des Ereignisses und alle einschlägigen in der Entschließung A.851(20) der IMO genannten Informationen.


Deze bevat een lijst van 33 stoffen of groepen van stoffen waarvan er een aantal als "prioritaire gevaarlijke stoffen" worden aangemerkt die onderworpen zijn aan stopzetting of geleidelijke afschaffing, alsook een aantal "te evalueren prioritaire gevaarlijke stoffen".

Sie enthält eine Liste mit 33 Stoffen oder Stoffgruppen, von denen ein Teil als "prioritäre gefährliche Stoffe", bei denen Einleitungen, Emissionen und Verluste zu beenden oder schrittweise einzustellen sind, und ein anderer Teil als "prioritäre gefährliche Stoffe zur Überprüfung" eingestuft ist.


w