Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal gevallen op waarin het traject normaal blijft " (Nederlands → Duits) :

De wetgever somt een aantal gevallen op waarin het traject normaal blijft indien de werknemer de nodige en redelijkerwijze te verantwoorden omwegen maakt (artikel 8, § 1, tweede lid, tweede zin); hij stelt tevens een aantal trajecten vast die onder meer met de weg naar en van het werk worden gelijkgesteld (artikel 8, § 2).

Der Gesetzgeber listet eine Reihe von Fällen auf, in denen die Strecke weiterhin als normal gilt, wenn der Arbeitnehmer notwendige und vertretbare Umwege macht (Artikel 8 § 1 Absatz 2 zweiter Satz); er legt ebenfalls eine Reihe von Strecken fest, die unter anderem mit dem Weg zur und von der Arbeit gleichgestellt werden (Artikel 8 § 2).


Artikel 8, § 1, tweede lid, tweede zin, somt de gevallen op waarin het traject normaal blijft indien de werknemer de nodige en redelijkerwijze te verantwoorden omwegen maakt.

Artikel 8 § 1 Absatz 2 zweiter Satz führt die Fälle auf, in denen die Strecke weiterhin als normal gilt, wenn der Arbeitnehmer notwendige und vertretbare Umwege zurücklegt.


Artikel 8, § 1, derde lid, somt de gevallen op waarin het traject normaal blijft indien de werknemer de nodige en redelijkerwijze te verantwoorden omwegen maakt.

In Artikel 8 § 1 Absatz 3 werden die Fälle aufgezählt, in denen die Strecke normal bleibt, wenn der Arbeitnehmer die notwendigen und in angemessener Weise zu rechtfertigenden Umwege macht.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) De groei van het aantal gevallen waarin de omzetting van het Gemeenschapsrecht in nationaal recht achterwege blijft of vertraging oploopt, zou bij de wetgever het idee moeten doen postvatten dat naast de noodzaak adequate controle uit te oefenen op de toepassing van het Gemeenschapsrecht vooral vereenvoudiging van de we ...[+++]

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) In Anbetracht der Anzahl von Fällen, in denen die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht in nationales Recht verzögert wird oder gar nicht erfolgt ist, muss der Gesetzgeber dafür Sorge tragen, dass die Anwendung angemessen kontrolliert wird, und vor allem, dass es vereinfacht wird, und die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzip sicherstellen.


José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk (PT) De groei van het aantal gevallen waarin de omzetting van het Gemeenschapsrecht in nationaal recht achterwege blijft of vertraging oploopt, zou bij de wetgever het idee moeten doen postvatten dat naast de noodzaak adequate controle uit te oefenen op de toepassing van het Gemeenschapsrecht vooral vereenvoudiging van de wet ...[+++]

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) In Anbetracht der Anzahl von Fällen, in denen die Umsetzung von Gemeinschaftsrecht in nationales Recht verzögert wird oder gar nicht erfolgt ist, muss der Gesetzgeber dafür Sorge tragen, dass die Anwendung angemessen kontrolliert wird, und vor allem, dass es vereinfacht wird, und die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzip sicherstellen.


18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassing moeten zijn op zeldzame gevallen van instandhouding van traditionele ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, die Vermarktung und Verwendung von Quecksilber in Mess- und Kontrollinstrumenten für private und berufliche Zwecke (insbesondere in Privathaushalten, Gesundheitseinrichtungen, Schulen und wissenschaftlichen Forschungseinrichtungen) einzuschränken, jedoch Ausnahmen nur in denjenigen Fällen zuzulassen, in denen bislang keine angemessenen Alternativen zur Verfügung stehen, z.B. was die Pflege von traditionellen Barometern, Museumsbeständen und des industriellen Kulturerbes betrifft, die aber eher seltene Fälle darst ...[+++]


18. verzoekt de Commissie de verkoop van kwikbevattende meet- en controleapparatuur zowel voor privé-gebruik als voor bedrijven te beperken (met name in huishoudens, instellingen van gezondheidszorg, scholen en wetenschappelijke en onderzoeksinstellingen), maar ruimte te bieden voor bepaalde uitzonderingen, doch alleen in die gevallen waarin nog geen geschikte alternatieven voorhanden zijn; dergelijke uitzonderingen zouden tevens van toepassing moeten zijn op zeldzame gevallen van instandhouding van traditionele ...[+++]

18. fordert die Kommission auf, die Vermarktung und Verwendung von Quecksilber in Mess- und Kontrollinstrumenten für private und berufliche Zwecke (insbesondere in Privathaushalten, Gesundheitseinrichtungen, Schulen und wissenschaftlichen Forschungseinrichtungen) einzuschränken, jedoch Ausnahmen nur in denjenigen Fällen zuzulassen, in denen bislang keine angemessenen Alternativen zur Verfügung stehen, z.B. was die Pflege von traditionellen Barometern, Museumsbeständen und des industriellen Kulturerbes betrifft, die aber eher seltene Fälle darst ...[+++]


Ook het aantal gevallen waarin zaken worden opgelost blijft toenemen, zelfs bij klachten tegen de Commissie.

Die Zahl der gelösten Fälle steigt ebenfalls weiter an, auch bei gegen die Kommission gerichteten Beschwerden.


Hoewel het aantal verzoeken op grond van artikel 2 en artikel 5 niet significant is gestegen, blijft het aantal gevallen waarin inlichtingen worden verkregen op grond van artikel 4 van de verordening toenemen, zoals men kan zien in grafiek 4.

Obwohl es zu keinem wesentlichen Anstieg der Ersuchen gemäß Artikel 2 und 5 gekommen ist, steigt die Zahl der Ersuchen gemäß Artikel 4 der Verordnung weiterhin, wie aus Abbildung 4 hervorgeht.


In het op 5 november 2010 goedgekeurde verslag wordt de nadruk gelegd op de vooruitgang die met een aantal landen op weg naar volledige visumwederkerigheid is geboekt, en komen die gevallen aan de orde waarin non-reciprociteit zich blijft voordoen.

Im Mittelpunkt des am 5. November 2010 angenommenen Berichts stehen die Fortschritte hin zur vollständigen Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht mit einer Reihe von Dritt­ländern; ferner werden die Fälle behandelt, in denen nach wie vor keine Gegenseitigkeit besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal gevallen op waarin het traject normaal blijft' ->

Date index: 2023-02-05
w